» » » » Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода


Авторские права

Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода

Здесь можно скачать бесплатно "Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода
Рейтинг:
Название:
Гарри Потер и Обряд Защиты Рода
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода"

Описание и краткое содержание "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода" читать бесплатно онлайн.



Начинается шестой год обучения Гарри Поттера в Хогвартсе, а значит – новый учитель по ЗОТИ, квиддич, Хогсмид и схватка с Волдемортом (а как же без него?). Волдеморт разрушил защиту Лили Эванс, так что теперь помочь Гарри может только другой род. Кроме того, нашему герою предстоит узнать много нового о своих родителях и Мародерах.






– Кажется, нет. Хотя очень жаль, я бы с удовольствием снял 50 очков с Гриффиндора, что обязательно сделаю, если мистер Филч ещё раз встретит вас в коридоре после 9 часов вечера. Ступайте в свою гостиную, живо! – рявкнул он, и Гарри с Гермионой выскочили из ненавистной комнаты сторожа.

* * *

Едва Гарри вернулся в Гриффиндорскую гостиную и поднялся в спальню, Рон кинулся к нему с расспросами.

– Где ты так долго был?

– Дамблдор назначил мне кучу дополнительных уроков, - не глядя в глаза Рону ответил Гарри.

– Везет тебе! А зачем?

– Чтобы я мог защититься от Волдеморта. Тогда в министерстве магии он едва не убил меня. Профессор боится, что это может повториться, - говоря это, Гарри расстилал свою постель.

– И что, Снейп будет тебя дальше мучить? - ахнул Рон.

– Да. Но я постараюсь не обращать внимания.

Как и велел ему профессор зельеведения, Гарри мысленно закрыл в голове воображаемые ворота и погрузился в спокойный сон до утра.

Глава 16. Красотка

На следующий день состоялся первый урок защиты от темных искусств. Все до сих пор с ужасом вспоминали Амбридж, поэтому облегченно вздохнули, когда красавица профессор Смит не потребовала спрятать волшебные палочки и достать учебники, чтобы начать чтение параграфа «Теоретические основы практического использования защиты от темных искусств». Элизабет провела обычный урок, на котором показывала один из видов заклинания «щит». Женщина была невероятно хороша собой. Парни вцепились в неё взглядами, с трудом понимая, о чем она говорит. Гарри тоже слушал её невнимательно, в животе опять закрутилось что-то сладостно-постыдное. Ему вдруг снова захотелось очутиться в комнате, спрятанной за сэром Кэдоганом. С Гермионой, конечно, а не с этой тётей. Чтобы Гермиона опять гладила его волосы, касалась губами шеи, груди, чтобы…

– Да что это такое! – он почувствовал толчок в бок. Гарри вздрогнул, и легко-эротическое наваждение пропало. Возмущенная Гермиона, сидевшая рядом, шипела на него, ревниво сверкая глазами. – Ты почему так на неё смотришь?! И ты тоже хорош! – девушка двинула Рона, лицо которого расплылось в самой глупой улыбке, которую у него когда-либо видел Гарри.

Гарри пытался сосредоточиться на рассказе профессора Смит, но через очень короткое время его снова начинало вести. Боясь ещё одного ревнивого пинка Гермионы, он помотал головой. Действительно, что же это такое? Рон снова размяк, но одергивания не последовало. Гермиона недовольно смотрела на Элизабет и боковым зрением зорко следила за ерзающим Гарри. Парень покосился на своих одноклассников. Все (кроме девушек, конечно) пускали слюни.

На перемене Гермиона отвела в сторону Гарри и устроила ему непродолжительную, но штормовую сцену ревности. Гарри что-то виновато промычал в свое оправдание. Он и в самом деле не хотел облизываться в сторону красавицы-профессора, просто, у неё в роду точно были какие-то вейлы. Ведь раскисли все парни, а не он один. Да и самочувствие после урока почему-то было неважным, слегка поташнивало, словно он съел что-то несвежее на завтрак.

* * *

Вечером в гостиной гриффиндорцы корпели над домашними заданиями. Гарри старался над рефератом по травологии. Гермиона зарылась в свои многочисленные учебники. Рон пристроился рядом, с удивлением наблюдая, как Гарри довольно бойко дописывал 50-й сантиметр пергамента обычным некрупным почерком. Стук в окно возвестил о прилете совы.

– От кого это? – оторвался от реферата Гарри.

– От Виктора, - неохотно ответила Гермиона.

– От Крума! Ты до сих пор с ним переписываешься! – вскочил Гарри.

– Я… не… Я давно ему не отвечала, - начала оправдываться Гермиона.

– Вот и не отвечай! Вернее, ответь, чтобы больше не писал!

Рон с отвисшей челюстью наблюдал за разбушевавшимся Гарри. И хотя в душе он с ним был абсолютно согласен и прибавить к сказанному было нечего, Рон недоумевал. Но ещё больше он удивился, когда Гермиона примирительно ответила:

– Хорошо, хорошо, я больше не буду ему писать, если тебе это не нравится.

Затем девушка снова зарылась в книги, едва скрывая довольную улыбку.

* * *

На следующем уроке зелий и настоек Снейп едко прокомментировал то, как Гарри трудился над своим котлом. Гермиона, неловко повернувшись, едва не опрокинула нарезанные стебли маргариток и белладонны. Девушка приготовилась к замечанию в свой адрес, но такового не последовало.

– И как это он тебя не съел! – усмехнулся Рон, когда они вышли из подземелья.

– Мне не хватало ещё только его комментариев! – с легким раздражением бросила Гермиона и ушла с другими девушками в туалет.

* * *

Поскольку от домашнего задания по трансфигурации Гарри был освобожден, а остальные уроки уже были сделаны, его мысли устремились к комнате, охраняемой рыцарем сэром Кэдоганом. Гарри покосился на Гермиону, сидящую у камина с книгой в руках. Интересно, а она уже выучила уроки? Рон чесал затылок над своей работой над ошибками, а значит, ни на кого не обращает внимания. Гарри подсел к Гермионе и легонько коснулся её руки.

– Я подумал… чтобы безопасно дойти до нашей комнаты, можно использовать мантию-невидимку, - слегка запинаясь от смущения, тихо произнес он.

– Гарри, я не могу, - шепотом ответила Гермиона и, увидев его растерянный взгляд «Что не так я сказал?», поспешила успокоить. – В эти дни мне… в общем, я неважно себя чувствую, нужно подождать. Я очень соскучусь по тебе, - и девушка сжала его руку.

* * *

Гарри мысленно строил стену от волн, исходящих от красавицы Элизабет. Её округлая грудь, обтянутая нежно-бирюзовым шелком, не давала сосредоточиться на параграфе и делала бреши в стене парня. Но Гарри мужественно продолжал строительство.

– Гарри, - прошептал ему на ухо Рон, когда они ждали своей очереди применить заклинание «Щит», - она просто красотка! И того… ну… действует на меня!

– И не только на тебя, - также шепотом ответил ему Гарри и посмотрел на покрасневшего Невилла.

– Хорошо, что мы в мантиях! – хихикнул Рон. Гарри тоже прыснул. Гермиона тут же подошла к ним.

– Я не могу ни о чем думать! – пожаловался не заметивший её Рон.

– Если тебя возбуждает эта красотка, - фыркнула девушка, - и это приносит неудобства, то могу предложить хорошее охлаждающее средство – подумай об уроках зельеведения!

Гарри закрыл лицо руками, сотрясаясь от беззвучного смеха. Рон не разговаривал с Гермионой до ужина.

Глава 17. Дополнительные уроки

После ужина Гарри и Гермиона пошли на дополнительный урок к профессору Дамблдору. Директор внимательно посмотрел на них и сказал:

– Если вы вдруг себя плохо почувствуете, поможет умывание холодной водой. И ещё, каждое утро мысленно представляйте, что прячетесь под стеклянный колпак, через который вы все видите, но не чувствуете ничего плохого. Это будет получаться не сразу, но со временем… все будет хорошо. На тебя, Гарри, налипло много чужих нехороших эмоций. Как ты себя чувствуешь?

– Немного тошнило после урока по защите от темных искусств, - сознался Гарри. Гермиона недовольно поморщилась.

– Скоро у вас начнет проявляться чувствительность, вы должны научиться отгораживаться от чужих ощущений, и в то же время уметь считывать их.

– А это сложно, сэр? – серьёзно спросила Гермиона.

– Довольно-таки. Но постижимо. По крайней мере, я надеюсь на это, - ответил Дамблдор. – Сегодня я бы хотел вам рассказать следующее. Высшая магия, основы которой преподаются в школе, - это лишь маленькая частичка того, чему можно научиться. Настоящий волшебник не должен быть рабом своей палочки, кое-что он должен делать силой мысли. Помнится, ты, Гарри, ещё десятилетним ребенком заставил исчезнуть стекло в зоопарке. У тебя это получилось спонтанно. Теперь ты должен научиться делать подобные вещи по собственному желанию.

– А это возможно?

– Да. И у меня на тебя и Гермиону большие надежды.

* * *

– Наверное, уроки у профессора Дамблдора будут моими любимыми, - говорил Гарри, возвращаясь с Гермионой в гостиную. – Оказывается, можно учить без грызни.

– Профессор Снейп совсем другой. Он не любит не только тебя, но и вообще всех учеников. Разве он хотя бы раз похвалил меня за правильно сваренное зелье или просто сказал, что, дескать, все верно! Он не учтив даже с коллегами! Но профессор Дамблдор ценит его, значит, в нем что-то есть. Хотя, - добавила она, - немного доброты и человечности ему не помешало бы!

* * *

Когда Гарри и Гермиона вернулись в гриффиндорскую гостиную, Рон творчески переписывал реферат Гарри, который тот забыл на столе.

– Очень мило с твоей стороны! А что ты будешь делать на экзаменах! – напустилась на него Гермиона.

* * *

Вечером, лежа в своей кровати, Гарри скучал по Гермионе. Почему-то заныл шрам. С прошлыми страданиями, конечно, не сравнить, но все равно неприятно. После тех сладких мгновений, которые дарила ему девушка, у него не только ничего не болело, а даже возникало ощущение, что на свете нет ничего плохого или ужасного, только счастье и удовольствие. Как быстро он к этому привык! Как не хватает рядом Гермионы!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода"

Книги похожие на "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Danielle Collinerouge

Danielle Collinerouge - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Danielle Collinerouge - Гарри Потер и Обряд Защиты Рода"

Отзывы читателей о книге "Гарри Потер и Обряд Защиты Рода", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.