» » » » Вера Школьникова - Выбор Наместницы


Авторские права

Вера Школьникова - Выбор Наместницы

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Школьникова - Выбор Наместницы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство М., год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Школьникова - Выбор Наместницы
Рейтинг:
Название:
Выбор Наместницы
Издательство:
М.
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-93556-914-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выбор Наместницы"

Описание и краткое содержание "Выбор Наместницы" читать бесплатно онлайн.



Мир Сурема. Мир, в котором Магия тысячелетия назад победила научный Прогресс. Мир, в котором огромной империей правят Наместницы от имени давно уснувшего короля-эльфа, мир, не знающий изменений. Но рано или поздно всему приходит конец, и сотрясаются сами основы мироздания. Аред Проклятый, Аред Восставший, бог Познания, рвется из солнечной ловушки, верные лорды поднимают мятеж, непорочная Наместница, добродетельная супруга каменного короля устраивает личную жизнь... А в семье герцога Суэрсен рождаются необычные близнецы, один из которых может спасти мир, а второй – погубить. Но кто из них кто?






Вернувшись в свой кабинет, Энрисса подошла к окну и с наслаждением глотнула свежего воздуха. Все получилось, как она и планировала. Право же, чем дальше, тем сильнее ее раздражала людская предсказуемость. Не возникало ощущения победы, торжества. Она все еще с удовольствием строила планы и просчитывала ход событий, но после очередной победы вместо душевного подъема испытывала усталое раздражение.

Ванр не стал стучать в дверь кабинета, вот уже месяц, как он получил разрешение входить в янтарную комнату в любое время. Наместница знала, что Ванр не злоупотребит ее доверием, и теперь секретарь мог заходить в кабинет без доклада. Энрисса дала ему ключ от потайной двери, спрятанной за одной из янтарных панелей. Дверь Ванру пришлось толкнуть ногой, потому что в руках он нес охапку листов пергамента – все указы, принятые на сегодняшнем заседании Высокого Совета, оформленные должным образом и ожидающие лишь подписи наместницы. Энрисса взяла со стола перо и начала подписывать бумаги прямо на подоконнике, при свете последних солнечных лучей. Она быстро проглядывала документ, ставила внизу размашистую подпись и отдавала лист обратно Ванру, стоявшему за ее спиной. Подписанный наместницей указ в тот же миг принимал силу закона, поэтому она тщательно перечитывала каждый документ, небрежность переписчика могла дорого обойтись. Стопка листов на подоконнике становилась все тоньше и, наконец, Энрисса взяла последний лист, исписанный знакомым почерком.

– Что это значит, господин Пасуаш? – Ее голос приобрел опасную вкрадчивость, – Вы недовольны своим положением? Не успели начать службу, как уже подаете в отставку?

– Ваше величество, что вы! Я всем доволен. Просто мой младший брат не может один справиться с хозяйством, он вызвал меня на родину, помочь ему в поместье.

– Что за чушь! С вашим так называемым поместьем управится пятилетний ребенок! Всего хозяйства – разваливающийся курятник!

– Ваше величество, прошу вас, подпишите. Я все равно не могу остаться здесь.

– Да объясните же, в чем дело! Устали работать на двух хозяев?

Ванр побледнел, он был уверен, что наместница не в курсе его «сотрудничества» с орденом Дейкар.

– Ваше величество, я не мог им отказать, это же маги! Но я не передавал им ничего важного, вы же и сами знаете, раз до сих пор не выгнали меня!

– Знаю. Но в чем тогда дело? Вы понимаете, что у меня достаточно причин отправить вас не в отставку, а в тюрьму, а то и на плаху? Я ведь предупреждала вас еще в самом начале!

Энрисса не понимала, что произошло, она дала Ванру все, о чем только можно мечтать: положение, деньги, влияние. Она даже закрывала глаза на его шалости с орденом Дейкар, умело извлекая из этого пользу. И вот теперь дерзкий мальчишка осмеливается подать в отставку?! Осмеливается отказаться служить ей?! Но почему? Наместница ожидала от своего секретаря любого предательства, любого подвоха, но только не прошения об отставке.

– Как будет угодно вашему величеству. Подготовить приказ?

– Вы что, с ума сошли? Или пьяны?

– Да, ваше величество, я сошел с ума. Отправьте меня в отставку, умоляю, – Ванр рухнул на колени.

– Вы не отправитесь никуда, пока не объяснитесь!

– Ваше величество, простите меня, но я… я больше не могу быть рядом с вами.

– Что?!

– Послушайте, только не перебивайте, иначе я не смогу сказать, не решусь. Когда я первый раз увидел вас, я еще не знал, кто вы и это погубило меня. Пусть недолго, но я видел в вас обычную женщину, нет, необычную, самую прекрасную, самую остроумную, самую добрую, но живую и доступную!

Энрисса с трудом сдержалась, чтобы не остановить безумца. Да он же объясняется ей в любви, ей, наместнице, супруге короля Элиана! За это даже не рубят голову, за это четвертуют, без различия чина и титула!

Ванр перевел дыхание:

– Потом вы оказались наместницей, и я стал служить вам, потому что хотел быть рядом, без всякой надежды, просто видеть вас каждый день, я же понимаю, что есть в мире невозможные вещи. И я служил вам, как мог, как умел. Я научился угадывать ваши желания и понимать вас без слов, я старался быть нужным вам. Все во мне кричало: она живая, она настоящая, она женщина! Но я убеждал себя, что даже думать так – кощунство! Я не могу больше, ваше величество, я мужчина, а вы, будь вы хоть трижды наместница, женщина! Женщина, которую я люблю. Я не могу оставаться рядом с вами, в этом дворце. Иначе… иначе меня скоро действительно будет за что казнить.

Энрисса застыла перед стоящим на коленях мужчиной. Великие боги, сколько раз она мечтала услышать такие слова, всего лишь услышать, один раз в жизни, раз уж ей отказано во всем остальном. Но никто не решался: она ловила на себе влажные мужские взгляды, слышала едва уловимый шепот, но никто не осмеливался повторить вслух то, что проносилось в мыслях. Она уже почти смирилась, и тут… боги, боги, что же ей теперь делать? Подписать отставку, и больше никогда его не видеть. Это единственное решение. Энрисса потянулась за пером и с удивлением почувствовала соль на губах. Она плачет?! Но ведь она никогда не плакала, даже в детстве, даже в тот проклятый день, когда ее обвенчали с куском камня. Перед глазами все расплывалось, она никак не могла найти перо:

– В-встаньте, я подпишу, вы правы, вам нужно уехать.

Ванр медленно поднялся с колен, сердце колотилось, неужели она подпишет отставку?! Тогда все будет кончено. Нужно что-то делать, и тут он увидел слезы на ее щеках:

– Не надо, не надо плакать из-за меня, пожалуйста, – он обнял ее за плечи, – не плачь, оно того не стоит. Ты все забудешь, когда я уеду, не сомневайся.

Она не сбросила его руку, не закричала, не позвала стражу. Ванр осторожно развернул плачущую женщину к себе лицом. Эх, ну почему она такая высокая! Зато их губы оказались совсем близко, и Ванр осторожно прикоснулся к губам наместницы. Не сразу, неумело, но Энрисса ответила на поцелуй, и он, не отрывая губ, потянул ее за собой на ковер. Прошение об отставке так и осталось сиротливо лежать на подоконнике.

XIX

Вот уже месяц в замке Аэллин собирались гости. Первыми приехали живущие поблизости многочисленные родственники. Иннуон старался под любым предлогом убраться из замка куда подальше – родни он не терпел с детства. Род Аэллин был не только богат, но плодовит. В семье правящего герцога первыми родами неизменно рождались близнецы, чаще всего два мальчика, иногда мальчик и девочка. У этих близнецов в свой черед также рождались близнецы, но в третьем поколении странная особенность исчезала, передаваясь только в старшей ветви по мужской линии. Потому Иннуон и считал всех этих многочисленных троюродных кузенов и пятиюродных дядюшек неполноценными, недостойными носить родовое имя – они ведь были лишены главного отличия рода Аэллин от всех прочих людей – уз близнецов. Увы, кроме него самого такой точки зрения на родственные отношения не придерживалась даже Ивенна, не говоря уже о матушке, посему приходилось сохранять хотя бы видимость приличий. К тому же, все эти родственники были верными вассалами правящего герцога, укрепляя независимость Суэрсена от империи: все дворянские семьи здесь находились в той или иной степени родства, как между собой, так и с правителем. Но несмотря на доводы здравого смысла, Иннуон избегал общения с родственниками. Даже сейчас, за считанные дни до свадьбы, когда замок кишел гостями, он умудрялся растворяться в воздухе при виде очередной кузины, спешащей поздравить дорогого брата с предстоящим бракосочетанием.

Ивенна в последнее время тоже не стремилась к общению, предпочитая проводить дни в библиотеке, последнем бастионе, устоявшем перед нашествием. Библиотекарь просто отказался пускать в читальню кого бы-то ни было без личного позволения герцога. За эти недели она прочитала больше книг, чем за последние несколько лет. Перечитывать знакомые тексты не хотелось, и молодая герцогиня перерывала полки хранилища, отказавшись от помощи библиотекаря. Среди старых пергаментов порой попадались весьма любопытные вещи. Все эти книги можно было найти по описи, но Ивенна любила сам процесс раскопок, запах старой кожи и пыли, охотничий азарт. Сегодня ей не везло. Герцогиня откладывала в сторону уже шестую книгу, похоже, придется идти к гостям. Иннуон опять уехал на охоту, а ей отдуваться за упрямого брата. Девушка вздохнула и решила разобрать еще одну полку – если и там не повезет – отправится исполнять долг гостеприимной хозяйки. Впрочем, в глубине души Ивенна не сомневалась, что последняя книга на этой полке заинтересует ее, даже если окажется букварем. Впереди и так предстоял вечерний прием, надо же хотя бы днем отдохнуть от галдящей толпы. Полка оказалась заполнена описаниями старых обрядов, по большей части незнакомых Ивенне. Они были древними уже тогда, когда ее предки только пришли на эти земли. Она перелистывала страницы, вспоминая костры в день летнего солнцестояния, ее любимый народный праздник, единственный, в котором герцогская семья испокон веку участвовала наравне с крестьянами. Считалось, что в эту ночь все семеро богов собираются вместе и проверяют, прочна ли солнечная ловушка, в которой заключен Аред, не остыли ли огненные цепи, не ослабли ли грозные заклятья. А на земле всю ночь жгут костры, чтобы осветить богам небо. Потом Ивенне попалась толстенная книга с описанием всех эльфийских обрядов, начинающаяся праздником урожая, на который эльфы, живущие в Суэрсене, каждый год приглашали герцогскую семью, и заканчивающаяся описанием коронации эльфийского короля в Филесте, которую никто из смертных не видел и видеть не мог. Любопытно, откуда неизвестный автор выкопал все эти подробности… не иначе, как придумал. Герцогиня потянулась за последней книгой, совсем тоненькой – несколько листов пергамента в черном кожаном переплете. Ивенна раскрыла книгу, в глаза бросилось клеймо переплетчика, вытесненное на внутренней стороне обложки: переплетали книгу двести лет назад, а текст на пожелтевших страницах оказался намного старше, написан на старом наречии, Ивенна понимала его с большим трудом. Она пролистала книгу, от старинного написания вскоре заболела голова – все слова обманчиво походили на знакомые, но произносились совсем иначе. Нет, про погребение варварского военачальника она прочитает в другой раз, когда в библиотеке других книг не останется. А все-таки интересно, сколько же этой книге лет… теперь уже и не узнаешь, раз переплет не сохранился. Может быть тысяча, а может и полторы, надо будет спросить библиотекаря.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выбор Наместницы"

Книги похожие на "Выбор Наместницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Школьникова

Вера Школьникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Школьникова - Выбор Наместницы"

Отзывы читателей о книге "Выбор Наместницы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.