Джейн Донелли - На полпути к звездам

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На полпути к звездам"
Описание и краткое содержание "На полпути к звездам" читать бесплатно онлайн.
С первого взгляда Шина Дуглас и Роб Хьюард полюбили друг друга. Девушка очаровала миссис Хьюард, но со старшим братом Роба, известным писателем и альпинистом, отношения у нее не складывались. Нелюдимый Кэл построил хижину на вершине горы и предпочитает одиночество светской жизни. Тайна его сердца, невзначай обнаруженная невестой брата, навсегда изменила судьбы трех молодых людей…
Она приготовилась забрать пишущую машинку, и Кэл спросил:
– Где ты будешь работать?
– Вчера я все утро проработала в спальне.
– Не позволяй мне тебя выгонять.
Библиотека была, несомненно, идеальным местом для работы. Поэтому она кивнула:
– Ладно, – и поставила пишущую машинку на бюро орехового дерева, стоявшее поодаль от основного стола. – Мои пальцы уже не болят, так что можешь на меня рассчитывать.
– А как же твоя собственная работа?
– Я привыкла переключаться с одной работы на другую. Тебе следовало бы появиться в нашем офисе в один из будних дней – полнейший хаос!
– У тебя была неплохая практика, – ответил он, но не похоже было, чтобы сейчас ему требовалась секретарша. Он продолжил работу, а Шина вернулась к своей статье.
Дверь открылась, и вошла Клер:
– Что ты будешь делать! Все куда-то подевались! Так одиноко.
Одиночество ее красило. Она выглядела прелестнее, чем когда-либо.
– Привет! – поздоровалась она с Шиной, а Кэлу сказала: – С добрым утром. – Возможно, сегодня она видела его впервые. – Значит, в час дня? – уточнила красавица, продолжая обращаться к нему.
– Как договорились, – кивнул он.
В раскрытую дверь библиотеки забежал котенок. Он подбежал к Шине и стал тереться о ее ноги, она пощекотала ему шейку.
– Бегает за мной, пока Анна в школе, – объяснила она Клер.
Клер тоже наклонилась и погладила котенка:
– Вокруг этого ребенка вечно крутится какая-нибудь живность. Одно дело котенок, другое – жаба или змея. А однажды она принесла лису. Иногда приманивает даже горностаев. И она с ними говорит!
Шина рассмеялась:
– Возможно, со временем и ты научишься их понимать.
Клер тоже улыбнулась и произнесла, обращаясь к Кэлу:
– Пока, еще увидимся.
Не будь рядом Шины, они бы, конечно, поцеловались. Вместо этого они лишь обменялись улыбками.
В эти несколько мгновений, что Клер находилась здесь, Шине казалось, что она лишняя. Потом она подумала: «О чем это они договорились на час дня? Они ведь могут быть вдвоем и сейчас».
Больше их ничто не отвлекало от работы, не считая одного телефонного звонка. С двенадцати до часу время пролетело как один миг.
Час – обеденное время. В час Кэл и Клер договорились встретиться. Шина оставила бумаги на столе, намереваясь вскоре вернуться к ним. На столе Кэла уже парил идеальный порядок. Шина позвонила в офис и поговорила с Гарри Рашем, который дал ей несколько советов относительно интервью. Гарри признал, что материал интересный, особенно та его часть, что повествует о предке Хьюардов и о людях, с которыми их семья дружила поколениями. Он также заметил, что было бы неплохо расспросить Кэла о планах на будущее.
– Я расспрошу, – пообещала она. – Насколько я могла понять, путешествовать он намерен еще долго. Кэл говорил, что срок следующей экспедиции уже намечен.
Может, Клер и Кэл и не станут обручаться на вечеринке, но уж наверняка кольцо снова появится на ее руке задолго до возвращения Кэла из следующей экспедиции. Но не на вечере в среду. Возможно, когда они останутся вдвоем в хижине на озере.
Опять озеро? Почему она все время о нем думает? Она просто зациклилась на озере. Может, он сдаст ей этот домик, пока будет в отъезде? Тогда она выучит дорогу наизусть и будет приезжать туда на выходные.
Она уцепилась за эту глупую мысль, собрала бумаги и спустилась вниз, чтобы пойти в поселок и отправить статью в Лондон.
На обратном пути она стала смотреть, нет ли среди детей, выходивших из школы, Анны Морган. Анна заметила ее, повернулась к мальчишке с веснушчатым лицом и рыжими волосами, забрала у него свой ранец и перешла дорогу, направляясь к Шине.
– Хотите пойти со мной к Кэридвэн? – спросила Анна.
– А тебя мама не ждет?
Анна пожала плечами, и Шина сказала ей:
– Пойдем сперва ей скажем.
К Кэридвэн они не пошли, потому что у миссис Морган имелось предложение для дочери, например нужно было почистить картошку. Шина помогала, несмотря на возражения миссис Морган, а когда с чисткой было покончено, девушка поднялась наверх, чтобы выбрать вечерний наряд.
Она надела бирюзово-вишневое шифоновое платье и спустилась вниз, чувствуя себя королевой. В гостиной Анна разводила огонь в камине.
– Красиво, – сказала она.
– Мое платье? Спасибо.
Глаза Анны сияли от восторга.
– У меня есть ожерелье, – сказала она, видимо желая предложить его Шине. – Я покажу вам.
Она последовала за девочкой наверх, по лестнице черного хода. Коридоры и закрытые двери привели их в ее комнату.
Это была светлая, уютная комнатка. Пол устилал пушистый ковер, на стенах три книжные полки, две из которых были заполнены книгами, третья же, самая верхняя, привлекала особое внимание.
Украшения из бирюзы: колечко с большим камнем, крупные бусины, нанизанные на нить, длинное ожерелье из мелких камешков, куколка в живописном костюмчике; большой – размером с персик – камень, покрытый узорами изящной резьбы. А также птицы и животные разных размеров.
– Это все подарки мистера Хьюарда, – пояснила Анна.
Скорее всего, он дарил их постепенно, каждый раз, когда возвращался из очередной экспедиции. Кэл, якобы не привозивший домой сувениров, а лишь новые знания и открытия, все же не мог вернуться без подарков для ребенка.
Украшения вряд ли дорого стоили, но для Анны это были настоящие сокровища. Она взяла ожерелье и сказала:
– Это подойдет к вашему платью. Не хотите примерить?
– Да, с радостью, – кивнула Шина.
Она надела ожерелье, и Анна спросила:
– А куда вы идете?
– Просто погулять. Может, сходим на танцы.
– С мистером Робом?
– Да.
Анна спокойно произнесла:
– А мисс Мэйси я дам змейку.
Девочка оговорилась или Шина ослышалась? Шина спросила:
– Скажи, а кроме Скатти у тебя здесь кто-нибудь есть? Мне не хотелось бы, чтобы меня нечаянно укусил кто-то из твоих друзей.
– Здесь никого больше нет, – успокоила ее Анна.
Роб заметил ожерелье и внезапно спросил:
– А это что?
– Анна Морган дала мне это, потому что оно подходит к моему платью.
Роб рассмеялся:
– Ну, признаться, оно не слишком дорогое. Ты вовсе не должна носить это всю ночь.
– Оно не тяжелое, – возразила Шина. Конечно, она могла его снять, но ожерелье ее вовсе не портило, и, даже наоборот, Анна была права – с платьем оно прекрасно сочеталось.
Вечер прошел замечательно.
– Как хорошо, – сказала Шина. – Какое славное место.
– Одно из лучших в этих краях, – ответил Роб.
Ресторан оказался очень уютным, и похоже, что он действительно пользовался большой популярностью у местных жителей. Роб встретил две знакомые пары, первой радостно помахав: «Привет!» – на что они ответили тем же, а вторую намеренно проигнорировал, объяснив это тем, что от них потом не отвяжешься.
– Полагаю, с Кэлом и Клер мы также вполне можем столкнуться, – заметила Шина. – Они ведь бывают здесь?
– Время от времени. Но если бы они и были здесь, то вряд ли присоединились к чьей-либо компании.
Конечно нет. Да и не было их здесь. Этим вечером они наверняка в другом, куда менее шумном месте. Весь следующий день Шина работала, изучая причины вымирания шахтерского городка.
Шина покинула город в угнетенном состоянии, совсем не настроенная на грядущую вечеринку Элейн. По дороге она пыталась дозвониться Робу, чтобы предложить ему не являться домой под предлогом, что у них обоих якобы накопилось много работы, и вместе куда-нибудь удрать.
Но в офисе Роба не оказалось, и, набрав домашний телефон, Шина нарвалась на короткие гудки. Поэтому ей пришлось снова забраться в машину и продолжить свой путь. Ехала она медленно, давая себе как можно больше времени смириться с мыслью о том, что день этот она завершит, поднимая бокалы и выслушивая тосты.
Несколько машин уже стояли припаркованные на подъездной дорожке; первые гости собрались, и она предпочла пройти в дом с черного хода, надеясь пробраться наверх незамеченной, чтобы появиться в обществе уже при параде.
Проходя через кухню, она спросила миссис Морган:
– Если вы увидите Роба или миссис Хьюард, не могли бы вы сказать им, что я скоро спущусь?
– Непременно, – пообещала миссис Морган.
На голодный желудок пирамиды из канапе казались лакомством.
Она поднялась по черной лестнице наверх и прошла по коридорам в свою комнату, где стала переодеваться и делать макияж. Через какое-то время вошла Анна с чашкой, наполненной жидкостью, похожей на горячее молоко.
– Твоей маме не следовало утруждать себя, – забеспокоилась Шина. – Она наверняка и так с ног сбилась.
– Вы тоже выглядите усталой, – ответила Анна. – Я передам, что вы здесь.
– Спасибо.
Напиток оказался душистым, сдобренным специями и медом. Что ж, говорят, мед придает людям сил. Покончив с макияжем, она допила содержимое чашки и надела вчерашнее вечернее платье.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На полпути к звездам"
Книги похожие на "На полпути к звездам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Донелли - На полпути к звездам"
Отзывы читателей о книге "На полпути к звездам", комментарии и мнения людей о произведении.