Линда Фэйрстайн - Мертвецкая

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мертвецкая"
Описание и краткое содержание "Мертвецкая" читать бесплатно онлайн.
…Первым делом я ощутила ужасный холод, пронизывающий каждую клетку моего тела. Режущая боль в запястьях и лодыжках объяснялась какими-то путами, которых я не видела, поскольку лежала лицом вниз. Вокруг было темно. Над головой визжал ветер, а вокруг парили белые хлопья. Я лежала в каком-то здании, распластавшись на останках деревянного паркета, отчасти уничтоженного стихиями. Где бы это ни было, сквозняк и снег подсказали мне, что крыша отсутствует. Никаких признаков, что здесь есть люди. Не слышно ничего. Ни дыхания. Ни шагов. Ни разговоров. Я перекатилась на бок. Но на шум никто не пришел…
Смерть профессора Королевского колледжа оказывается первым звеном в череде событий, что берет истоки в далеком прошлом. Какую тайну хранят развалины на острове — тайну, ради которой кто-то готов убивать? Расследуя убийство, Александра Купер не подозревает, что с каждым шагом приближается к ловушке…
Черт возьми! Шрив прав. Мерсер счел бы эти сведения обнадеживающими. То, что я смотрела телевикторину в приемной больницы, не насторожило бы его. И его не было с нами, когда на прошлой неделе задавали вопрос про Элизабет Блэкуэлл. Это не встревожит его. И вообще, расскажет ли он Майку?
— Думаю, мистер Уоллес понял, что я волнуюсь. Вы ушли из реанимации около девяти часов, одна, сами ловили такси. Он сказал, что район кишмя кишит наркоторговцами и бандами подростков. Надеюсь, они удвоят усилия и станут искать вас в городе. Кажется, несколько часов назад в одном из переулков нашли пожилую женщину. Молодые хулиганы избили ее до полусмерти, чтобы украсть семь долларов и крестик на золотой цепочке. Ее привезли в ту же реанимацию, где мы с вами ждали Сильвию. — Шрив помолчал. — А потом другой детектив напомнил мистеру Уоллесу, что вам докучала какая-то женщина. Девица с пистолетом. — Он с наигранным испугом покачал головой, и я вдруг подумала, как же легко детективы сегодня ведутся на отвлекающие маневры. Сейчас, наверное, они уже прочесывают 70-е улицы в поисках моей несчастной преследовательницы.
Меня охватил леденящий ужас. А вдруг Майк вообще не беспокоится? И они с Валерией сейчас дома, наслаждаются обществом друг друга, как нормальная парочка? Вдруг ему надоели мои вечные приступы независимости? Вдруг он думал, что я ушла из больницы точно так же, как убежала из квартиры Джейка после его разговора с информатором, а потом от сцены домашней идиллии Майка? Наверное, я заслужила оказаться в заброшенных развалинах наедине с убийцей.
— Миниатюрная модель, которая принадлежала моему деду, мисс Купер. Кажется, она интересует вас так же, как меня. Поговорим?
Шрив сохранил мне жизнь только потому, что думал, будто я знаю, где находится модель или ключ к сокровищам. Теперь он полон решимости получить ответы на свои вопросы.
— Вы старались убедить меня, что вы не убийца, профессор. Что Шарлотта Войт погибла по своей вине. — Шрив пристально смотрел на меня, но молчал. — Но Лола Дакота тоже мертва. И если вы скажете, что и это — несчастный случай, нам нечего обсуждать.
— Это было не убийство, мисс Купер. Я ничего не замышлял. Я пошел туда не за тем, чтобы ее убить.
Многие юристы не видят разницы между предумышленным действием и внезапным умыслом, так почему это должен делать Уинстон Шрив? Ему не обязательно было планировать убийство Лолы Дакоты до того, как отправиться к ней в тот день. Достаточно было всего лишь за несколько секунд принять решение убить ее. Может, это у него наследственное, от деда.
И я не собиралась становиться еще одной жертвой в его списке женщин, погибших «случайно».
— На самом деле в ее смерти виноват Клод Лэвери.
— Я вам не верю, — ответила я, сама не зная почему. Мысли путались — от успокоительного, ситуации, холода.
— Я часто разговаривал с Лолой, когда она жила у сестры в Нью-Джерси. — Шрив встал и принялся размахивать руками, чтобы не замерзнуть. — Мы оба считали, что старая лаборатория…
— Штреккера?
— Да, что это здание Штреккера и есть мертвецкая. Это старое слою, означает морг или место, где хранятся трупы.
Как удобно, что оно сохранилось, подумала я, боясь даже представить, в каком виде находятся останки Шарлотты Войт.
— Скрываясь в доме сестры, Лола продолжала исследовать остров. Изучала первоисточники, добытые студентами-добровольцами, назначенными на проект «Блэкуэллс». Сведения, которые они нашли в муниципальных архивах, записях из Департамента здоровья. Бумаги, к которым почти век никто не прикасался. Документы, которые объясняли, где именно находилась мертвецкая.
— И ею оказалась не лаборатория? — Разве можно найти место ужаснее лаборатории Штреккера?
— С ней все просто. Это всего лишь анатомический театр и лаборатория для изучения образцов. Но там недостаточно места, чтобы хранить трупы, поступающие из всех зараженных учреждений на острове Блэкуэллс. Мертвецкими были деревянные лачуги вдоль всего побережья. Там и хранили тела до отправки на захоронение.
Первое, что видели плывущие на остров пациенты. Вот почему многие прыгали в смертельный поток в надежде спастись. Они предпочитали утонуть, чем получить верный смертный приговор от чумы. Мертвецкие.
— Разве их не снесли?
— Вообще-то перевезли. Разобрали и перетащили на другой берег острова, напротив заводов и мельниц Куинса. Пациентов оттуда не доставляли, так что хижины просто возвели подальше от глаз прибывающих. Пусть у пациентов останется надежда, мисс Купер, пусть у них будет во что верить.
Как раз то, что нужно сейчас мне. То, что заставит меня поверить, что я тоже смогу выбраться с острова живой.
— Но какое отношение к мертвецким имел ваш дед?
— Это сумела выяснить Лола. Фриленд Дженнингс — реалист, каких свет не видывал, — застрял в тюрьме со всем этим сбродом. Большинство были иммигрантами с кучей предрассудков. Во всех найденных нами бумагах упоминается тот факт, что никто из рабочих и близко не подходил к деревянным мертвецким.
— Но когда вашего деда посадили в тюрьму, больницы уже много лет не работали.
— Да, но здания сохранились почти такими же, какими вы видите их сегодня. Оспенная больница, лаборатория имени Штреккера, Октагон и даже ряд мрачных хижин, в которых лежали мертвецы. В письмах к сестре Фриленд рассказывал, что происходит в тюрьме. Эта сестра взяла к себе моего отца. Сначала он месяцами наблюдал за заключенными, их грубыми манерами и странными привычками. Потом он заметил, что эти кажущиеся бесстрашными уличные преступники избегали всех мест, давших приют умирающим. Они думали, что там водились привидения. Дженнингсу не понадобилось много времени, чтобы найти безопасное место для бриллиантов — драгоценностей, которые он считал своим спасательным кругом.
— Под мертвецкими! — Я подумала о карте, которую Барт Франкл прислал мне незадолго до смерти. На ней был изображен каждый дюйм острова, а внизу стояла подпись Фриленда Дженнингса.
— Модель острова создал Луиджи Беннино, заключенный. И его же Фриленд нанял, чтобы выкопать тайник для камней. Никто не рискнул бы пойти туда — вдруг там таятся все эти болезни и зараза. Даже сегодня многие студенты и преподаватели стараются не приближаться к этому зданию. Боятся выкопать инкапсулированных смертоносных микробов.
— Но ведь Беннино тоже был необразованным крестьянином. Почему он не боялся заразиться, как остальные?
— Вспомните, за что его посадили, мисс Купер. Он был расхитителем могил. Молодой Луиджи преодолел свой страх перед мертвыми задолго до того, как попал на остров Блэкуэллс. Для целей моего деда подходил идеально. Но за свою жизнь Фриленд научился никому не доверять. И хотя в его письмах это завуалировано, судя по всему, он платил второму узнику. Тот перепрятывал бриллианты после Беннино. Тоже в мертвецких, но в совершенно другом месте.
— Еще один расхититель могил? — Повезло же ему найти двух таких воров.
— Нет. Убийца. Убил проститутку в Файвпойнт, — ответил Шрив, ссылаясь на некогда печально известный район города. Сегодня там находится наша прокуратура. — Фриленд упоминал о нем в письмах — слишком уж он пекся о человеке, умирающем от сифилиса. Единственное, что дед еще мог для него сделать, — дать его семье денег на достойные похороны. Чтобы он унес тайну Фриленда в могилу, получив за труды неплохую награду.
— Значит, о бриллиантах и о том, где они закопаны, знали трое.
— И все умерли на острове, да. Смерть моего деда во время рейда была случайностью. Он так и не успел выкопать свое состояние. Вот почему я хочу получить карту, мисс Купер. Карту и модель острова. — Шрив сидел в оконном проеме, положив руки на колени, и смотрел мне в глаза.
— И они были у Лолы?
— А Лола мертва.
— Но если не вы ее убили…
Вспыхнув от злости, он хлопнул ладонями по коленям:
— Зачем мне убивать ее, не получив того, что нужно? В ее смерти виноват Клод Лэвери.
Как это понимать? Может, это мы с Чэпменом навели его на мысль обвинить Лэвери, сказав профессорам, что в день убийства кое-кто видел, как Лэвери входит в здание вместе с Лолой. Может, Шрив этого не знал, пока мы не сказали. А теперь он просто воспользовался этим, чтобы убедить меня в своей невиновности. Или они оба виновны в ее смерти? Откуда мне знать?
Надо быть осторожнее, говорить со Шривом мягко. Я прекрасно понимала — пока он думает, будто у меня есть то, что ему нужно, моя жизнь вне опасности.
Что я сделала с картой перед тем, как мы с Майком выскочили из кабинета и помчались в Королевский колледж? Неужели с того момента прошло меньше двадцати четырех часов? Я прикусила губу и мысленно перенеслась на день назад. Я дала карту помощнице, попросив снять копии, а потом запереть оригинал в одном из картотечных ящиков, пока его не заберет Майк. Одну копию я отдала Майку, а вторую сложила и сунула в карман серых слаксов, чтобы изучить дома. Слышал ли Шрив, как Майк спрашивал меня в кабинете Сильвии Фут, надежно ли я спрятала карту острова Дженнингса?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мертвецкая"
Книги похожие на "Мертвецкая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Фэйрстайн - Мертвецкая"
Отзывы читателей о книге "Мертвецкая", комментарии и мнения людей о произведении.