Одри Хэсли - Но я люблю...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Но я люблю..."
Описание и краткое содержание "Но я люблю..." читать бесплатно онлайн.
После смерти матери, чью утрату молодая американка Луси Крептон переживала очень тяжело, ее жизнь начинает постепенно налаживаться и она даже собирается выйти замуж. Однако за месяц до свадьбы волею Его Величества Случая она оказывается в Англии, где встречает мужчину, при одном виде которого забывает обо всем на свете, включая своего жениха. Но Патрик Маккинли — так зовут мужчину — тоже несвободен: у него есть очаровательная невеста и уже назначен день свадьбы. Что же делать Луси: уйти с дороги или все-таки побороться за свою любовь?..
— Прошу прощения, но, судя по всему, я не смогу принять ваше великодушное приглашение. Мне необходимо поскорее вернуться домой, к Фреду... — Она замялась и неожиданно для себя добавила: — К тому же мне не хотелось бы стать обузой для миледи Уэндейлской.
Ведь должна же быть у Патрика Маккинли жена, лихорадочно подумала Луси. Господи, сделай так, чтобы он был женат, взмолилась она. Если я буду знать об этом, может быть, меня не будут одолевать недвусмысленные видения? Ведь прежде я никогда не мечтала о женатом мужчине.
— Миледи Уэндейлской не существует, — сообщил Маккинли.
Его слова произвели на Луси странный эффект. В ее груди как будто что-то сильно сжалось, и сердце сладко заныло, словно в тайном предвкушении.
— В моем доме множество комнат для гостей, так что выбор у вас будет широкий. Кроме того, там немалое количество прислуги, которая будет рада выполнить малейшее ваше желание. Неужели вы не можете задержаться всего на несколько дней? — добавил Маккинли с искушающими интонациями в голосе, глядя Луси прямо в глаза. — Надеюсь, ваш жених не ожидает, что вы отправитесь в обратный путь сразу же после больницы?
— Думаю, нет. Но мне не хотелось бы занимать ваше время...
— Глупости! — возразил он. — Я настаиваю на том, чтобы вы погостили у меня, и не приму отказа.
Луси прерывисто вздохнула. Неудачный момент выбрал Маккинли для своего приглашения, а возможно, с его стороны это своеобразное проявление коварства.
Стоило Луси подумать об этом, как ее мозг вновь наполнился соблазнительными картинами.
Ей представилось, что она лежит на величественной широкой постели в одной из тех огромных и, несомненно, шикарных комнат для гостей, о которых упоминал граф...
За окнами сгустилась ночная темень, но спальня освещена мягким светом свечей, что создает приятную интимную атмосферу. Пышные каштановые волосы Луси рассыпались по белоснежной подушке, поблескивая в неясном свете тусклым золотом. Ее прозрачная ночная сорочка, украшенная изысканными кружевами, хранит девственную чистоту, но от постороннего взора почти ничего не скрывает. Луси читает, когда в комнату входит Патрик Маккинли, одетый по-домашнему в дорогой бордовый халат. Проницательные голубые глаза графа Уэндейлского поймали взгляд слегка испуганных зеленых глаз Луси. Ни на мгновение не отворачиваясь, он подходит к кровати и решительно стягивает с плеч халат, под которым не оказывается больше ничего. Затем он забирается в постель и опускает занавеси по бокам, тем самым отгораживаясь вместе с Луси от всего внешнего мира. После этого Маккинли берет из ее внезапно задрожавших пальцев книгу и медленно склоняется, чтобы через мгновение найти полные губы Луси и слиться с ней в поцелуе.
—Я не приму отказа, — шепчет он спустя минуту, касаясь губами ее губ...
Луси нехотя выплыла из сладких грез только для того, чтобы обнаружить, что предмет ее необычайно ярких мечтаний стоит и с интересом смотрит на нее.
— Что с вами? — озабоченно поинтересовался он. — Вы хорошо себя чувствуете?
В эту минуту Луси была охвачена трепетом, возникшим вследствие влияния на нее образов, созданных силой ее воображения.
— Я... У меня вдруг слегка закружилась голова, но сейчас уже все в порядке. — Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоить лихорадочно бьющееся в груди сердце.
— Можете не волноваться. Если нужно будет, я смогу нести и вас, и ваш чемодан, — улыбнулся Маккинли.
При виде его улыбки Луси действительно едва не упала в обморок.
— Как вы думаете, у вас хватит сил, чтобы дойти до автомобиля? Здесь недалеко... — На его лице явственно читалось волнение.
— Разумеется, — поспешно ответила Луси, недовольная тем, что ее внезапно охватила непривычная слабость. Ей следовало немедленно взять себя в руки и держаться изо всех сил. Иначе из всего этого ничего хорошего не выйдет! — Показывайте дорогу, милорд, — твердо произнесла она. — Я последую за вами.
Маккинли нахмурился.
— Я считал, что мы договорились и отныне будете называть меня Патриком. И вообще, принимая во внимание привычки американцев, давно пора перейти на «ты».
— Мне кажется, что в данном случае это несколько преждевременно.
Слова Луси явно задели Патрика за живое.
— Неужели я выгляжу настолько устрашающе?
— Да, милорд.
— И все же я предпочел бы, чтобы мы отбросили формальности.
— Простите, милорд, но эта идея не кажется мне удачной, — твердо произнесла Луси.
Она решила, что будет гораздо лучше, если она сохранит между собой и Патриком какую-то дистанцию. Называть его на «ты» и по имени казалось ей слишком интимным для того, чтобы можно было сохранить спокойное расположение духа.
Несколько мгновений Маккинли пристально смотрел на Луси.
— Судя по всему, у вас имеются свои соображения на этот счет?
— Совершенно верно, милорд. Ведь я имею на это право, не так ли?
Маккинли рассмеялся и ничего не ответил. Вместо этого он решительно повернулся и пошел вперед, указывая Луси дорогу. Ей не осталось ничего иного, кроме как последовать за ним.
3
Снаружи шел дождь и, с точки зрения Луси, было довольно прохладно. Правда, стояло еще очень раннее утро, потому что самолет приземлился на рассвете. Луси с беспокойством подумала, не прогадала ли она, взяв с собой только летнюю одежду. Не придется ли ей мерзнуть?
— Не беспокойтесь, — сказал граф, заметив, что она с опаской посмотрела на небо. — В автомобиле имеется обогрев. В эту пору погода в Шотландии всегда непредсказуема. Однако завтра скорее всего будет погожий теплый день... Ну, вот мы и пришли. Сид ждет нас в машине.
У обочины стоял шикарный «мерседес» темно-сливового цвета, за баранкой которого сидел шофер в униформе. На вид ему можно было дать лет пятьдесят, но из-за излишней полноты он выглядел старше.
— Не выходи, Сид. — Патрик махнул ему рукой. — Только передай мне ключи, чтобы я мог положить веши в багажник. Кстати, вот это и есть Лусил, за которой мы приехали.
— Здравствуйте, мисс. — Шофер вежливо наклонил голову, приподняв фуражку.
Луси тем временем устроилась позади Сида на мягком кожаном сиденье. Они обменялись улыбками, глядя друг на друга в зеркало заднего вида.
— Милорд очень обрадовался, когда узнал, что вы согласны приехать, мисс, — продолжил шофер. — Очень любезно с вашей стороны.
— Мне чрезвычайно приятно слышать это, но должна заметить, что я делаю всего лишь то, что на моем месте сделал бы любой человек.
— Смею заметить, что вы ошибаетесь, мисс.
— В чем ошибается мисс Крептон? — поинтересовался Маккинли, захлопнув крышку багажника и усаживаясь рядом с Луси.
— в том, что любой на ее месте сделал бы то же самое, что она делает для нашего Кении.
— Я согласен с тобой, Сид. А теперь поехали домой.
— Слушаюсь, милорд.
Луси непроизвольно отметила, что Патрик устроился в самом дальнем углу широкого и вместительного кожаного сиденья. Она вздохнула с облегчением, потому что ей было не так-то просто оказаться рядом с ним в закрытом пространстве автомобильного салона. Это волновало ее даже больше, чем эротические сцены, не так давно возникавшие в ее голове. Их нынешняя близость позволяла Луси не только получше рассмотреть Маккинли, но и ощутить его запах.
В отличие от Фреда граф пользовался очень дорогим одеколоном, имевшим неповторимый запах, навевавший мысли о чистом прозрачном воздухе, об укрытых снегом соснах, о прохладных белоснежных простынях и ароматах прячущихся под ними свежевымытых тел, сплетенных в тесных объятиях...
Господи, спохватилась Луси, снова я увлеклась!
Вынырнув из глубин эротических видений, она отвернулась от того, кто являлся вдохновителем подобных мыслей и кто пользовался таким интригующим одеколоном. Взгляд Луси скользил по улицам пригородов Глазго, по которым они двигались в данную минуту, но сознание ее почти ничего не отмечало из увиденного, потому что она изо всех сил старалась собраться с мыслями и вернуть спокойное состояние духа.
— Вы упоминали о том, что ваша мать умерла... — прозвучало рядом.
Боже, Маккинли заговорил с ней! Значит, придется повернуться и посмотреть на него. Так Луси и сделала. Она очень медленно повернула голову... и их взгляды встретились.
— Да, это так.
Если бы я увидела эти глаза в толпе, то непременно обратила бы на них внимание, промелькнула у Луси мысль. Их голубизна так же интенсивна и завораживающа, как и их выражение.
— Давно это произошло? — спросил Патрик.
— Около полугода назад. Я очень горевала.
— А ваш отец? Как он перенес смерть жены?
— Мой отец умер уже давно, я тогда была еще совсем маленькой. Он стал жертвой несчастного случая. Поэтому у меня никогда не было ни братьев, ни сестер.
— Представляю, как нелегко пришлось вашей матери.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Но я люблю..."
Книги похожие на "Но я люблю..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Одри Хэсли - Но я люблю..."
Отзывы читателей о книге "Но я люблю...", комментарии и мнения людей о произведении.