» » » » Бекка Фицпатрик - Крещендо


Авторские права

Бекка Фицпатрик - Крещендо

Здесь можно скачать бесплатно "Бекка Фицпатрик - Крещендо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Крещендо
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крещендо"

Описание и краткое содержание "Крещендо" читать бесплатно онлайн.



Норе предстоит узнать, что ее жизнь далека от совершенства. Несмотря на зарождающиеся отношения с ее ангелом-хранителем, Патчем (облик которого, кстати сказать, можно назвать каким угодно, но только не ангельским), и то, что ей удалось выжить после покушения на свою жизнь. Патч начинает отдаляться от нее, и Нора не понимает, происходит ли это для ее же блага или его интересы сместились в пользу ее заклятого врага, Марси Миллар. Не говоря уже о том, что Нору преследуют видения о ее отце, и она становится одержима идеей выяснить, что в действительности произошло с ним в ту ночь, когда он уехал в Портленд и больше не вернулся домой. И чем больше копается Нора в таинственной смерти своего отца, тем ближе она подбирается к вопросу, не замешан ли в этом ее предок, Нефилим. И почему ей кажется, что ей угрожает опасность, какая и не снилась ни одной обычной девушке? А раз уж Патч на ее вопросы не отвечает и, судя по всему, ей препятствует, она должна начать поиск ответов самостоятельно. Нора слишком полагается на то, что у нее есть собственный ангел-хранитель, и раз за разом попадает в опасные ситуации. Но может ли она на самом деле положиться на Патча или же тайна, которую он скрывает, настолько страшная, что ей лучше и не знать?..



Перевод:Любительский

Источник:twilightrussia.ru

Переводчики: Julianamagna, Julyoks, Arctic_Breeze, Le_xxy, Just_She, Hell_in, miracle_abc, DILYARA, Anna_sun, Rob♥Sten, little_eeyore,

Angel_Without_Wings, Августа, Иришечка, miss_darkness, vesper_m

Редакторы:Bellissima, gazelle






- Откуда бы нам начать? – вопрошала Ви. - Игровые автоматы? Комната смеха? Еда? Лично я думаю, что мы должны начать с еды. Так мы съедим меньше.

- В чем логика?

- Если пойдем к еде в последний момент, успеем до того времени нагулять себе аппетит. Я всегда ем больше, когда нагуляю аппетит.

Мне было все равно, откуда начинать. Я здесь лишь для того, чтобы отвлечь себя на пару часов. Проверила телефон, но не было ни одного пропущенного вызова. Сколько времени нужно детективу Бассо, чтобы перезвонить? Может, с ним что-то случилось? Мое сознание затмила мрачная туча, и мне не нравилось, что из-за этого я чувствовала себя немного не в своей тарелке.

- Ты что-то бледненькая, - констатировала Ви.

- Я же говорила: плохо себя чувствую.

- Это потому, что ты мало ешь. Садись. Я пойду куплю нам сладкой ваты и хот-доги. Только подумай, какой там соус и горчица. Не знаю, как ты, но я уже ощущаю, как проясняется моя голова и замедляется пульс.

- Я не голодна, Ви.

- Конечно, ты голодна. Все голодны. Вот почему у них так много автоматов с едой. - прежде чем я успела ее остановить, она затерялась в толпе.


Я прохаживалась по пешеходной дорожке в ожидании Ви, когда зазвенел мой телефон. На экране высветилось имя детектива Бассо.

- Наконец-то, - выдохнула я, открывая телефон.

- Нора, где ты? – сказал он в тот момент, когда я ответила; он говорил быстро, и я поняла, что он расстроен. - Скотт сбежал. Он ушел. Мы бросили все силы на его поиски, но я хочу, чтобы ты держалась от него подальше. Я заберу тебя на то время, пока все не утихнет. Я уже на пути к твоему дому.

Мое горло сжалось так, что было трудно говорить. - Что? Как он выбрался?

Детектив Бассо помедлил перед ответом. – Он согнул решетку в камере.

Конечно, он сделал это. Он был Нефилимом. Два месяца назад я видела, как Чонси сломал мой телефон, просто сжав его в руке. Не было ничего необычного в том, что Скотт использовал свою силу Нефилима, чтобы сбежать из тюрьмы.

- Я не дома, - был мой ответ. - Я в Дельфийском парке развлечений.

Автоматически я просмотрела толпу, выискивая Скотта. Но он никак не мог знать, что я здесь. После побега он, наверное, пошел прямо к моему дому, ожидая найти меня там. Я чувствовала невероятную благодарность Ви за то, что она вытащила меня из дома сегодня вечером. Скотт, возможно, находился в моем доме прямо в эту минуту…

Телефон впился мне в руку. Записка. На столе. Та, которую я оставила для мамы, в которой сообщала, что уезжаю в Дельфийский парк.

- Кажется, он знает, где я, - сказал я детективу Бассо, чувствуя первую вспышку паники. - Как скоро вы сможете добраться сюда?

- Дельфийский парк? Тридцать минут. Иди к охране. Что бы ты ни делала, держи свой телефон при себе. Если увидишь Скотта, звони мне немедленно.

- Здесь нет охраны, - сказал я, во рту пересохло.

Все знали, что владельцы парка не нанимают охранников. Это была одна из причин, почему моя мама не любила отпускать меня сюда.

- Тогда выбирайся оттуда, - рявкнул он. - Возвращайся в Колдуотер и жди меня на вокзале. Можешь это сделать?

Да. Я могла это сделать. Ви подвезет меня. Я уже шагала в том направлении, в котором она удалилась, тщательно обыскивая глазами толпу.

Детектив Бассо выдохнул. - Все будет в порядке. Просто... поторопись вернуться сюда. Я пришлю остальные силы в порт, чтобы найти Скотта. Мы найдем его.

Беспокойство в его голосе меня не утешало.


Я повесила трубку. Скотт был на свободе. Полиция уже ехала, и все закончится хорошо. Лишь бы выбраться отсюда прямо сейчас. Я быстренько придумала план. Во-первых, я должна найти Ви. Я также должна убраться с открытого пространства. Если Скотт пойдет по этой дороге, он увидит меня.


Я бежала в сторону автоматов с едой, когда кто-то ударил меня локтем в ребра. Что-то в силе удара подсказало мне, что это было неслучайно. Я повернулся, и, еще до того, как я обернулась, мой мозг зафиксировал знакомое лицо. Первое, что я заметила, был отблеск серебряного кольца в его ухе. Второе, что я отметила - как потрепано его лицо. Нос был сломан - искривлен - и имел насыщенный пурпурный оттенок. Темно-фиолетовый синяк был также под обоими глазами.

Следующее, что я осознала - Скотт схватил меня за локоть и потащил по тротуару.

- Убери от меня свои руки, - требовал я, вырываясь из его рук.

Но Скотт был сильнее, а хватка - крепкой. – Конечно, Нора, как только скажешь мне, где оно.

- Где что? – с агрессией переспросила я.

Он сухо засмеялся.

Я изобразила настолько непроницаемое выражение лица, насколько могла, но мои мысли неслись галопом. Если я скажу ему, что кольцо у меня дома, он покинет парк. Он, возможно, потащит меня с собой. Когда приедет полиция, они не найдут нас обоих. И сейчас я не могла позвонить детективу Бассо и сказать, что мы направляемся к моему дому. Не когда Скотт стоит надо мной. Нет, я должна задержать его здесь, в парке.


- Ты отдала его парню Ви? Думаешь, он сможет защитить его от меня? Я знаю, что он не совсем нормальный, - в глазах Скотта читался ужас неопределенности. - Я знаю, что он может делать то, чего не могут другие.

- Как ты?

Скотт посмотрел на меня сверху вниз. - Он не такой как я. Он не то же самое. Я могу сказать только это. Я не причиню тебе вреда, Нора. Все, что мне нужно, это кольцо. Дай мне его, и ты больше никогда меня не увидишь.

Он лгал. Он навредит мне. Он был в отчаянии настолько, чтобы сбежать из тюрьмы. Ничто не остановит его сейчас, он вернет кольцо независимо от цены. Адреналин побежал вверх по ногам, и я не могла мыслить достаточно ясно. Но инстинкт самосохранения твердил мне, что я должна взять на себя выход из этой ситуации. Мне нужно было найти способ, чтобы отделаться от Скотта. Слепо следуя своим инстинктам, я сказала: - Кольцо у меня.

- Я знаю, что оно у тебя, - сказал он нетерпеливо. - Где?

- Здесь. Я взяла его с собой.

Он раздумывал какое-то мгновение, потом вырвал мою сумку и разорвал ее, обыскивая. Я покачала головой. - Я выбросила его.

Он сунул сумку мне обратно, и, поймав, я прижала ее к груди.

- Где? – требовал он ответа.

- Урна у входа, - ответила я автоматически. - В одном из женских туалетов.

- Покажи мне.


Пока мы с ним шагали по тротуару, я приказала себе сохранять спокойствие до того времени, пока не определюсь, каким будет мой следующий шаг. Может, сбежать? Нет, Скотт легко поймает меня. Может, скрыться в одном из женских туалетов? Нет, это определенно не годится. Скотт не из робких, и без проблем вломится за мной туда, если это даст ему то, за чем он пришел. Но при этом у меня по-прежнему был мой мобильный. И в кабинке туалета я смогу позвонить детективу Бассо. - Вот здесь, - сказала я, ткнув пальцем в одну из бетонных будок.

Вход в дамскую комнату был прямо передо мной, мужской туалет примыкал с другой стороны задней стенки. Скотт схватил меня за плечи и встряхнул. - Не лги мне. Они убьют меня, если я потеряю его. Если ты мне врешь, я... - он прикусил язык, но я знала, что он чуть было не сказал.

Если ты мне врешь, я тебя убью. - Оно в туалете, - я кивнула, стараясь, скорее, убедить саму себя, чем успокоить его. - Я пойду и заберу его. И тогда ты ведь оставишь меня в покое, да? Вместо ответа Скотт протянул руку. – Твой мобильник. Мое сердце забилось с перебоями. Не видя другого выхода, я достала свой телефон и протянула ему. Рука слегка тряслась, но я справилась с дрожью, не желая тем самым дать ему понять, что у меня был план, или что он только что его разрушил. - У тебя одна минута. Не пытайся сотворить что-нибудь глупое.

Внутри я быстренько огляделась. Пять раковин у стены и пять кабинок напротив них. У раковин копошились две девчонки студенческого возраста, руки их покрывала мыльная пена. На дальней стене имелось небольшое окно, и оно было открыто. Не теряя зря времени, я закинула ногу на крайнюю раковину и взгромоздилась на нее. Сейчас окно находилось на уровне моих локтей, и так как на нем не было защитной сетки, которая помешала бы мне, то мне не составит труда протиснуться в него. Я чувствовала, что взгляды всех находящихся в туалете прикованы ко мне, но игнорировала их, забралась на выступ, стараясь не думать о том, что он засыпан кормом для птиц или опутан паутиной.

Когда я толкнула оконную раму, она выскочила из крепления и с грохотом упала на землю снаружи. Я с шумом втянула воздух, решив, что Скотт это услышал, но толпы прохожих, следующих мимо, приглушили звук. Прижавшись животом к подоконнику, я подняла левую ногу и протиснула ее в окно. Затем просунула в отверстие остальную часть тела, а правую ногу вытащила последней. Удерживаясь пальцами за подоконник, свесилась вниз, а затем спрыгнула на тротуар. И некоторое время осталась сидеть на корточках, ожидая, что Скотт оббежит вокруг здания. А потом я побежала к основной аллее парка и смешалась с толпой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крещендо"

Книги похожие на "Крещендо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бекка Фицпатрик

Бекка Фицпатрик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бекка Фицпатрик - Крещендо"

Отзывы читателей о книге "Крещендо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.