Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода"
Описание и краткое содержание "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода" читать бесплатно онлайн.
Начинается шестой год обучения Гарри Поттера в Хогвартсе, а значит – новый учитель по ЗОТИ, квиддич, Хогсмид и схватка с Волдемортом (а как же без него?). Волдеморт разрушил защиту Лили Эванс, так что теперь помочь Гарри может только другой род. Кроме того, нашему герою предстоит узнать много нового о своих родителях и Мародерах.
Гарри развязал пояс халата, легко стянул его, открыв длинную сорочку, скрывающую тело девушки от самой шеи. Гермиона сняла её одним движением своей палочки, другим аккуратной стопкой сложила одежду Гарри. Прижалась к нему всем телом, обняла, принялась целовать в шею, за ухом. Он замер от этих сладких ощущений, погладил её спину, потом чуть отстранил девушку от себя, чтобы удобнее было ласкать её.
Неужели они когда-то стеснялись друг друга? Не умели толком целоваться, зарывшись в одеяло, возились под ним, боясь лишний раз друг друга потрогать, но при этом делая главное?! Она стыдилась на него смотреть, хотя при этом сгорала от любопытства, он переживал, не одному ли ему так «обалденно», при этом одаривая её более чем скромными ласками. Как это все кажется забавным сейчас, когда многие запреты остались в далеком и недавнем прошлом.
– Я не услала Добби, - спохватилась вдруг Гермиона, приподнимая голову с подушки и машинально потянув за растрепанные волосы – исчезло сладкое ощущение на груди.
– Он сам знает, когда нужно уходить, - ответил Гарри, оглянулся – бесполезно, без очков в полумраке мало что увидишь, даже если этот чокнутый эльф, умильно сложив лапки, любуется на своих хозяев.
Гарри вернулся к прерванному занятию.
Гермиона почувствовала, что поцелуи сменились нежными поглаживаниями – значит сейчас можно, просто наслаждаться ощущениями на коже. И у неё, и у Гарри это одна из самых любимых составляющих любовной игры. О, как он падок на ласку – девушка это заметила едва ли не с первой ночи. Она ощутила нежные прикосновения к ногам. Господи, как больно было, когда тот ужасный крысовидный человек заставил читать её «Книгу пыток». Нет, об этом нельзя вспоминать, Гарри наверняка не держит блок! Ну вот, уже ухватил её мысль – все хорошо, любимый, эта боль давно прошла. Гарри присмотрелся – не осталось ли следов. Нет, кожа нежная и гладкая, словно не было никогда этого кошмара. Лучшее средство забыть об этом окончательно – ласка, ласка и еще раз ласка. Гермиона взвизгнула от ощущений, балансирующих между острым наслаждением и щекоткой. Нет, нет, если можно ещё!
Теперь следующий этап игры. Гермиона прекрасно помнила, когда это произошло впервые. Она зашла в комнату и увидела решительное выражение на лице Гарри, какое обычно бывало у неё, когда ей выдавали реферат или контрольную с исправленными ошибками. Гермиона тогда ещё подумала, а не нашёл ли он её маггловскую суперкнигу, которую она прятала под матрасом. Нет, всего лишь шуточная памятка девственнику-мародеру, написанная в юности отцом Гарри и Сириусом. Памятка никак не хотела открываться Гермионе, поэтому об её содержании девушка только догадывалась. Судя по всему, парни были продвинутые. Острое удовольствие, которое она испытала тогда впервые в жизни, Гермиона помнила до сих пор. В том маггловском фильме красавица актриса все-таки правильно себя вела, это не художественный вымысел и не преувеличение. Ну как можно удержаться, если стоны сами вырываются наружу, иногда вместе со слезами. Теперь его законное удовольствие.
Все-таки хорошо, что Гарри не нашел эту дурацкую маггловскую книжку с картинно зажатой парочкой на обложке. Меньше знаешь, лучше спишь, вернее занимаешься любовью. Ну ведь как все замечательно прошло. И не обязательно знать все 153 условия, при которых не получится или получится плохо. Ведь мы – пара.
* * *Утром перед завтраком Гарри, наконец, увидел Снейпа. К счастью, профессор шел один, и в коридоре никого больше не было. Значит, поблагодарим зельеведа, и гора с плеч!
– Профессор Снейп! – окликнул его Гарри.
Показалось, или впрямь вздрогнул? Неохотно повернулся.
– Я хотел поблагодарить вас, профессор, - как можно спокойнее и доброжелательнее произнес Гарри. – Если бы не ваша помощь… - он замолчал, встретив ледяной взгляд, полный неприязни. – И за зелье тоже спасибо, - неуверенно закончил Гарри. От злости профессор с трудом удерживал блок.
– То, что ты спас девушку, - это минимум, который ты должен был сделать! – процедил Снейп.
В уши Гарри словно хлынул поток – Проклятое ваше отродье Поттеров! Ненавижу! Отец погубил Лили, сын – Гермиону! Всё вам, только вам, Поттерам!!!
Снейп схватил Гарри за грудки. Северус, склонившийся над Гермионой, Эрмион (у неё такое же имя!), Лили (как девочка на неё похожа!). Все эти картины пронеслись перед глазами Гарри за несколько секунд.
– Убирайся! – заорал профессор и оттолкнул Гарри с такой силой, что он упал на пол, больно ударившись спиной.
– Северус! – услышал он грозный голос Дамблдора. – Прекрати истерику! Ты совсем спятил!? Держи себя в руках при мальчике!
Снейп, тяжело дыша, с трудом запихивал мысли под железобетонный блок.
– Идем, Северус, - строго приказал Дамблдор. И Гарри ясно понял – профессора Снейпа ведут на ковер к директору!
– Иди завтракать, Гарри, - уже спокойно произнес Дамблдор, повернувшись к сидящему на каменном полу парню. – Надеюсь, все увиденное останется между нами. Просто у Северуса совсем сдали нервы. Думаешь, он не переживал за тебя и Гермиону?!
Как же, сэр! Разве что за Гермиону. Видимо, только из-за неё и выпустил. Но, Бог мой, - глаза Гарри расширились. – Кажется, произошло нечто ужасное. Учитель приревновал своего ученика. Своего ненавистного ученика! Только этого мне и не хватало! – Гарри поднялся и медленно поплелся в Большой Зал, хотя есть уже совсем не хотелось.
* * *Перед отъездом на каникулы Дамблдор вызвал Гарри к себе.
– Я хотел обсудить, где ты проведешь лето, Гарри, - мягко произнес директор.
– У Гермионы? – спросил тот.
– Да, мальчик. Теперь ты находишься под защитой рода твоей жены. Поэтому у Грейнджеров ты будешь в безопасности.
– А родители Гермионы знают, кто я? – спросил Гарри. Его вдруг охватило волнение. Он так мечтал, чтобы больше никогда не возвращаться к Дурслям. Но на Привит-драйв он знал, как себя вести и как к нему относятся. А как встретят его родители Гермионы?
– Не переживай, Гарри, - Дамблдор успокаивающе покачал головой. – Я отправил мистеру и миссис Грейнджер письмо, в котором все объяснил про тебя. И помимо того, что ты сирота, к которому несправедливо плохо относились дядя и тетя, я не забыл упомянуть, что ты – один из лучших учеников Хогвартса, а также происходишь из древнего богатого волшебного рода. Думаю, они не будут возражать против такого родственника. Я уверял в самых изысканных выражениях, что ты – лучшая пара для Гермионы. Остальное в твоих руках, Гарри. Веди себя хорошо, - и Дамблдор подмигнул ему.
– Спасибо, сэр, - улыбнулся Гарри.
– К твоему появлению, я надеюсь, у четы Грейнджеров пройдет первый шок.
– Профессор, – спохватился вдруг Гарри. – Я только сейчас вспомнил – у меня нет нормальной маггловской одежды. Если я покажусь родителям Гермионы в своем секонд-хенде от Дадли, они решат, что вы пошутили насчет наследника богатого рода волшебников.
– Я подумал и об этом, - Дамблдор поднялся из-за своего стола. – Считай это моим подарком на твое совершеннолетие, Гарри, - и директор указал на сложенные совершенно новые модные джинсы, футболку, рубашку и кроссовки.
– Спасибо, сэр, - искренне поблагодарил его Гарри.
* * *Он поднимался в вагон вслед за Гермионой, когда к ним подошли Малфой, Кребб и Гойл.
– Так что, Поттер, эта грязнокровка в натуре твоя подружка? Только не говори мне, что вы трахались. Ты умеешь это делать?
Гарри проигнорировал его. Воспоминания о беременной Пенси вызывали в нем глубокое отвращение к Малфою.
– Фу, ну и вкус у тебя! – не унимался Малфой. – Тощая лохматая грязнокровка!
– Зато молодая! – резко обернулся Гарри. – Видишь ли, Малфой, я глубокий извращенец. Мне нравится молодая девушка, а не парни и бабушки.
Это был удар ниже пояса. Слухи о возрасте Элизабет Смит ползали вместе со сплетнями о том, кто она такая вообще. Малфой кисло поморщился и отстал. Рон хихикнул, вспомнив рассказ Гарри о поцелуе Малфоя и Элизабет. Гермиона улыбнулась Гарри и села напротив парней.
– Как твой роман с Эрикой? – поинтересовался Гарри у Рона.
– Она пригласила меня к себе на каникулы, - бодро ответил он. – Жаль, что она уже закончила Хогвартс. Ну ничего! Я к ней поеду. Вот увидите! Мне уже 17, так что мама не сможет мне запретить.
Спорим, у них ничего не будет? – Гермиона посмотрела на Гарри.
Тут и спорить нечего, - поднял брови в ответ Гарри.
– Ну а вы? – спросил Рон и растянулся в снисходительной улыбке, глядя на Гарри и Гермиону. – Блин, за милю видно, что вы по уши друг в друга втресканные!
Рон расхохотался. Гарри смущенно улыбнулся, Гермиона укоризненно сжала губы.
– Даже не верится, что на вокзале меня не будет встречать мой любимый дядюшка! – выдохнул Гарри и тут же внутренне напрягся: как все-таки примут его родители Гермионы?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода"
Книги похожие на "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода"
Отзывы читателей о книге "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода", комментарии и мнения людей о произведении.