Авторские права

Иви Берне - Проклятые кровью

Здесь можно скачать бесплатно "Иви Берне - Проклятые кровью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иви Берне - Проклятые кровью
Рейтинг:
Название:
Проклятые кровью
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятые кровью"

Описание и краткое содержание "Проклятые кровью" читать бесплатно онлайн.



Михаил Фостин — принц Нью-Йорка. У него абсолютная власть, сила, не вызывающая сомнений, но в сердце пустота. Боль, живущая в нем, не оставляет ему ничего, что бы он мог предложить женщине. Когда он узнает, что Алия Адад не только предназначена ему судьбой, но и является источником его несчастий, у него не остается выбора. Он должен получить эту женщину, которую презирает больше всего. Или умереть, пытаясь добиться ее.

Алия Адад считается принцессой по праву и имеет огромную силу, невиданную в течении многих веков. Она не преклонится ни перед одним мужчиной, и уж тем более не перед Михаилом, ее первым любовником. А теперь он не только осмеливается захватить ее территорию, но и угрожает взять ее силой? И все это ради какого-то предсказания, в которое она не верит? Да она скорее убьет его…

Начинается борьба, где все средства хороши… до тех пор, пока она не узнает то, что его гордость так долго скрывала. То, что она все еще обладает ключом к его сердцу, и к его самым потаенным желаниям. А когда соперничающий клан вампиров наносит удар, она должна открыться, чтобы спасти его.






Последним из этих трех был молодой человек, совсем еще подросток, чисто выбритый, круглолицый, с румяными щеками. Он крутил в своих руках шляпу, с силой, сдерживая клыки за губами. Ему захотелось его убить

Старший из них сказал:

— Меня зовут Пол Хэлверсон.

Михаил простонал про себя. Мятежник с Северных лесов.

— Ну, значит теперь вы понимаете в чем дело. Это моя жена, Анна, и мой сын Ганнэр. Мы действительно сожалеем, что все так произошло, но мы не могли позволить вам обращаться с нами так, как вы это делали, и, бросив вызов моей жизни вы зашли слишком далеко. И я имею в виду вас обоих мисс Адад и вас, мистер Фостин. Народ любит прибывать в мире. Наш друг Фрэнк…

Он указал на другого вампира находящегося в поле зрения Михаила.

Этот Фрэнк даже не взглянул на него, но уставился на Алию, явно потрясенный

— Ходят слухи, что мисс Адад потребовала наши жизни, и Фрэнк здесь — Фрэнк — кузен Анны, Вы знали?

— И как мы уже говорили, мы приехали в Лос-Анджелес, чтобы ее увидеть. Еще, мы решили, что это будет отличное время, чтобы нанести визит. Все оказалось лучше, чем мы ожидали. Мы приехали к леди, но обнаружили вас обоих вместе, и настежь открытые двери. Легче и быть не могло.

— Не слышала, что вы двое ладите, — случайно бросила Анна Хэльверсон, ее лицо скривилось.

— О да, реально повезло, я должен сказать. Мы не готовились к войне, в состоянии которой мы пришли. Нет, уж лучше сделать это так. Прямо в точку.

Михаилу не нужно было спрашивать, что они собираются делать. Он был связан на крыше. Они собираются оставить его и Алию сгореть на рассвете. Это была особенно презрительна форма казни. Никакого честного боя. Никакой стандартной казни. И это было удивительно, потому что они с Алией стоили того, чтобы их обескровили.

— Ганнэр приобрел это замечательный столик для нас, — сказала Анна, проводя рукой вдоль гладкого металла. — Он заказал его по Интернету. Они сказали, что он достаточно крепкий, что выдержит даже слона. Это даже больше, чем нам требуется, скажу я Вам.

— Мама, ты сказала, что самый лучший.

— Это красота, Я тебе его отдам. Я, вообще то, не думала что нам могут понадобиться два стола одновременно. Надеюсь эти цепи не слишком неудобные, Мисс Адад.

— О, нет, — ответила Алия. — Они чертовски приятные

Госпожа Хэльверсон скривила губы, посмотрев на Алию, и повернулась назад к Михаилу.

— Разве это не напоминает фильм о Джеймсе Бонде? Никто, кроме Пола вас не освободит…

— Анна, — произнес ее муж, тихим, но угрожающим голосом.

Михаил знал о столе. Замки были закодированы отпечатками пальцев. По всей видимости, отпечатки пальцев Хэльверсона. Зная о столе, он знал, что не было никакой возможности освободится. Маленький Ганнэр хорошо все изучил.

Однако, Алия связана…

Гуннар вышел вперед.

— Ты убил моего лучшего друга там. Хотел бы я посмотреть, как ты умрешь.

Михаил неодобрительно приподнял бровь и повернул свою голову к Хелверсону.

— Нью-Йорку не нужны твои земли. Дом Фостинов никогда не нападает на суверенные территории, без веского повода. Мне жаль, что вы нам дали один. Кодекс, по которому мы все должны жить, это предусматривает.

— Мне тоже очень жаль. Но народ имеет право жить так, как ему хочется, не оглядываясь на народ, который приходит за сотни миль от своих земель, и говорит им как это делать. Наш вид сам себя поддерживает. Всегда поддерживал.

— Вы едите животных. Это ваш выбор.

— Мы сделали вывод, что это правильно.

— Люди наша лучшая еда. Проглоти что-нибудь другое и это сделает тебя хуже.

— А я бы сказал, что хуже всего охота на наш ближайший подвид.

Очень часто группы вампиров вбивали в свои головы, что это плохо — питаться от людей. Как будто, они не развивались бок о бок, чтобы делать именно это. Как будто, все вампирское общество не было построено вокруг безопасного и контролируемого потребления человеческой крови. Вампиры идеалисты, которые решили жить на крови животных, неизбежно сами становились животными. Кровь — не просто большое количество жидких калорий. Вампиры в буквальном смысле ее едят.

Михаил был уверен, что в этих семьях деградация уже началась. Вот почему теперь они даже не убирают за собой.

Интересуясь, в чем причина, он сказал:

— Трупы насторожат средства массовой информации. И это имеет к нам непосредственное отношение.

Парень ухмыльнулся.

— Они обвинят сатанистов — или пришельцев.

— Как долго, ты думаешь, они будут довольствоваться таким объяснением?

Парень поднял подбородок.

— Когда они поймут, что мы питаемся животными, как и они, между нами все будет отлично. Однажды нам больше не придется прятаться.

Алия, наконец, заговорила, она не понимала, как ей удалось держать язык за зубами так долго.

— Кровавый чертов ад. Почему бы вам просто не убить нас сейчас, чтобы я больше не должна была слушать этот идиотизм.

Анна ходила туда-сюда, ничего нам не делая.

— Знаете, я серьезно устала следовать приказам людей, которых я никогда не видела. Мы ни о чем тебя не просили и никогда не причиняли тебе вреда. И все же вы решили поставить под удар моего мужа, мисс Адад. Почему?

Ее рук дело? Михаил задался вопросом, для чего она выбрала Хэлверсона.

Ее голос звучал с презрением, Алия протянула:

— О, я не знаю. Наверное, я подумала, было бы интересно объявить открытый сезон охоты на сумасшедших.

Анна взяла мужа за руку.

— И Вы называете нас животными.

Было довольно тяжело кидаться серьезными обвинениями, когда ты голый и привязан к столу, но Михаил попытался.

— Если Вы доведете это до конца, я обещаю Вам, что моя семья отомстит. Месть Фостинов произойдет по полной программе. Я уверяю Вас, что они не остановятся, пока они не убьют Вас и всю Вашу семью. Если я умру сейчас, то вы и не доживете до следующей недели.

Халверсон улыбнулся под своими усами.

— С чего бы твоей семье думать, что мы приложили руку к твоей смерти? Наша разведка доложила, что ты и мисс Адад дрались. И в самом деле, похоже, ты дрался еще до того, как мы притащили тебя сюда.

Михаил прокусил щеку с внутренней стороны. Все так и было. Они могли бы подумать, что он и Алия поубивали друг друга.

— А у мисс Адад вообще нет семьи, о которой стоит волноваться — по крайней мере, что мы слышали. — Анна Халверсон мило улыбнулась Алие. — По крайней мере, с тех пор, как твой отец отрекся от тебя, потому что ты шлюха.

Руки Михаила сжались в кулаки. Халверсон ткнул пальцем на него.

— Не смотри на мою жену так.

— Скажите, чтобы Ваша жена, чтобы не разговаривала так с моей…

Супругой, слова крутились у него на языке, с уверенностью, удивившей его. Быстро сориентировавшись, он изменил предложение.

— Скажите ей принести свои извинения принцессе Адад.

Хэлверсон засмеялся.

— Извините. Не думаю, что смогу сделать это для Вас

— Не беспокойся, Михаил. На меня не произвели впечатления обвинения от вонючих поедателей животных.

Арабский акцент в ее английском стал более отчетливым из-за стресса. Слышать это причиняло ему боль. Она была его суженой, а он подвел ее. Когда она лежала у него в руках, измученная и уязвимая, вместо того, чтобы сделать ее безопасность своим приоритетом, он уснул. Он не мог перестать думать о солнце, из-за которого почернеет ее кожа. Боже, забери меня. Дай ей жить.

— Хватит. — Халверсон поднял свою руку. — Каждый думает по своему, это то, о чем, я всегда говорю. Вы считаете наш способ приема пищи отвратительным. Мы думаем тоже самое о Вас. Я даже не собираюсь обескровливать Вас, мисс Адад. Или Вас, Фостин.

— Это мы еще посмотрим. — Хэлверсон взял жену под руку и сунул в рот зубочистку. — Посмотрим.

Вампир по имени Фрэнк начал красться по направлению к выходу.

Фрэнк остановился и обернулся. Он указал на нее, открыл рот и снова закрыл его. Его лицо побагровело, он начал кричать.

— Больше никаких страшных угроз с твоей стороны, Ваша королевская стервозность. Никаких. Все кончено. Иногда мелкие парни выигрывают. Как сейчас. Так что…так что…пошла ты.

Он ткнул в нее пальцем, шагнув назад, как сделал раньше, разрушая эффект.

Алия сказала:

— Я должна был убить тебя за то, что ты укусили Джейсона Биггса.

Фрэнк пропал из поля зрения. Михаил услышал дверной хлопок, позади себя.

Алия сказала Хэлверсонам:

— Я дам вам еще один шанс. Отпустите нас, и все будет прекрасно. Если же я все возьму в свои руки, то не буду отвечать за последствия.

Хэлверсон рассмеялся.

— У вас будет пара ножей, мисс, я дам вам их. Хотя нет, лучше если вы оба просто быстро умрете, так чтобы мы спокойно занимались своими делами.

— Думаешь, это лучше чем война? — поинтересовалась Анна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятые кровью"

Книги похожие на "Проклятые кровью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иви Берне

Иви Берне - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иви Берне - Проклятые кровью"

Отзывы читателей о книге "Проклятые кровью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.