» » » » Астерискос Астерискос - Из недопетого. Голоса из тьмы веков


Авторские права

Астерискос Астерискос - Из недопетого. Голоса из тьмы веков

Здесь можно скачать бесплатно "Астерискос Астерискос - Из недопетого. Голоса из тьмы веков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Из недопетого. Голоса из тьмы веков
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Из недопетого. Голоса из тьмы веков"

Описание и краткое содержание "Из недопетого. Голоса из тьмы веков" читать бесплатно онлайн.








ИЗ НЕДОПЕТОГО. Голоса из тьмы веков


Предисловие


Порой бессонными ночами

доносится чуть слышный зов,

и разговаривают с нами

ушедшие во тьму веков.

И, зачарован голосами,

я ухожу в обитель снов:

Что не допели они сами,

я в строчках принесу стихов.



Омар Хайям


*1*

Алой крови лозы в чашу жизни налей –

Не скупись, мой саки, и вина не жалей!

Позабудь же, Хайям, о грядущем похмелье –

Поднесенную чашу до донышка пей!


*2*

С тех пор, как кружит в небе карусель планет,

Вино – вот лучшее, что знает этот свет.

И я дивлюсь виноторговцу: как он может

Вино бесценное отдать за горсть монет?


*3*

Один Телец висит у нас над головой,

Земную твердь всю на себе несет другой.

А между ними? Между ними – посмотри-ка! –

Стада ослов любуются собой.


*4*

Бессчетны звезды в небесах, Луна – одна.

Зато затмит любую звездочку она.

Средь всех красавиц ясноликих в мире

Мне лишь одна – любимая! – нужна.


*5*

Пусть лишь на миг любимых губ коснуться,

Пусть лишь на миг в блаженство окунуться.

Глупец, кто жаждет вечного в подлунном этом мире –

Нам жизнь дана, чтоб лишь на миг проснуться.


*6*

В моем саду наутро роза расцвела –

Свежа, румяна, ароматна и мила.

Шепнул ей ветер: «Ведь к закату ты завянешь!»

«Пускай! За этот день я б вечность отдала!»


*7*

Что толку жалеть? Ведь года не вернуть!

О прошлых обидах скорее забудь.

Грядущие радости скрыты туманом.

Будь здесь и сейчас – остальное забудь!


* 8 *

Ни кола, ни двора, только хлеба кусок,

Только драный халат да последний глоток.

Всем сокровищам мира и царству султана

Предпочел я свободу пыльных дорог!


*9*

Есть сухие лепешки и впроголодь жить,

Родниковую воду за ужином пить –

Это лучше, чем, спину сгибая в поклоне,

У презренных ханжей в услужении быть.


*10*

Когда кусок лепешки есть и, сверх того,

Постель под скромной крышей дома своего,

Где самому себе слуга ты и хозяин –

Для счастья более не нужно ничего.


*11*

В короне шаха пусть огнем горит алмаз,

Блестит сапфир, переливается топаз.

Дороже всех корон мне шелк волос любимой,

Рубины милых губ и изумруды глаз.


* 12*

Пусть богач бережет свой парчовый халат,

Холит рыхлое тело для райских услад.

Я ж себя истреплю и не пожалею:

В жизни этой познал я как рай, так и ад.


*13*

Скупердяй копит деньги, в сундук их кладет,

Понапрасну не тратит и в долг не дает.

Вот глупец! Всем богатствам подлунного мира

Грош цена, ибо взяток Смерть не берет.


*14*

От блеска золота горят глаза глупцов,

Власть и богатство не прельщают мудрецов.

Червяк не спросит, был рабом ты или шахом –

Нет званий и богатств у мертвецов.


*15*

На дворцовой ограде стервятник сидел.

В его острых когтях череп шаха блестел.

«Почему не трубят трубачи славу шаху?» –

Он спросил, и ответа шах дать не сумел.


*16*

Сам Искандер, что Ойкумену покорил,

Не больше нищего в итоге получил:

Правитель мира ты или бедняк бездомный –

Смерть уравняет всех, кто в этом мире жил.


*17*

Каждый атом когда-то частицею был

Тех, кто плакал, смеялся, страдал и любил.

Ты с одежды пылинку снимай понежнее:

Каждый атом в ней тоже кому-то был мил.


*18*

Тот глиняный кувшин, подобно мне, любил

Когда-то девушку и сам любимым был.

Смотри: кувшина ручка к горлышку прижалась –

Он словно милую за плечи обхватил.


*19*

Шелк волос и лица безупречный овал,

Стан стройней кипариса Всевышний мне дал.

Нет изъяна в твореньи Твоем, мой Создатель,

Но скажи мне, зачем Ты меня создавал?


*20*

Осыпал ты меня потоком бранных слов –

О муфтий, я в грехах покаяться готов:

Да, кровь лозы я пью – но разве я преступник?

Ведь ты пьешь кровь сирот и беззащитных вдов!


*21*

Кто сказал, что влюбленных и пьяных слегка

В рай не пустят? Не слушай слова дурака!

Если в ад отправляют влюбленных и пьяных,

Рай окажется пуст, как карман бедняка!


*22*

Нам обещают, что в раю нам все дадут:

Любовь, вино и мед на небесах нас ждут.

Наличность мне любых дороже обещаний –

Налей, любимая, мы выпьем прямо тут!


*23*

Нас уверяют, что в раю блаженство ждет:

В той жизни вечной нет ни страхов, ни забот.

Не верьте домыслам: блаженство и печали

При жизни этой каждый сам себе кует!


*24*

Ханжей запреты предпочел я позабыть:

Нам жизнь дана, чтобы смеяться и любить.

Когда спросил я Небеса, во что мне верить,

«Не верить надо, – мне сказали, – надо жить!»


*25*

Блудницу пьяную стал шейх в грехах корить:

«Позор! Бесстыдница, как смеешь ты блудить?»

Она сказала: «Я свои грехи не прячу,

А ты-то сможешь ли свое лицо открыть?»


*26*

Чашу жизни, саки, ты мне щедро налил,

Полной чашей я горести жизни испил.

Пей, Хайям – допьяна, от зари до заката –

Пока Чашу твою злобный Рок не разбил.


*27*

Ты молился, постился, ни капли не пил –

В ожидании смерти, о жизни забыл.

Ну а я, не поверив сказкам о рае,

Полной грудью дышал и всем сердцем любил!


*28*

Мечеть иль церковь, храм огня иль синагога –

Везде безбожников наказывают строго.

Спасенья ради я готов молиться рьяно –

Но как узнать, где славят истинного Бога?


*29*

Господь один, зато религий много,

И каждая твердит, что знает истинного Бога.

Кого ж из них попутал хитрый дьявол?

Кого повел неверною дорогой?


*30*

Зардушт и Моисей, Иса и Мухаммад –

Так кто ж на небесах, а кто отправлен в ад?

За кем из них идти? Кто указал дорогу,

Что приведет нас всех в желанный райский сад?


*31*

Будь я Ахурамазды властью облечен,

Порядок старый был бы начисто сметен.

В подлунном мире я бы новый мир построил,

Чтоб там звучал лишь смех, а не надрывный стон.


*32*

Вы говорите, я безбожник? Ну и пусть!

Зовете пьяницей, гулякой? Ну и пусть!

Мне все равно, что обо мне вы говорите:

Я был Хайямом и Хайямом остаюсь!


*33*

В этом мире невежд лишь мудрец одинок.

Бесприютный бродяга вселенских дорог,

Он блуждает во тьме и не видит, что сам он –

Освещающий путь для других огонек.


*34*

Не горюй, проклиная безжалостный Рок –

Все удары прими, как бесценный урок.

Молот свой, не жалея, кузнец опускает –

Только так создается дамасский клинок!


*35*

Я в сердцах Всемогущему бросил упрек:

«Что Ты топчешь меня, будто глины комок?»

«Помолчи, виноград, – мне ответил Всевышний, –

Из тебя выжимают поэзии сок!»


*36*

Ты чашу мне налил, Саки, сполна.

Но как мне отказаться от вина?

Негоже оставлять на дне хоть каплю –

Ведь жизнь дается нам всего одна!


Неистовый Ноланец


Maiori forsan cum timore sententiam in me fertis quam ego accipiam.

(Возможно вы выносите мне приговор с большим страхом, чем я его выслушиваю.)


I

Как душно мне, как давят эти своды!

Тисками стены мне сжимают грудь,

И никогда мне больше не вдохнуть

Пьянящий ветер с запахом свободы.


И ярость дикую бушующей Природы

Мне не увидеть и не заглянуть

В ее глубины – мой окончен путь,

Мне больше не встречать восходы.


Как мало лет ты мне отмерил, Рок!

Как рано я умолкнуть принужден!

Ах, сколько бы еще свершить я мог!


Я для другого века был рожден,

А здесь чужой я – жребий мой жесток:

Я словно заживо в могиле погребен.


II

Я словно заживо в могиле погребен

На дне глубокой каменной темницы,

И, будто в клетку пойманная птица,

Я умереть в неволе обречен.


А может, это только страшный сон:

Открою веки, разомкну ресницы,

И распахнутся мнимые границы

Постылых стен тюремных – я спасен!


Вспорхну легко, вдыхая запах моря,

Стрелой пронзая хрупкий небосклон,

И запою, своим собратьям вторя...


Но нет, не песня, а тяжелый стон,

Слетает с губ. Со мной Фортуна в ссоре:

В неволе умереть я обречен.


III

В неволе умереть я обречен:

Мой прах развеет ветром над волнами,

Я стану ветром, морем, валунами,

Я буду в бесконечность унесен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Из недопетого. Голоса из тьмы веков"

Книги похожие на "Из недопетого. Голоса из тьмы веков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Астерискос Астерискос

Астерискос Астерискос - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Астерискос Астерискос - Из недопетого. Голоса из тьмы веков"

Отзывы читателей о книге "Из недопетого. Голоса из тьмы веков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.