Кира Александрова - Выбор наследницы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Выбор наследницы"
Описание и краткое содержание "Выбор наследницы" читать бесплатно онлайн.
— Оливия, зайдите ко мне, на минуту.
Она помедлила, на бледном лице выделялись большие серо-голубые глаза, блестевшие тревожным ожиданием. В кабинете, когда она закрыла за собой дверь, Джарт сказал:
— Я хочу, чтобы вы стали моей женой.
Долг и чувства. Что возьмёт верх?
Оливия пришла в себя в собственной спальне, и первый, кого она увидела, был Джарт.
— Нет, — тут же ответила она.
— Почему? — он нахмурился.
— Милорд, я никогда не ставила себе цель выйти за вас замуж.
— И всё-таки я настаиваю. Ради вашего же блага.
— Нет, — повторила Лив и села. — Мне не нужно от вас исполнение долга.
— Не о долге идёт речь! — резко ответил Джарт. — И перестань называть меня милордом, звучит неуместно после… после случившегося.
— Я ненавижу себя за это, — тихо произнесла женщина. — Но и не жалею. Пусть это останется между нами… Джарт, — она чуть запнулась, произнеся его имя. — Прошедшая ночь ни к чему не обязывает… тебя. Мои чувства… — она сглотнула горький комок, — не настолько сильны, чтобы делать из этого трагедию. Вам нужна молодая, весёлая жена, а не вдова старше вас на несколько лет.
— Мне самому решать, кто мне нужен. И я не верю, что ты поддалась ми-молётному желанию. Ты любишь меня, Оливия.
— Что? — она застыла, глядя на него широко раскрытыми глазами.
— Ты любишь, — громче сказал он. — Не спорь, Лив, ты выйдешь за меня замуж.
На глаза Оливии навернулись слёзы.
— Ты же Ралину любишь, — почти шёпотом сказала она.
— Пожалуйста, не будем обсуждать эту тему, — напряжённым голосом ответил Джарт. — Скажи, что ты согласна, и всё.
Лив уже поняла, что с ним спорить бесполезно. Джарт никогда не менял своих решений.
— Хорошо. Я согласна, — сдавленно произнесла она.
— Пожалуйста, не плачь, — тихо сказал Джарт, остановившись у неё за спиной и положив руки ей на плечи. — Поверь, так надо. Всё будет хорошо, Лив.
— Идём… нас ждёт работа, — она поспешно направилась к двери, с трудом проглотив ком в горле.
Свадьбу назначили на конец недели, и Оливия настаивала на скромной церемонии, даже отказавшись от свадебного платья — Джарт решил не настаивать, она и так ходила удручённая и хмурая. До назначенного дня Лив по-прежнему выполняла обязанности экономки и жила в своих комнатах. Всё прошло тихо и спокойно, как того и хотела Лив. Вечером, после их первого совместного ужина, к Джарту пришёл волшебник, замещавший Линнера, и сообщил, что их ждут в Уркане.
— Что-то случилось? — встревожился Джарт.
— Случилось, — гость улыбнулся. — Восстание закончилось успешно. Лорд Кендалл теперь официальный наследник.
— Хорошо. Передай, мы отплываем завтра утром.
Оливия рассеянно прислушивалась к разговору, её гораздо больше волновал вопрос сегодняшней ночи: как поведёт себя Ленмор?.. Проводив вол-шебника, он вернулся в столовую.
— Лив, иди ложись, я поработаю немного, приведу дела в порядок перед отъездом, — он коснулся губами щеки молодой жены.
— Не задерживайся, — она опустила глаза, чтобы Джарт не заметил в них тоску. — Завтра рано вставать.
Ложась в холодную постель, Оливия была и рада, и не рада отсутствию мужа. Она заснула, не дождавшись его возвращения, когда же Джарт тихо вошёл в спальню и увидел спящую Лив, её щёки ещё не высохли от слёз. Он присел на край кровати, закрыв ладонями лицо, и подумав, что теперь ему придётся привыкать к присутствию в своей спальне этой женщины.
— Всемогущие боги, Лив, что же мы с тобой наделали…
Утром, молчаливые и хмурые, они отплыли в столицу.
Линнер, заметив полоску света под дверью, понял, что не ошибся, ожидая найти Дориана в кабинете — в последнее время он часто засиживался до-поздна.
— Ты не слишком занят?
Кендалл сидел за столом, соединив кончики пальцев перед собой, и уставившись неподвижным взглядом в противоположную стену.
— Я хочу поговорить с тобой, Дориан, — волшебник сел в кресло напротив друга.
— Я слушаю, — негромко ответил он.
— Прошло уже достаточно времени с тех пор, как восстание закончилось.
— Знаю.
— Тебе не кажется, что пришло время для корона-ции?
Дориан помолчал.
— Я хочу ещё подождать.
— Друг мой, чем дольше ты ждёшь, тем больше волнуется народ. Они хотят короля, и ты должен дать его им. Неизвестно, когда вернётся Альмарис.
— Линнер…
— Дориан, я от тебя не отстану. И не только я. Сэнди тоже хочет решительно поговорить с тобой, и Мирт, и Рейк. Сделай последний шаг, и тогда я успокоюсь. Пожалуйста.
Кендалл прикрыл глаза, и устало откинулся на спинку стула.
— У меня нет сил спорить ни с тобой, ни с кем-либо ещё. Раз вы так хотите, будет вам коронация.
— С Альмарис всё в порядке, — мягко произнёс Линнер. — Поверь, я знаю.
— Почему её так долго нет? — пробормотал Дориан. — Я выполнил своё обещание, она должна уже вернуться!
— Вернётся, скоро. И ей будет вдвойне приятно, если она найдёт тебя на троне Келарии, законным королём. Подумай, раз этот мир не исчез, значит, всё в порядке, она сделала то, что должна была, и наверняка уже на пути в Уркан.
— К концу недели должны приехать Джарт с Оливией. Тогда и назначу.
— Иди спать, Дориан, размышления ничего, кроме усталости, не прине-сут.
— Да, конечно. Спокойной ночи, Линнер.
Дальнейшие дни слились для Кендалла в череду суматохи и неразберихи приготовлений к церемонии. Джарт и Оливия приехали чуть раньше, и су-дя по лицам у них тоже не всё было в порядке. Сэнди держалась моло-д-цом, не потеряв живости и чувства юмора, хотя блеск в глазах временами ис-чезал, уступая место глухой тоске. Благодаря девушке и Рейк не сильно впа-дал в меланхолию. Единственными счастливыми людьми были Ро-ан и Айли-ни.
Эллинору всё чаще посещали приступы тревожной задумчивос-ти, она на-чинала ощущать, что к ней возвращаются чувства и желания, ко-торые она считала давно умершими и похороненными глубоко в душе, и потому старалась ограничить их общение с Линнером. Шли дни, приближа-лась назна-чен-ная дата коронации, и Дориан нервничал всё сильнее, став не в меру раз-дра-жительным. Много споров вызвал наряд для церемонии, Кендалл хмуро объ-явил, что в нём он похож на разряженного петуха, и ни за что не обрядит-ся в такое, поскольку не хочет выглядеть шутом перед подданными.
— Но милорд, это парадная одежда королей Келарии, — попробовал неуверенно возразить его личный смотритель гардероба.
— Ну и что, — сердито ответил Дориан, пожав плечами. — Я одену то, в чём мне будет удобно. И прекрати спорить, мне и так хватает проблем, чтобы ещё из одежды делать таковую.
Познакомившись с протоколом церемонии, он категорично исправил её, многое упростив. И ни на секунду его не покидала мысль о возвращении Альмарис. Он ждал, что Тайрен'эни вот-вот войдёт в дверь, ожидал услышать за спиной её голос. А её всё не было. Дориана беспокоили те странные явления природы, что он видел неделю назад — что должно было произойти с ней, чтобы случилось подобное?.. Ведь ей просто надо забрать Артефакт и всё. "Я не бу-ду её спра-шивать ни о чём, — решил он. — Если Рили захочет, она сама расска-жет. Толь-ко вернись, родная, я так по тебе скучаю…"
Торжественный день настал. С утра празднично разукрашенные улицы Уркана заполонил народ, стекающийся к центральной площади, в столице царило радостное возбуждение. Дориан проснулся без настроения, облачился в чёрный с золотом костюм и белоснежную рубашку с кружевами, без аппетита позавтракал. Друзья уже ждали его в тронном зале, куда он должен прийти без сопровождения, один. Дворец казался пустым и тихим, все собрались в одном месте, кроме безмолвно застывших гвардейцев. Приблизившись к большим, украшенным позолотой и резьбой дверям, перед которыми он, казалось, совсем недавно стоял с мечом в руке, Дориан остановился, глубоко вздохнул, и кивнул молча ждавшему его знака слуге.
— Ну вот, ты и добрался до трона Келарии, — пробормотал он, неожиданно подумав, а нужен ли ему в самом деле этот трон… — Нет, раз уж я заварил всю эту кашу, я и должен поставить точку, — возразил Дориан сам себе и реши-те-льно шагнул в зал.
Длинная красная дорожка вела к обитому малиновым бархатом трону, возле которого с одной стороны стояли Рейк, Сэнди, Джарт и Оливия, а с другой — Линнер, Роан, Айлини и Мирт. Эллинора ждала Дориана на ступеньках перед троном, с широким золотым обручем в руках, украшенном зуб-цами, короной Келарии. "Иди, эти люди верят тебе и ждут. Иди, До-ри-ан". С каждым шагом сомнения и неуверенность уходили, а осознание того, что он должен выполнить долг перед народом — его народом — крепло. "Альмарис хотела, чтобы я это сделал, мы все приложили немало усилий ради этого дня, многим пожертвовали. Постараюсь не обмануть их ожиданий". Он остановился напротив Неумирающей, и опустился на одно колено, склонив голову.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Выбор наследницы"
Книги похожие на "Выбор наследницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кира Александрова - Выбор наследницы"
Отзывы читателей о книге "Выбор наследницы", комментарии и мнения людей о произведении.