» » » » Марк Энтони - Цитадель Огня


Авторские права

Марк Энтони - Цитадель Огня

Здесь можно скачать бесплатно "Марк Энтони - Цитадель Огня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марк Энтони - Цитадель Огня
Рейтинг:
Название:
Цитадель Огня
Автор:
Издательство:
ООО «Издательство АСТ»
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-17-011888-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цитадель Огня"

Описание и краткое содержание "Цитадель Огня" читать бесплатно онлайн.



Это — мир за гранью.

Сумрачный, сумеречный параллельный мир, где стоят высокие замки и царят высокие боги, где грядущее повинуется закону тайных рун и закону могущественных заклинаний. Здесь обитают чудовищные монстры. Здесь в дворцовых коридорах плетутся тончайшие интриги, рождаются дерзкие заговоры, льется кровь и творится будущее

Это — мир за гранью.

Мир, который века и века стоял рядом с миром нашим — неведомый, недоступный, чуждый. Но однажды граница меж Землей и миром за гранью перестала существовать. И тогда…

И тогда за человеком, способным бродить между мирами, начали охотиться и секретные службы Земли, и силы Зла, возродившиеся в «мире за гранью»…

И тогда на ничего не подозревающие города нашего мира обрушилась страшная болезнь, от которой нет ни спасения, ни исцеления…

И тогда настала необходимость снова пройти по тонкому мосту между временем и пространством — туда, где стоит великая магическая Цитадель Огня…






— Крондрим, — прошептала Грейс. Дейнен кивнул:

— Да, правильно. Он сказал, что крондримы обязательно придут за нами, что они сожгли его родную деревню.

Грейс положила руки мальчику на плечи и заговорила, старательно подбирая слова. Ей нужно было знать наверняка.

— Это очень важно, Дейнен. Кто-нибудь прикасался к человеку, что пришел с востока?

Дейнен нахмурился.

— Не думаю, что отец его трогал. Отец сказал, что он был какой-то не такой, и от него плохо пахло. Потом тот человек встречался с Джастаром, а больше я его не видел. Наверное, он ушел на запад.

Внутри у Грейс все сжалось, и она пожалела, что решилась отведать местного пива.

— Знаете, миледи, мне удалось кое-что рассмотреть на солнце. Перед тем, как мир стал черным. Я видел все очень ясно.

Грейс придвинулась к нему.

— Что ты видел, Дейнен? Что?

Мимолетная улыбка коснулась губ мальчика, и на лице появилось диковинное выражение отстраненной светлой радости. Как на лице святого, пронзенного стрелами язычников.

— Я видел себя, миледи. Я шел по залитому солнцем полю и нес на руках девочку. Очень красиво.

Грейс искала и не находила подходящих слов. Она не могла сказать ребенку, что он стал жертвой галлюцинации, что зрительные центры его мозга предприняли последнюю отчаянную попытку придать смысл обжигающему потоку фотонов, прежде чем система отказала. Он искал на солнце ответ, но нашел лишь мрак.

Дейнен вздохнул и поднялся на ноги.

— Я пойду наверх, миледи. Вчера я проветрил комнату лорда Эддока, но мне кажется, нужно еще раз открыть там окна.

Грейс кивнула, хотя и понимала, что он ничего не видит.

— Мальчик обладает даром предвидения, — сказала Лирит, которая стояла на пороге зала.

— Ты так думаешь? А может быть, он всего лишь глупый ребенок, который слишком долго смотрел на солнце?

— Кто знает? — пожав плечами, ответила колдунья. — Но не стоит забывать, что самое простое объяснение не всегда является единственно правильным, сестра.

Грейс задумалась над ее словами, а потом встала и проговорила:

— Не нравится мне это, Лирит. Мы не видели здесь никаких признаков огненной чумы, но все равно, что-то тут не так. Давай разбудим Эйрин. Найдем Каллета, и в путь.

Когда они подошли к своей комнате, Грейс заметила, что дверь в покои лорда Эддока слегка приоткрыта. Наверное, Дейнен вошел, чтобы проветрить комнату.

В следующую секунду Грейс сообразила, что из двери наружу вырывается такая сильная вонь разложения, что, казалось, ее можно потрогать руками. В воздухе с громким жужжанием носились мухи. Без лишних раздумий она подошла и заглянула внутрь. Дейнен, наморщив нос и размахивая рукой перед лицом, стоял около окна, и Грейс посмотрела мимо него на постель.

Смерть наступила три или даже четыре дня назад, и тело успело значительно разложиться. Когда лорд Эддок умер, Грейс не знала наверняка, но поняла, что его поразила огненная чума. Сквозь обожженную кожу проглядывали черные участки. Причина смерти тоже не вызывала сомнений — ему перерезали горло, так что не вся плоть успела затвердеть.

Грейс всего несколько мгновений разглядывала останки лорда Эддока, и уже в следующую секунду ее взгляд остановился на другом теле, лежащем в луже крови, — сэр Каллет. Широкие плечи и короткие тронутые сединой волосы говорили сами за себя. В спине торчал нож, и опытным взглядом хирурга Грейс сразу определила, что он прошел между ребрами и пронзил сердце. Рыцарь не успел даже среагировать на удар.

Грейс услышала, как тихонько вскрикнула у нее за спиной Лирит.

Дейнен поднял голову.

— Леди Грейс? Это вы? Или леди Лирит?

Грейс покачала головой. Дейнен заходил сюда вчера. Но он слеп и не видел тела на кровати. Мальчик нахмурился.

— Что случилось, миледи?

Грейс молчала. Краем глаза она заметила какое-то движение и, оглянувшись, увидела Тиру. Девочка смотрела прямо перед собой. И повторила вчерашнее движение рукой.

— Позови Даржа, — сказала Грейс Лирит.

ГЛАВА 35

Пятеро путников собрались около открытой двери в покои лорда Эддока, потрясенные, не в силах произнести ни слова. Тишину нарушало лишь настойчивое жужжание мух. Эйрин вышла из своей комнаты в тот момент, когда, стуча сапогами по каменным ступеням лестницы, прибежали Дарж и Меридар, и ее душераздирающий крик разорвал тишину замка.

Призвав на помощь всю свою волю, Эйрин оторвала глаза от страшного зрелища и прижалась лицом к плечу сэра Меридара, и Грейс подумала, что впервые за все время она ведет себя естественно и не пытается играть чувствами влюбленного рыцаря. Гнев на лице добродушного Меридара сменился удивлением. Он напрягся, затем обнял дрожащую Эйрин и притянул ее к себе.

Первой пришла в себя Лирит.

— Значит, вот что пыталась сказать тебе Тира вчера вечером.

Дарж посмотрел на Грейс, и его лицо показалось ей словно высеченным из камня.

— О чем говорит леди Лирит?

— Тира. — Грейс сложила руки на груди. — Я думаю… наверное, девочка видела, как Джастар убил Эддока.

Дейнен вышел в коридор и стоял, широко раскрыв голубые, невидящие глаза и прижимая к себе Тиру. Девочка наматывала на пальчик локон своих огненных волос и смотрела в комнату.

— Каллет, похоже, что-то заподозрил, — сказал Дарж и взглянул на Меридара. — И решил проверить, что тут происходит.

Меридар осторожно отодвинул от себя Эйрин, и Лирит тут же обняла ее за плечи.

— Джастар, наверное, ждал его в комнате Эддока, — сказал он, сжав руки в кулаки. — С ножом. Он боялся, что кто-нибудь узнает о его преступлении. И тут появился Каллет. Проклятый управляющий. Он мне за все ответит!

Грейс вздрогнула. Добрый мягкий рыцарь исчез, в глазах Меридара сверкал дикий огонь.

— Подожди, — сказала она и шагнула вперед. — Я не… думаю, что ты все правильно понимаешь.

— А что я должен понимать, миледи? — удивленно на нее уставившись, поинтересовался Меридар. — Управляющий убил своего лорда и нашего спутника. Пусть прощается с жизнью.

— Эддок заразился огненной чумой, — облизнув губы, сказала Грейс. — Посмотри… ты же видишь изменения… они только начались. Я думаю, Джастар убил его именно поэтому. Чтобы чума не распространилась на всю деревню.

Меридар прищурился и холодно спросил:

— А сэр Каллет? У него тоже была чума, миледи?

Грейс отшатнулась, словно он влепил ей увесистую пощечину.

Меридар посмотрел на Даржа и спросил:

— Ты со мной?

Дарж молча смотрел в пространство, неподвижный, точно каменное изваяние. Затем тяжело вздохнул и встретился с Меридаром глазами.

— Возьмите свой меч, сэр Меридар.

Грейс схватила его за руку.

— Дарж, прошу тебя…

Он покачал головой.

— Мы должны, миледи. — В его твердом голосе появились извиняющиеся нотки.

Очень осторожно, но не колеблясь, он высвободил руку, и они с Меридаром прошли мимо нее.

Ухватившись за дверь, чтобы не упасть, Грейс смотрела, как они уходят. Нет, она не позволит ярости взять верх. Не позволит, чтобы они погибли. Меридар намерен отомстить, и она знала, что Дарж не сможет его удержать. Трудно представить, что сделает кейлаванец, если кто-нибудь попытается ему помешать. Это всего лишь маленькая деревушка, населенная простыми крестьянами. Меридар устроит настоящую бойню.

Она закрыла дверь в покои лорда Эддока, затем повернулась и встретилась глазами с Лирит. На сей раз они поняли друг друга без помощи магии.

Лирит отодвинулась от плачущей Эйрин.

— Сестра, ты побудешь в нашей комнате?

Эйрин вытерла мокрые щеки и попыталась расправить плечи.

— Нет, я не смогу там оставаться. Когда здесь… — Ее взгляд метнулся к закрытой двери.

— Тогда пошли все вместе, — сказала Грейс.

Она начала спускаться по лестнице, остальные последовали за ней.

— Что ты намерена сделать, сестра? — спросила Лирит, которая шла сразу за ней.

— Не знаю, — честно ответила Грейс.

Три женщины вышли из дома в предрассветную дымку. Вокруг, точно призраки, маячили неясные очертания: дома и деревья. С трудом продвигаясь вперед в утреннем полумраке, Грейс вела их за собой через деревню.

Только подойдя к краю деревенского выпаса, она заметила две маленькие фигурки позади Лирит и Эйрин.

Какая же ты дура, Грейс. Тебе следовало приказать Дейнену и Тире оставаться в замке, там они будут в безопасности.

Но уже слишком поздно мучиться раскаянием. И вести детей назад некогда.

— Не отставайте от нас, — сказала она им.

Дейнен кивнул и крепче ухватился за плечо Тиры. Девочка вглядывалась в серую мглу, словно видела все, что прячется внутри ее сумеречного покрывала. Грейс вздрогнула.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цитадель Огня"

Книги похожие на "Цитадель Огня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марк Энтони

Марк Энтони - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марк Энтони - Цитадель Огня"

Отзывы читателей о книге "Цитадель Огня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.