Колетт Вивье - Автостоп

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Автостоп"
Описание и краткое содержание "Автостоп" читать бесплатно онлайн.
Повесть о первом самостоятельном путешествии с помощью автостопа современного французского школьника. Это путешествие открывает мальчику новый мир, новых людей; он учится понимать настоящую дружбу, перестраивает многое в себе.
Бильбиль подавил зевок, как вдруг раздался чей-то глубокий бас. Мальчик от испуга так и подскочил на месте.
— Бильбиль! Ах вот ты где околачиваешься, Бильбиль!
Два молодых человека, один маленького роста с темными всклокоченными волосами, а другой крупный и широкоплечий, неожиданно появились у скамейки.
— Ну и заставил же ты нас побегать, маленький негодяй, — воскликнул тот, что поменьше. — Исчезать перед самым спектаклем, это, знаешь ли, слишком! Вот когда мы садимся обедать, ты почему-то всегда на месте, а когда надо работать, тебя нет… Объясни, что случилось?
— Я… гу… гулял, — прошепелявил Бильбиль — рот его все еще был набит леденцами.
— Да ты проглоти леденцы, болван! Право же, не понимаю, почему я до сих пор не купил тебе билета и не отправил первым поездом в Париж?
— Да потому, что я вам нужен, — небрежно огрызнулся Бильбиль и подмигнул Люку, чтобы тот оценил его смелость.
Широкоплечий молодой человек, который до сих пор лишь молча курил трубку, слегка нахмурил брови.
— Помолчи! И пошли, — сказал он грубоватым голосом.
Он говорил тихо, но слова эти почему-то произвели на Бильбиля удивительное впечатление. Он сморщил нос, открыл рот и быстро вскочил с места, словно подброшенный вверх какой-то пружиной.
— Пожалуйста, постарайся никуда больше не сворачивать!.. Кстати, Гару, — добавил Питале, обращаясь к своему товарищу, — нам надо найти кого-нибудь, чтобы рассаживать людей. Бильбиль у меня уже в печенках сидит, он делает одни только глупости. Но кто его знает, куда можно обратиться в этом городке…
Гару указал пальцем на Люка, который все еще сидел на скамейке.
— Вот он путешествует автостопом, это ясно… Поговори-ка с ним…
Питале внимательно посмотрел на Люка.
— Послушай, друг, — произнес он наконец между двумя затяжками трубки. — Хочешь заработать десять франков?
Заработать десять франков, когда нет ни одного су? Люк вскочил на ноги.
— Конечно, месье. Что мне надо будет делать?
— Заняться публикой и навести в зале хоть какой-то порядок. Как видишь, не бог весть что. К тому же бесплатно посмотришь наш спектакль. Договорились? Тогда пошли.
Помещение, которое труппа сняла на этот вечер, находилось на соседней улице. Это был длинный зал, уставленный скамейками и стульями, в глубине которого стояла ширма, выкрашенная в желтый и красный цвет. Лак кое- где облупился, а занавес был разорван, и все же из-за ярких красок этот маленький театрик выглядел на редкость привлекательно. В углу стояли раскрытые ящики, и курчавый мальчик с задорной физиономией склонился над одним из них.
— Могли прийти и раньше, — воскликнул он, выпрямляясь, — до начала спектакля осталось меньше получаса.
— Бильбиль, как всегда, куда-то пропал, — проворчал Питале. — Но мы нашли одного малого, который путешествует автостопом, он нас выручит, я надеюсь. Как тебя зовут, мой друг?.. Люк?.. Хорошо, попробуй хоть немножко прибрать здесь, Люк, а Бильбиль расставит стулья. Ты слышишь, Бильбиль?
— Но… — начал было Бильбиль.
— Ты слышишь меня или нет? — спокойно повторил Питале.
И Бильбиль кинулся к стульям с таким рвением, словно собирался схватить их все сразу. Но как только молодые люди исчезли за ширмой, он скорчил рожу и залез на какую-то тумбу: свесив ноги и снова набив рот конфетами, он с насмешкой наблюдал за Люком, который тут же усердно принялся за дело.
Когда в четверть девятого Питале снова появился с какой-то коробкой в руках, все было расставлено как положено.
— Ну хорошо, — сказал он Бильбилю, который успел спрыгнуть со своего пьедестала и стоял с нарочито непринужденным видом. — Теперь, пожалуйста, приведи себя в порядок. А Люк останется здесь и будет нам помогать.
Бильбиль, не дожидаясь, чтобы ему второй раз повторили это указание, тут же исчез, гримасничая пуще прежнего. Питале степенно уселся за маленький столик у входной двери и вынул из коробки мелочь, которую разложил перед собой аккуратными столбиками. Начали приходить зрители. Как только они получали билеты, Люк указывал им их места, детей он сажал впереди на скамейки, а взрослых — сзади, на стулья. Вначале все шло хорошо, но по мере того, как зал заполнялся, Люку становилось все труднее и труднее. Некоторые дети наотрез отказывались расставаться со своими матерями, другие перепрыгивали с одной скамейки на другую, уверяя, что иначе они ничего не увидят, и бедный Люк выбивался из сил, стараясь всех рассадить, хотя был оглушен криками и сбит с толку различными претензиями зрителей. Его спас звонок. Наконец свет погас, зажглись огни рампы и поднялся занавес: декорация изображала деревенскую площадь.
— Тра-ля-ля, зим-бум-бум, привет, привет, уважаемая публика! — прогремел бас, который Люк сразу узнал.
На сцене появился Гиньоль, дерзкий, насмешливый, в своей всегдашней синей блузе и шапочке. Затем было разыграно несколько смешных сценок, в которых было много шуток и палочных ударов, и в памяти Люка всплыли давние впечатления детства. Маленькие зрители кричали, хохотали, и когда Гиньоль, размахнувшись, отшвырнул виселицу, на которой жандарм хотел его повесить, прямо в зал, десять рук протянулось, чтобы схватить ее на лету. Виселицу поймал толстый светловолосый мальчик и кинул назад с такой силой, что чуть не сбил ею с ног жандарма. Все зааплодировали. Гиньоль праздновал победу. Занавес опустился, и зрители разошлись.
— Ну, как тебе наше представление? — спросил Матиас у Люка, появившись из-за кулис. Он был мокрый от пота и красный как рак.
— О, спектакль хороший, просто замечательный, — ответил Люк. — Только мне кажется, все эти истории уже устарели. Может быть, стоит добавить двух-трех марсиан?
— Точно. Мы уже сами решили это сделать, — весело ответил Матиас. — В Экс-ле-Бене появятся марсиане, и Гиньоль не растеряется, сумеет с ними сладить. У нас для каждого города своя программа. Удовольствия тоже должны быть разнообразными.
— Конечно. Мне что, сейчас убирать?
— Нет, на сегодня хватит, — сказал Питале, раскуривая свою трубку. — Все это мы уберем завтра утром, перед тем как отправиться в путь, и Бильбиль… Кстати, куда он опять делся, этот Бильбиль?
Его искали по всем углам и наконец нашли за ящиками, где он, удобно примостившись, спал как убитый.
— Ну, этот у меня дождется, — пробурчал Питале. — Что до тебя, Люк, то ты свободен. Вот твои десять франков.
Люк ушел довольный и гордый. Первым делом он направился в ближайшую булочную и купил там несколько рогаликов. Он съел их, не сходя с места, и только потом огляделся вокруг. На тротуарах уже никого не было, ставни в домах были закрыты… Где же он будет спать? И почти машинально Люк вернулся назад, в тот зал, где выступал кукольный театр. У тротуара стоял грузовичок — видимо, тот, на котором разъезжает труппа. Еще один грузовичок, уже который по счету за время его странствий. Дверь зала была закрыта на замок, но маленькая дверца рядом была распахнута и вела в складское помещение. Люк вошел туда, вытащил свой спальный мешок, залез в него и проспал до утра как убитый.
Как, уже семь часов? И дождь хлещет так, что вода затекает даже под дверь. Еще толком не проснувшись, Люк уже представил себе мокрую дорогу, грязь, лужи и позавидовал своим вчерашним товарищам, которые продолжают путешествие в сухой машине, в то время как он будет месить грязь под дождем, без денег и на пустой желудок. «В хорошенькое попал я положение, нечего сказать! Надо как-то из него выбираться, — все внушал себе Люк, складывая спальный мешок. — Экс-ле-Бен… Да, Бильбиль называл этот город, и Матиас тоже… Он, видимо, находится в Савойе, как раз в противоположной стороне от Клермон-Феррана, но в такую собачью погоду какая разница, тот город или этот, и если бы эти ребята… Может, они еще не уехали? Люк схватил свой рюкзак и выбежал на улицу. Грузовичок… где их грузовичок?.. Ой, какое счастье, вон он стоит! Питале уже сидел за рулем.
— Месье… месье!
Питале обернулся.
— А, это ты? Что ты хочешь?
— Вы не могли бы взять меня с собой? Дождь льет как из ведра… Я собирался в Ним, посмотреть арены, но потерял деньги, а сейчас… дождик-то как из ведра льет, — повторил Люк, и вид у него при этом был довольно жалкий.
— Это надо обдумать, — сказал Гару, сидевший рядом с Питале.
Гару посмотрел на Матиаса, Матиас — на Питале, а тот в свою очередь пожал своими широченными плечами.
— Пусть лезет в кузов, — сказал он. — Я наблюдал за ним вчера весь вечер. Он стоит куда больше, чем этот бездельник Бильбиль.
8 ПРЕДСТАВЛЕНИЕ С ПРОИСШЕСТВИЯМИ
Грузовичок, на котором разъезжала труппа — его прозвали неизвестно почему «Блохой», — не походил ни на одну современную машину. В давние времена он выглядел, возможно, даже шикарно, но теперь вряд ли кто мог назвать его марку. Кузов был весь во вмятинах и царапинах, из сидений повылезли пружины и волос, да и цвет его было трудно определить — не то зеленовато-серый, не то серовато-синий в красную крапинку, словно случайно забрызганный. Видимо, грузовичок и сам понимал, в каком он упадке, и потому клаксон его звучал жалобно и скорее напоминал вой бездомной собаки. Тем не менее ехал грузовичок очень резво, и Питале обычно обходил без труда попутные машины. Даже если это были «ДС» или «Пежо-204».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Автостоп"
Книги похожие на "Автостоп" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Колетт Вивье - Автостоп"
Отзывы читателей о книге "Автостоп", комментарии и мнения людей о произведении.