» » » » Барбара Картленд - Таинственный жених


Авторские права

Барбара Картленд - Таинственный жених

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Таинственный жених" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Таинственный жених
Рейтинг:
Название:
Таинственный жених
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-005520-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Таинственный жених"

Описание и краткое содержание "Таинственный жених" читать бесплатно онлайн.



Юная англичанка, дочь герцога. Веста Крессингтон отправляется в небольшое европейское государство, чтобы стать женой его правителя. Несмотря на то, что она никогда не видела своего будущего супруга, девушка надеется полюбить его и обрести с ним счастье. Но что же делать Весте, если в пути ее сопровождает молодой граф Миклош, если он полюбил ее, а она отвечает ему взаимностью?






Когда они ехали по лесу, Веста старалась погрузиться в свои мечты, но и в эти моменты она чувствовала присутствие графа, он словно отвлекал ее от мыслей о светлом будущем.

» А теперь я полюбила его «, — в отчаянии думала девушка.

Она вдруг поняла, что ненависть ее окончательно превратилась в любовь в тот момент, когда в грязной гостинице она видела сон про графа, а проснувшись, обнаружила, что он смотрит на нее с лавки по другую сторону очага.

Сон ее был таким живым, таким реальным Она падала с края скалы, охваченная душераздирающим страхом, который испытывала всякий раз при одной только мысли о высоте.

Веста кричала о помощи, но вокруг никого не было. Тут в небе неожиданно появился орел и кинулся на помощь девушке.

Она почувствовала, как обнимают ее сильные крылья, и поняла, что она в безопасности, что ей не грозит больше гибель. Вздохнув с облегчением. Веста увидела, что спасший ее от смерти орел — не кто иной, как граф.

Сон этот подарил ей чувство безопасности и комфорта. И он же стал причиной рождения другого чувства, о котором Веста не подозревала до сегодняшнего дня.

Это была любовь, думала она — ведь именно любовь побудила Весту довериться графу, чтобы он убил ее, но не оставлял на милость разбойников.

Странно, но, зная, что граф вот-вот пронзит ножом ее грудь, она не испытывала страха.

Потом она внушила себе, что ничего не чувствовала, потому что онемела от страха, но теперь Веста знала, что любила графа, и поэтому готова была умереть от его руки, зная, что он не подведет ее.

» Я люблю его «, — повторяла себе Веста, зная, что только в объятиях любимого мужчины могла пролежать всю ночь, не испытывая ни страха, ни стыда.

Как можно было быть такой слепой, такой глупой, как можно было не заметить настоящего чувства, поселившегося в ее сердце?

Но тут Веста вспомнила церемонию, состоявшуюся в Лондоне в доме номер десять по Даунинг-стрит в присутствии ее отца и виконта Кестлери в качестве свидетелей, а также премьер-министра Катонии, который женился на ней по доверенности вместо своего монарха. За несколько коротких минут Веста стала женой человека, которого никогда не видела.

» Я ведь замужем за принцем Александром «, — напомнила себе Веста.

Разве могла она даже представить себе, что влюбится в другого мужчину, да еще в графа, которого знала всего два дня?

Веста перевела дыхание, все еще прижимая руку к груди, и тут поняла, что граф неотрывно смотрит на нее.

В его темных глазах горел огонь. Веста отвела взгляд и посмотрела на водопад.

Она показалась графу неземным удивительным существом. Солнце превратило волосы Весты в золотой ореол, цветы словно обрамляли ее гирляндой, изящная белая шея казалась еще прекраснее на фоне тонкого муслина блузки.

— Вы так красивы! — хрипло произнес граф. — Я и не думал, что на свете существует столь совершенная красота!

Веста ничего не ответила, и, помолчав немного, граф продолжал:

— Знаете, что бы я хотел сделать? Веста покачала головой, не в силах произнести ни слова.

— Я хотел бы увезти вас в пещеру, в горах, где мы были бы одни. И там я сумел бы убедить вас признаться, что и вы любите меня. Я целовал бы вас, мучил, даже пытал, пока не понял бы, что вы действительно моя — ведь вы всегда были предназначены мне, — голос его дрожал. — Я овладел бы не только вашими сладкими губами и вашим желанным телом, но и вашими мыслями, чувствами, каждым вашим дыханием. Я хочу владеть всем вашим существом, Веста, я хочу быть с вами всегда.

От его слов по телу Весты снова пробежала дрожь. Увидев, что дыхание девушки участилось, граф продолжал:

— Вы говорили, что ничего не знаете о любви. Позвольте же мне показать вам, что такое любовь — не к хладнокровному англичанину, который считает вульгарным любое проявление эмоций, а ко мне, к человеку, принадлежащему этой стране.

В голосе его снова слышались страстные нотки, которым Веста просто не могла сопротивляться, но она заставила себя не поднимать на него глаз.

— Любовь — настоящая любовь, какую испытываю к вам я, — продолжал граф, — это словно» по жар в лесу, всепоглощающий, сметающий все на своем пути, бурный и необузданный. Любовь — словно шторм на море, властный, готовый разрушить все, что не желает ему подчиниться. Любовь — это сила, подчиняющая и завоевывающая. Вот какова любовь. Веста. И разве может противиться ей такое маленькое слабое существо, как вы.

Веста по-прежнему ничего не отвечала, и граф продолжал изменившимся голосом, который стал теперь тихим и нежным:

— Но еще любовь — это солнечный свет, пение птиц, жужжание пчел, цветы у ваших ног. И это тоже любовь, моя дорогая. Потому что она — это часть нас, она вокруг нас, и внутри нас, и нет от нее спасения.

— Но мы не должны, — попыталась произнести Веста.

— Кто может остановить любовь? — возразил граф. — Только не слова, которые пробормотал над вами в Лондоне какой-то юридический чин, не подписи на кусочке бумаги. Даже государственные деятели всей Европы не могут помешать нам любить друг друга, здесь, сейчас.

Веста молчала.

— Посмотрите же на меня!

Девушка дрожала, но не поворачивала головы в его сторону.

— Посмотрите на меня. Веста! — почти угрожающе произнес граф.

Очень медленно Веста взглянула на него огромными, испуганными глазами.

Несколько мгновений они смотрели друг на друга. Веста чувствовала, как какая-то странная сила словно толкает ее к графу. Сила эта была такой властной, что она ощущала ее почти физически.

Веста чувствовала, как дрожит ее тело, как тянется к графу все ее существо. Ей было страшно и хотелось спрятаться от бед в его объятиях.

С тихим вскриком Веста закрыла ладонями лицо.

— Я хочу вас, — произнес граф. — Вы моя, Веста.

— Нет, — пробормотала Веста сквозь сжатые пальцы. — Нет, нет!

Граф посмотрел на нее долгим взглядом, затем встал и отошел на пару шагов, остановившись у пруда, в котором он ловил форель.

Затем он произнес каким-то странным голосом:

— Так вот оно что! Корона значит для женщины куда больше, чем любовь. Вы любите меня, но вместо того, чтобы признаться в этом, хотите отправиться в Дилас и стать принцессой, и это для вас важнее всего остального. Что ж, надеюсь, ликующие крики толпы покажутся вам не хуже моих поцелуев!

В голосе его звучало столько злобы, что Весте показалось, будто ее ударили, и она даже поморщилась от боли. Затем произнесла заплетающимся языком, — Как вы… могли… подумать обо мне такое? Как могли поверить, что я вышла замуж за принца лишь для того, чтобы насладиться королевскими почестями?

— А что я, по-вашему, должен был подумать? — не оборачиваясь, спросил граф.

— Пожалуйста, — попросила Веста, — пожалуйста, позвольте мне объяснить вам!

— Что тут объяснять? — грубо ответил граф — Вы сделали свой выбор. Как вы сказали мне при нашей первой встрече — ваше место рядом с вашим мужем.

Веста встала и сделала шаг в его сторону. Лицо ее было бледным. Встав рядом с графом, она произнесла:

— Хотите знать, что заставило меня принять предложение принца Александра?

— Уверен, что вы позаботились о подходящем объяснении, — усмехнулся граф.

— Пожалуйста, выслушайте меня, — молила Веста.

— Если это доставит вам удовольствие, — угрюмо ответил граф.

— Не могли бы мы пересесть в тень, — попросила Веста. — Солнце печет очень жарко.

— Разумеется, — тоном светской любезности ответил граф. — И как это раньше не пришло мне в голову?

Веста внимательно вгляделась в его лицо.

Черты его словно окаменели — граф снова напоминал орла, безжалостного и неумолимого, чуждого людских забот.

Тихо вздохнув, Веста отошла в тень деревьев.

Камни были покрыты сухим мхом, и, присев, Веста постаралась расправить юбку.

Граф не стал садиться — он просто привалился к стволу соседнего дерева.

Веста чувствовала, что он намеренно держится от нее подальше и наверняка презирает ее. Она не решалась взглянуть ему в лицо, потому что боялась увидеть презрение в его глазах.

— Я уже говорила вам, — начала Веста, — что ничего не знаю о любви. И это правда. Но я всегда чувствовала, что в один прекрасный день встречу человека, которого смогу полюбить, и мы поженимся.

Веста произнесла это с некоторым сомнением и осеклась. Она чувствовала, что между ней и графом разверзлась пропасть.

Он даже не пытался понять ее. Граф словно отделял себя от нее, и Веста ощутила вдруг чудовищное одиночество.

— Пожалуйста, о пожалуйста, — взмолилась она. — Попытайтесь понять то, что я вам говорю! Это очень трудно, но я хочу, чтобы вы знали.

— Я слушаю, — сказал граф.

— Почему бы вам не присесть? — предложила она. — Вы такой высокий, и мне кажется, что вы очень далеко.

— Почему вам так кажется?

— Не знаю. Я просто поняла, что вы… покинули меня.

— И это заставило вас почувствовать неуверенность и одиночество?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Таинственный жених"

Книги похожие на "Таинственный жених" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Таинственный жених"

Отзывы читателей о книге "Таинственный жених", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.