Сара Сил - Девичьи грезы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девичьи грезы"
Описание и краткое содержание "Девичьи грезы" читать бесплатно онлайн.
Харриет Джонс, юная воспитанница частного приюта, приезжает в Ирландию, чтобы выйти замуж. Здесь она узнает, что ее жених Рори Лоннеган вовсе не тот, кем представлялся девушке, и, похоже, не собирается жениться на сироте. Неожиданно руку и сердце ей предлагает кузен несостоявшегося жениха — хозяин замка, грубый и некрасивый Дафф Лоннеган…
Харриет тщательно оделась, желая быть на высоте, хотя Дафф, по всей видимости, был не особо заинтересован в том, чтобы сделать из этого события небольшой праздник для себя и своей молодой супруги. На воротник костюма она приколола маленькую дешевую брошку — единственное богатство, которое привезла из Англии, — а ожерелье Китти она оставила на туалетном столике.
Рори поехал в Слайн северной дорогой, и, когда они проезжали мимо тюрьмы, Харриет снова с сочувствием подумала о беглеце. Ей было интересно, прячется ли он в горах или лежит в какой-нибудь луже в долине Клуни, как она сама в тот злополучный туманный день, который повлек за собой столько необдуманных поступков и горьких разочарований.
— Эта поспешная свадьба… — Харриет и не заметила, что говорит вслух, пока Рори не бросил на нее вопросительный взгляд и не заметил:
— Раскаиваешься, Принцесса? Ты такая молчаливая и рассеянная.
— Поздно раскаиваться, — с горечью ответила она.
— Нервничаешь? — спросил Рори, въезжая в ворота замка и паркуя машину среди других.
Харриет поспешно пригладила волосы.
— Не очень. Но мне бы хотелось, чтобы Дафф был с нами. Это не покажется странным?
Рори пришло в голову, что его кузену стоило бы поддержать свою жену при первом появлении в обществе, но Даффу никогда такие мелочи не казались важными. А если они с Харриет еще и поссорились, что было не исключено, то он был рад любому предлогу, чтобы избежать совместного выхода в свет.
— Он появится попозже, когда освободится от дел, — подбодрил ее Рори. — Никому ничего не покажется странным, глупышка… А вон и Джуди, идет поприветствовать тебя, так что сделай счастливое лицо и улыбнись.
Джуди О'Рафферти, не давая Харриет времени на смущение, потащила ее в дом и представила толпе безвкусно одетых людей, которые задавали бесчисленные вопросы, но не ждали никаких ответов и не знали, как поддержать разговор, когда поняли, что Харриет не имеет никакого понятия о лошадях. Сначала она немного смущалась, Рори утянули в дальний конец комнаты, а Дафф не появлялся, и это начало ее волновать, потому что она поняла, что муж и не собирался приходить. Но второй стакан мартини развязал ей язык и растопил лед в ее сердце, и неожиданно для самой себя она начала наслаждаться вечеринкой. Настроения не испортил даже безупречный вид Саманты, сидящей на стуле у бара.
— Привет! — жизнерадостно обратилась к ней Харриет. — Довольна своей грязной работой?
Саманта подняла голову, и на минуту показалось, что она поражена. Раскрасневшаяся Харриет была явно воинственно настроена и отступила от своих правил.
— И тебе привет, — протянула Саманта. — Что-то ты неприлично весела и беззаботна, если принять во внимание все происходящее.
— А почему это я должна быть чем-то озабочена? Рассчитываешь вернуть Даффа, разбрасывая свои маленькие отравленные стрелы? С Китти это сработало, не так ли?
— Сбавь тон. Думаю, мартини ударило тебе в голову.
— Мне плевать, кто что услышит. Ты единственная, кого они будут презирать.
— Ради бога! Харриет! Если хочешь скандала, дождись, пока мы останемся одни!
— Да, до жути хочу поскандалить! Как раз под настроение, но конечно же не здесь, потому что мой скандал — не твой. Приютские склоки — это не только колючие выпады и цивильная клевета, знаешь ли! Мы по полу катались, драли друг у друга волосы и ставили фингалы. Прямо так и подмывает проделать все это с тобой, Саманта, и проделаю, если ты не отвяжешься от Даффа! — Харриет сама себе удивлялась, что у нее язык повернулся высказать такие вещи.
Саманта сразу же потеряла весь апломб.
— Не знаю, что на тебя нашло. Может, вино в голову ударило, милочка, но позволь тебе заметить, ты не в приюте. — Саманта явно чувствовала себя не в своей тарелке, заметив, что окружающие стали поглядывать на них с любопытством.
— Вино прочищает мозги, хотя кое-кто со мной не согласится, — продолжала гнуть свое Харриет. — Вчера ты предупреждала меня, а теперь я предупреждаю тебя! Хватит уже пинать меня как мячик, чтобы устроить себе с Даффом римские каникулы!
Кто-то сунул ей в руку новый стакан мартини, и она потягивала его с явным наслаждением. Саманте пришлось признать, что Харриет говорила абсолютно трезво, несмотря на все эти несвойственные ей выражения.
— Ты уже сказала все это Даффу, дорогая?
— Нет еще, но непременно сделаю это.
— Тогда лучше сделай это дома, — неожиданно прозвучал у нее за спиной голос Даффа, и Харриет так резко повернулась, что вино выплеснулось ей на юбку.
— Все-таки это случилось, — облегченно выдохнула Саманта. — Твоя милая женушка готова порвать тебя на кусочки, сам слышал.
— Моя милая женушка должна была уже понять, что дела поместья поважнее вечеринок. — В голосе Даффа звучало нетерпение, но он подмигнул Харриет, однако она этого не заметила.
— И поважнее всех других дел, — угрожающе произнесла девушка, но это был последний всплеск ее бравады.
— Таких, как ленточки для твоих косичек, милочка? — съязвила Саманта.
Дафф повернулся к ней:
— Я слышал, ты вскоре уезжаешь в Дублин, Саманта, так что в Клуни мы тебя больше не увидим.
Саманта насторожилась.
— С чего это ты взял?
Дафф пожал плечами.
— Да так, слухи. Говорят, ты разругалась с мисс Дочерти.
— Ну, старуха то ли хочет пожить одна, то ли ждет других гостей, то ли еще что. Но это не значит, что я уезжаю. Я сюда приеду. В это время года у Раффа полно свободных мест.
— Но у нас все занято, и до Пасхи мы ничего не можем предложить, — твердо возразила Джуди О'Рафферти, подойдя с подносом с напитками. Саманта вспыхнула.
— Маленькая лгунья! Я знаю, что у них есть комнаты, но эта девчонка всегда меня недолюбливала, — сердито сказала она, и Харриет, чей боевой дух снова воспрянул, когда она услышала новости об отъезде Саманты, заметила с невинным выражением лица:
— Может, она просто любит своего мужа?
Тут Дафф не выдержал, отнял у нее полупустой стакан и поставил его на стойку со словами:
— Как я погляжу, тебе уже достаточно, так что давай откланяемся. А на твоем месте, Саманта, я бы подумал о Дублине. Я и сам собираюсь туда на парочку ночей в ближайшем будущем. До свидания.
Рори остался на вечеринке, а Харриет с Даффом отправились домой. Девушка впала в уныние; последнее замечание Даффа содержало в себе намек, который сводил на нет его явное безразличие к тому факту, что визиты Саманты в Клуни прекратятся.
По дороге Дафф заметил:
— Я бы не стал так нагло разговаривать с нашим другом Самантой.
— Она мне не друг, — сердито отрезала Харриет, и Дафф серьезно ответил:
— Нет, думаю, что нет. Иногда ты бросаешься очертя голову туда, куда даже ангел не сунулся бы, дважды не подумав. Это как раз тот самый случай. Я просто пытаюсь предостеречь тебя.
— Все хотят меня предостеречь, меня это уже достало! — Харриет начала сердиться. — В любом случае, если ты не экстрасенс, то вряд ли знаешь, о чем мы говорили.
— Догадываюсь.
— Это вряд ли!
Дафф вздернул бровь.
— Может, расскажешь? — предложил он.
— Зачем это? Ты же не говоришь мне, о чем вы с Самантой беседуете, — возразила она, и Дафф подумал, что она ведет себя как школьница.
— По правде говоря, — продолжила она, не дождавшись ответа, — я ей сказала, что мне хотелось бы отмутузить ее, подбить ей глаз и выдрать ее патлы, как мы, бывало, делали в приюте, и я так и сделаю, если…
— Если что?
— Да так, не обращай внимания, — отмахнулась она, и Дафф расхохотался.
— Харриет, ты когда-нибудь вырастешь? Сколько ты выпила?
— Но ведь это был не пьяный бред, не так ли?
— Нет, ты не была пьяна, просто немного расторможена. И все же будь поосторожнее. Ты не Саманта.
— Ты и вправду едешь в Дублин по делам? — удрученно поинтересовалась Харриет.
— Да, через несколько дней.
— Зачем?
— Не думаю, что это слишком интересно, но, если хочешь знать, я продаю свиноферму. Нужно кое-что обсудить и подписать кое-какие бумаги в Дублине.
— Продаешь ферму! — воскликнула Харриет. — Но на ней держится все хозяйство Клуни!
— Ну да. Придется потуже затянуть пояса, но мне необходимы эти деньги. Я считал, ты обрадуешься, тебе же никогда не нравилось, что все эти маленькие хрюшки заканчивают свою жизнь на прилавке, так ведь?
И хотя он говорил с ней как с ребенком, Харриет почувствовала, что за этим кроется нечто большее.
— Ты же не собираешься продавать Клуни, правда?
— Это майорат, так что если бы я и захотел, то не смог бы. Будем жить как раньше, пока потолок на голову не свалится. Страшит ли тебя нищенское существование в рассыпающемся замке, Харриет?
Дафф положил руку на спинку ее сиденья, и Харриет прижалась щекой к жесткому твиду его рукава. Она подумала, что страшится вовсе не нищеты, а этих запутанных отношений с незнакомцем, чье сердце, если оно вообще есть, отдано более взрослой и опытной страсти. Она вручила ему свою судьбу, а он украл ее душу и не пользуется этим. Она не отвечала, и это было молчанием молодости и первой любви, которая страшится показаться смешной и быть отвергнутой. Если мужчина держит тебя при себе, как докучливого ребенка, как можно заставить его понять, что разрешить любить себя будет достаточной наградой и не нужны никакие ожидания ответа?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девичьи грезы"
Книги похожие на "Девичьи грезы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сара Сил - Девичьи грезы"
Отзывы читателей о книге "Девичьи грезы", комментарии и мнения людей о произведении.