» » » » Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола


Авторские права

Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола

Здесь можно скачать бесплатно "Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Враг Сокола
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Враг Сокола"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Враг Сокола" читать бесплатно онлайн.



Седьмой год учебы в Хогвартсе и…второй год семейной жизни! Гарри становится совершеннолетним, учится на анимага, и если вы думаете, что его учит Минерва МакГонагалл, значит, вы невнимательно читали «Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода» ;). Боюсь, что Волдеморт все же придет к власти, но надеюсь, что его торжество будет недолгим. Ну и кроме того: Дурсли и тетя Мардж, новый преподаватель по ЗОТИ, квиддич, Мародеры (без них скучно) и я полагаю, никто не забыл о Долорес Амбридж?






— Нет, не надо, пожалуйста, — задергалась она. Но даже сквозь блок уловила, что ее сопротивление только раззадоривает Малфоя-старшего. Нет, не паниковать, нужно что-то другое!

Люциус крепко прижал девушку к кровати одной рукой, вторая скользнула под школьную юбку. Гермиона закричала. Стекло в окне треснуло и местами вылетело.

— Ничего себе, детка, — изумленно пробормотал Люциус, — беспалочковая магия… Придется натянуть на тебя браслеты.

Он быстро поднялся и подошел к каминной полке. Взял браслеты, припасенные на всякий случай для Снейпа, и повернулся к кровати. Гермиона словно растаяла, осталась только одежда. Несколько секунд Малфой пытался понять, что произошло, когда увидел, что из-под школьной мантии выскочила небольшая гибкая выдра. Он выхватил палочку и несколько раз выстрелил оглушающими заклинаниями, но не попал. Юркий зверек подбежал к разбитому окну и выпрыгнул в темноту.

— Стой! — закричал Малфой. — Стой! — Он побежал к треснутому стеклу, наугад выстрелил и отчаянно заорал, предчувствуя завтрашнюю встречу с Лордом.

* * *

— П-пожалуйста, профессор Дамблдор, спасите Гарри и профессора Снейпа, — Гермиона старалась рассказать о случившемся как можно внятнее и подробнее. Откинув блок и внимательно глядя в глаза директора, она вызывала в памяти комнату, в которой ее держал Люциус Малфой и дом, огни которого она увидела издали, когда выскочила в окно, слегка поранив лапку.

В обличье выдры весь мир казался ей странным и огромным. Все было непривычно. Куда бежать? Сделав несколько прыжков, она вдруг испугалась, что не сможет вернуть человеческий облик. На несколько секунд ей стало жутко. Выдра прижалась к земле, зажмурилась и… Гермиона с облегчением увидела, что с ней все в порядке. Правда, из одежды осталось только нижнее белье. Теперь аппарировать на пороге штаб-квартиры, вот заветная дверь, а затем и спасительное объятие миссис Уизли.

— П-профессор Снейп в д-доме Малфоев, а где Гарри, я н-не знаю, — девушка закуталась в плед. — П-пожалуйста, помогите… Спасите Гарри, — лицо девушки на мгновение исказилось судорогой, но ей удалось подавить рыдание. Дрожь в теле только нарастала.

— Непременно, дитя мое, я сделаю все возможное, чтобы спасти его и Северуса, — профессор Дамблдор внимательно смотрел в глаза Гермионе. Все подробности произошедшего вспомнились, больше ничего нового. Внутри словно вот-вот развернется невидимая пружина, и что будет тогда… Гермиона снова подавила всхлип.

— Дитя, — Дамблдор очень серьёзно посмотрел на девушку. — Пока отчаиваться не нужно. Тебе удалось спастись, а это очень важно. Ты в безопасности, а значит, у Гарри тоже есть шанс спастись.

Гермиона кивнула.

— Он сейчас без сознания. Очевидно, его ранили, — продолжил профессор. — Значит, пока с ним ничего страшного не сделают.

Гермиона снова кивнула.

— Мне нужно идти. Тонкс и Молли присмотрят за тобой. Для тебя все худшее позади, — Дамблдор погладил ее дрожащее плечо и вышел.

Тонкс села рядом с Гермионой. Миссис Уизли захлопотала возле девушки, протягивая ей чашку с чаем.

— Нам ничего не было известно об аресте, это было как гром среди ясного неба. Профессор Макгонагал нам рассказала, что ей удалось узнать от Амбридж. Профессор Дамблдор собрал наших, попытался что-то сделать. Но вокруг замка Малфоев столько сторожевых заклинаний, и таких сложных… пробраться в него практически нереально, — Тонкс обняла дрожащую Гермиону и тихонько вытерла выступившие слезы. — Сейчас возле его владений бегает Рем. Сегодня полнолуние… У оборотней обостряется интуиция. Он попытается пробраться в своем волчьем обличье… Вдруг получится. Правда, я не знаю, как, но Рему сейчас виднее. Профессор Дамблдор полагает, что у Снейпа есть шанс спастись, ведь он анимаг. У летучей мыши много возможностей… И хотя Лорд знает, об анимагической форме нашего бедного профессора, вдруг ему как-то посчастливится. Как тебе…

Тонкс погладила Гермиону по плечу. Девушка быстрыми маленькими глотками пила чай с успокоительными каплями, сжимая теплую чашку дрожащими руками.

— Я верю, что профессор Дамблдор поможет Снейпу, — произнесла миссис Уизли. — И Гарри тоже.

— Если бы только профессору Снейпу удалось спастись, — искренне пожелала Тонкс. — Мы без него, как без рук. Он много знает, и ещё больше умеет.

«Гарри тоже анимаг, — Гермиона снова сделала глоток. — Сокол, птица, умеет летать. И об этом почти никто не знает. Он должен как-то воспользоваться этим». Гермиона несколько раз произнесла это мысленно, чувствуя, что начинает успокаиваться. Да, это выход. «Если бы он пришел в себя, и рядом не было бы Волдеморта, ну не будет же он сидеть рядом с ним столько часов, у него, наверняка много дел. Он оставит кого-нибудь из своих слуг. Гарри очнется, выбьет окно, как я, беспалочковой магией, и улетит. Соколы — они быстрые. Гарри превосходно летает. Я видела это много раз». Мысли о возможных вариантах спасения Гарри придали Гермионе бодрости. Она отставила кружку. А если вспомнить, что профессор Дамблдор говорил. Он лично взялся за спасение Гарри. Это серьёзно. Паниковать рано.

— Рем вернулся, — Тонкс вскочила и выбежала из комнаты.

Гермиона, завернувшись в плед, вышла следом. Тонкс уже была внизу, у входной двери. Сердце Гермионы гулко стучало. Она слышала какой-то шум, мужские голоса, вскрик Тонкс. По лестнице взбежал огромный волк. Увидев Гермиону, остановился, вильнул хвостом и посмотрел на нее внимательным понимающим взглядом. Мимо торопливо прошли Тонкс и Шелкбот. Аврор держал в ладонях окровавленную летучую мышь. Гермиона лишь мельком увидела бессильно повисшее крыло, изломанное, разорванное, секундой позже миссис Уизли мягко взяла ее за плечи и завела в комнату.

— Они справятся без тебя, детка, тебе нужно успокоиться и отдохнуть.

— Это профессор Снейп? — неуверенно проговорила Гермиона. Нет, не может быть. Растерзанный зверек… Что же с ним сделали? Он жив? А Гарри? Мертвый сокол, перья сломаны, зеленые глаза подернулись мутной пленкой… Гермиона сжала виски, замотала головой, но кошмарная картина не исчезала.

— Гермиона, что с тобой? — Молли наклонилась над ней, попыталась разжать ее руки.

— Нет, нет, нет!

Она пыталась вскочить, бежать куда-то, но миссис Уизли удержала ее, и Гермиона разрыдалась наконец. Молли обняла ее и принялась гладить по голове, укачивая, словно ребенка.

* * *

Гарри казалось, что он пытается вынырнуть из мутной воды, но не хватает сил, и он снова проваливается в глубину. Когда он уже почти достиг поверхности и увидел свет, то ощутил на губах знакомый неприятный вкус. Укрепляющее зелье. Зелья. Снейп… Что с ним? Кажется, они вместе отбивались от авроров и Беллатрикс. Гарри с трудом приоткрыл глаза.

— И долго он будет ещё отдыхать? — осведомился холодный голос. — Этак мы на него все зелье изведем.

— Четыре оглушающих заклинания, милорд, — ответил незнакомый женский голос. — Но юноша поправляется и скоро придет в себя.

В воздухе пахло предвкушением и нетерпением. Сильно затошнило. И Гарри с облегчением ощутил, что снова уплывает в глубину.

* * *

Когда Гермиона проснулась, за окном было светло, но девушка не знала, это утро или день. Она села на постели, осмотрелась. Та комната, в которой она и Гарри спали прошлым летом. Гарри… Что с ним сейчас? Гермиона закрыла глаза, опустив голову на руки. Все ещё без сознания. «Это хорошо, — тут же попыталась успокоиться девушка. — Быть может, профессор Дамблдор уже близок к тому, чтобы спасти его». Девушка убрала с лица растрепанные волосы, взяла с прикроватного столика мантию. Что бы она отдала сейчас за то, чтобы спуститься вниз, в кухню и увидеть там Гарри, которого кормит обедом заботливая миссис Уизли, причитая, что с ним опять едва не произошла беда. Профессор Дамблдор бы с облегчением подмигнул девушке из-за своих очков-полумесяцев. Но увы… Дверь тихо открылась и в комнату заглянула Луна.

— Привет, — она осторожно улыбнулась.

— Луна? Ты здесь? — удивилась Гермиона.

— И Рон тоже, — она вошла. — Мы решили уйти из Хогвартса. Мне показалась, что там небезопасно. У меня было очень плохое предчувствие, и я разложила карты Таро, — Луна коснулась кармана мантии, где лежала колода. — Они посоветовали мне уходить из замка. За обедом Жаба объявила, что Гарри арестован за убийство Седрика Диггори и оказал сопротивление, так что его ждет суд и Азкабан.

Гермиона вздрогнула.

— Все школьники были в растерянности, — продолжила свой рассказ Луна. — Амбридж сказала, что он убил Седрика из-за того, что хотел победить в Турнире Трех Волшебников и получить приз в тысячу галеонов.

— Это неправда! — вскрикнула Гермиона.

— Я знаю, — спокойно ответила Луна. — В школе стало страшно и неприятно. Арест Гарри произвел на всех гнетущее впечатление. Мы с Роном решили уходить. И оказались правы. Миссис Уизли очень обрадовалась, что мы ушли. Она боялась, что и с Роном что-то случится, как с Гарри. А мне не нравилось, как на меня смотрели дружки Малфоя. Я очень испугалась, что повторится то, что было, когда меня защитила профессор Тонкс. Теперь защищать будет некому.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Враг Сокола"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Враг Сокола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Danielle Collinerouge

Danielle Collinerouge - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Враг Сокола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.