Любовь Федорова - Путешествие на запад
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Путешествие на запад"
Описание и краткое содержание "Путешествие на запад" читать бесплатно онлайн.
Почти все постят старенькое. Не знаю даже, по какой причине. То ли новенького нету, а напомнить о себе хочется, то ли охота побренчать прежними заслугами. Я вот тоже хочу. И новенькое медленно ползет, и вещь залежалась почти никем нечитанная. Сейчас пойдет довольной большой роман, почти 600 К, и он будет здесь целиком. Хотя вещь эта довольно старая, задумана была в 91, написана в 92–96, а, в принципе, — первая моя действительно законченная работа. Для тех, кто читал "Путешествие на восток": "запад" — предыстория, события, происходившие на 16 лет раньше "востока". "Тыква" случилась через год после описываемых в "западе" событий. Собственно, сабж был не столько литературой, сколько созданием мира, того полигона, который я эксплуатирую в целях приложить собственную фантазию. Так что не удивляйтесь тому, что, наряду с героем-человеком в нем есть другой главный герой — тот мир, в который человек попал. Ну и еще одно предупреждение: поскольку вещь старая, она несколько отличается от моей нынешней манеры как по языку, так и по характерам/сюжету. Тут есть доля ученичества, особенно в первой части.
— Того самого.
Джел сделал в уме нехитрый расчет. К Хапе инцидент с похищением отношения не имел никакого. К Волку — может быть, но вряд ли. Ирмагор считался одним из торговых магнатов, только, в отличии от своего отца, он никаких дел с Домом Джел не вел никогда.
— Вот еще новости, — буркнул Джел. — А ты сам здесь как оказался?
Верзила дернул плечом.
— Как обычно. Я солдат Валахада. Нас нанимают за плату. Ладно, отвяжи меня. Я не стану тебе мешать. Ирмагор сказал, что мы охраняем его беглого раба. Ты его раб?
— Ты что, с ума сошел? — засмеялся Джел. — Я — наследник Дома Джел. Думаешь, я тебе врать буду, что ли? Это ты у меня сидишь привязанный, а не я у тебя.
— Ну… Можно сказать, я тебе даже почти верю. И я все еще должен тебе свою жизнь. Если этот дом сгорит — с меня за твою пропажу не спросят. Только, если хочешь что-то сделать — торопись. Скоро рассвет, и за тобой должны прислать повозку, чтобы увезти тебя за город. Тогда вернутся хозяева со своей охраной. Мы дежурим по двое, и сейчас в доме нет даже слуг, всех отправили подальше, чтоб не было лишних глаз. Выйти отсюда можно через сад, ворота заперты, но стена низкая.
Джел усмехнулся, распарывая связывавшую Верзилу ткань.
— Я отблагодарю тебя, если все окажется так, как ты говоришь, пообещал он.
Верзила выпутался из черных тряпок.
— Если ты в самом деле наследник Дома и хочешь отблагодарить меня — не вспоминай, что видел здесь солдат Валахада, — попросил он.
То, что он поспешил не в Ман Мирар, не домой, не в тот квартал, где снимал себе особняк Агиллер, а назад к Гермериду, он и сам считал к концу проделанного через полгорода пути глупостью, но что было делать — он уже пришел.
С холма Вальялар поднимался в серое утреннее небо жирный столб дыма — горела усадьба Ирмагора. Где-то вдалеке звонил пожарный колокол. Джел пролез через уже знакомую дыру в заборе, обошел колючую изгородь и остановился на пороге дома. Лучше бы было не встретить здесь Агиллера, а узнать, что он уехал восвояси, и спокойно пойти спать. Люди Хапы, должно быть, перевернули в поисках его уже всю Столицу. Впрочем, Хапа слишком самонадеян, ему полезно иногда поволноваться…
Джел переступил с ноги на ногу на пороге: входить — не входить. Он понимал, что одиссею свою по помойкам, подвалам, сточным канавам и бандитским кварталам ему пора заканчивать. Слишком много событий для одних суток. Кроме того, он чувствовал, что, если в ближайшее время он не найдет вина, ему попросту будет плохо. Хуже, чем в первый раз. Ведь он "пьяный гриб" уже пробовал… Ладно.
Он поднялся на этаж и постучал в дверь.
Ему открыл пожилой незнакомый человек со значком судебного пристава на рукаве.
— Вы к кому? — спросил он.
— А… — Джел осекся. — Что тут случилось?
— Здесь умер человек.
— Гермерид?
— Нет, другой.
Джелу стало душно, он потянул завязки одолженного в доме заговорщиков хорошего дорогого плаща.
— Как — умер? — еле выговорил он. — Убили?
— Нет. Он сел вот здесь, — пристав показал на верхнюю ступеньку лестницы, — и умер. Сердце остановилось или что-то такое.
Джел покачнулся и, должно быть, сильно побледнел, потому что пристав оставил дверь и подхватил его под руку.
— Эй, эй, а с вами-то что? — сказал он. — Мне некого посылать за еще одним душеприказчиком… Пройдите, я вам хоть воды налью.
Джел сглотнул комок в горле, выпрямился и пошел во вчерашнюю комнату.
Там все было по-прежнему, только камин погас, а на середине стояла застеленная льняной простынею скамья, на которой со спокойным лицом уснувшего человека лежал Агиллер. На полу свернулись серебряными змеями кем-то уже срезанные длинные пряди его волос. И еще одно отличие заметил Джел по сравнению со вчерашним вечером: синее в звездах покрывало на плечах своей хозяйки сейчас обнимало изголовье скамьи и чуть покачивалось из стороны в сторону.
Миран подняла голову. По лицу ее белее мела была размазана черная краска с глаз, приоткрытые губы кривились, и, если бы взгляд имел силу убивать, Джел был бы мертв тысячу раз еще в тот момент, когда шагнул через порог.
— Ты, — прошипела она. — Все ты, сука. Это ты убил его. Я… любила, я боготворила моего господина. Я была счастлива с ним… А пришел ты — и убил мое счастье…
У судебного пристава проснулся к ее срывающемуся монологу профессиональный интерес. Он тронул Джела за локоть и спросил:
— Речь идет об этом человеке? В чем она вас обвиняет? О чем она говорит?
— Она говорит, — без интонаций в голосе произнес Джел, — о том, что этот человек спал с ней, а умер от любви ко мне…
Ее как судорогой свело от этих слов. В мгновение она оказалась рядом. Что было у нее в руке — нож ли, тонкий стилет или шило, — Джел не увидел. Он согнулся и приоткрыл рот, чтобы сказать что-то, выразившее бы его удивление по поводу такого злого ее поступка, но в горле у него забулькало, и изо рта на прижатые к груди руки потекла кровь. Выдернуть из-под сердца раскаленную иглу сам он не мог, а оставить ее там было нельзя…
В медленно гаснущем свете он наблюдал, как пристав попытался схватить Миран, а она, прочертив багровую полосу у него на щеке ногтями, пробежала мимо его растопыренных ладоней и была такова.
Свет померк.
Пол ушел у Джела из-под ног, и он упал.
КНИГА ТРЕТЬЯ. КРЕПОСТЬ
Глава 1
Берег. Море. Туман. Ни неба, ни солнца. Звать на помощь бесполезно — звуки тонут в тумане. Искать? А кого? И в какой стороне? По этому берегу можно идти вечно и не прийти никуда…
Вот он и сидел на месте, ожидая сам не зная чего: когда увидит Врата Шум, встретит божество или души умерших, или что еще чуднее…
И дождался.
Мимо него, по морю, совсем не качаясь на волнах, медленно проплыла лодка, гребцы которой пели песню, какой он никогда не слышал:
Я покажу рукой,
Где за большой рекой
Город стоит большой.
И над ним светит солнце,
Яркое солнце,
Птица-Солнце Холодного Края.
Пусть безумными нас называют,
Мы уходим туда, где есть солнце,
Птица-Солнце Холодного Края.
Разливаясь по снегу огнем,
Манит и ночью и днем
Обещанием вечного рая
Мое солнце,
Яркое солнце,
Птица-Солнце Холодного Края.
Пусть безумными нас называют,
Мы уходим туда, где есть солнце,
Птица-Солнце Холодного Края.
Буду помнить всегда,
Через дни и года,
Хоть не видел его никогда я
Мое солнце,
Яркое солнце,
Птицу-Солнце Холодного Края.
Пусть безумными нас называют…
Пустынный берег начал тонуть в тумане.
Если это бред, подумал Джел, то очень необычный. Он мог бы, наверное, сочинить симфонию, если бы очень постарался, но не две простейшие рифмы, и ни во сне, ни на пороге смерти не считал себя на это способным. Это было что-то постороннее, чужое…
— Бесполезно, — сказал знакомый голос. — Все равно не поможет.
— А я надеюсь. Я же знаю: если такие вещи не помогают — ничто уже не помогает.
— Не стоит себя зря обнадеживать.
— Hо он же живет.
— Пока — живет…
Джел из-под ресниц выглянул в окружающее пространство. Разговор велся по слепую сторону от него. Сам он лежал на батистовых простынях под лепным потолком Ман Мирара. Еще Джел слышал характерное потрескивание, с каким работал "хирург" привезенной Хапой из пустыни аварийной аптечки.
Его схватили за руку.
— Я же тебе говорил! — воскликнул Хапа. — Сынок, сыночек…
Джел выговорил одними губами:
— Перейди на другую сторону, сволочь. Я тебя не вижу.
Хапа мгновенно перебежал.
— Ты доволен? — чуть погромче проговорил Джел. — Все стало по своим местам, как ты хотел?..
Глаза у Хапы были красные. В то, что он плакал, Джел бы не поверил, — скорее уж, ночь не спал.
— Не говори так, — горячо сказал Хапа. — Я хотел, как лучше…
— А получилось плохо по-привычке, — свистящим шепотом закончил за него Джел. — Как ты догадался прицепить ко мне "хирурга"?
— Ну… ты же мне рассказывал про эту штуку: если порезать палец, она зашьет. Я подумал — если она умеет шить…
В поле зрения Джела появился господин Эргор, личный врач Патриарха.
— Не надо бы вам разговаривать, кир Александр, — сказал он.
— Теперь уже хуже не будет, — прошептал Джел.
— Я привез тебе подарки, — торопясь его обрадовать, сообщил Хапа. — Дочку и сына от Ма. Теперь ты можешь становиться императором. Хоть завтра, хоть прямо сейчас…
Джел хотел повернуть к нему голову, но у него закололо в левом боку, и он передумал это делать.
— …И новости с Хофры: там упал Лунный Камень.
Джел вздрогнул.
— Кир Хагиннор, ступайте, — попросил господин Эргор. — Вам тоже нужно отдохнуть…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Путешествие на запад"
Книги похожие на "Путешествие на запад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Любовь Федорова - Путешествие на запад"
Отзывы читателей о книге "Путешествие на запад", комментарии и мнения людей о произведении.