Джон Карр - Темная сторона луны
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Темная сторона луны"
Описание и краткое содержание "Темная сторона луны" читать бесплатно онлайн.
- Собственно говоря,- голос доктора Фелла звучал виновато,- это была первая мысль, которая пришла мне в голову. И соображение это вовсе не дикое; оно просто ошибочное. Я перекинулся словечком в отеле с капитаном Эшкрофтом. Генри Мэйнард - это Генри Мэйнард, и никто иной. Согласитесь с этим, или мы не двинемся дальше! Но это, если вы следите за мной, прямо ведет к другой мысли. И, говоря об отеле,- продолжал доктор Фелл, взмахнув рукой вперед, когда они влились в быстрое движение на Фолли-роуд,- это наверняка является мостиком на подступах к Чарлстону? Мы возвращаемся через Кэлхаун-стрит мимо нашего отеля?
- Нет. Чтобы добраться до ресторана, мы проскочим через весь центр и развернемся. Здесь вся хитрость в том, чтобы запомнить улицы с односторонним движением, где можно повернуть, а где нельзя. Примерно через двадцать минут...
Сумерки сгущались над старыми крышами и фасадами домов пастельных цветов, когда Алан, припарковав машину неподалеку, повел доктора Фелла на Черч-стрит.
В это время здесь всегда было тихо. На западной стороне Черч-стрит, которая тянется на семь кварталов от Сент-Филипс до Батареи, тонкие колонны из коричневатого песчаника поддерживали кованый железный балкон поперек фасада Театра Док-стрит. Света сегодня здесь не было, за исключением неярких уличных фонарей, вся магистраль казалась темной.
Алан показал рукой:
- Первый Театр Док-стрит, доктор Фелл, был открыт в 1736 году. Он сгорел; то же самое произошло со следующим. На этой площадке в 1809 году построили когда-то прославленный "Плантерс-отель", роскошное место, где заключались многие пари, зачинались любовные романы и происходили дуэли старого Юга. Тридцать лет спустя его коробка была реставрирована, превратившись в очередное место развлечений, с георгианским залом и большим количеством старинных аксессуаров из отеля "Плантерс", включая эти колонны и балкон над ними. Это здание слева с розовым фронтоном и есть "Дэвис".
- Дэви - кто?
- Это фамилия: Парсифаль Дэви, владелец ресторана в начале девятнадцатого столетия. Если сегодня вечером дежурит метрдотель, с которым я знаком...
Метрдотель был на месте. С некоторыми церемониями их провели из фойе в просторный ресторан, хорошо кондиционированный, со стенами, обшитыми панелями из местного черного кипариса, и довоенный декор не выглядел здесь чересчур навязчивым. Электрические настольные лампы, напоминающие масляные, с серыми шелковыми абажурами и позолоченной бахромой, бросали мягкий свет на салфетки и серебро. За столиком у правой стены, где окно смотрело во двор Театра Док-стрит, Алан заказал ужин и напитки, в которых мог быть уверен любой хозяин.
За крабовым супом, коронным блюдом Чарлстона, последовал сочный омар а-ля Дэви и клубничный пирог на десерт. Вино, среднее анжуйское, грело душу и сердце. За кофе, сквозь поднимающийся легкий табачный дымок, доктор Фелл ткнул большим пальцем по направлению окна рядом с ними.
- Эти соседние помещения,- сказал он.- Стало быть, у них романтичная история?
- Романтичная и сенсационная вдобавок. В 1838 году, когда здесь был отель, Юниус Брутус Бут, актер, как обычно, напился до чертиков и попытался убить своего менеджера, стукнув его по голове железной кочергой. Он...- Алан внезапно замолчал.
- Понимаю. Вы не предполагаете,- спросил доктор Фелл,- что бить кого-нибудь по голове в здешней округе считается обычным явлением? В то же время, когда мы вспоминаем о Мэйнард-Холле...
- Когда мы вспоминаем о Мэйнард-Холле,- настойчиво проговорил Алан,- мы в основном вспоминаем эту проклятую нервную атмосферу. Доктор Марк Шелдон я встретил его, когда он шел передать сообщение, которое в конце концов решил не передавать,- сказал, что там всем нужно прописать успокоительное. Лучше бы Камилла поехала с нами! Покинула бы это место, вырвалась из этой атмосферы. Вы и я, по крайней мере, теперь вне ее.
Но это было не так. Не кто иной, как Марк Шелдон собственной персоной, без черного чемоданчика, но с омраченным челом, поспешно вошел в ресторан и протиснулся к ним между столиков.
- Добрый вечер, мистер Грэнтам. А вы, сэр, можете быть только доктором Феллом.- Он представился.- Когда вы закончите ужин, доктор Фелл, не могли бы вы как можно скорее вернуться в Холл?
Ужас поразил Алана, как стрелка - доску дартса.
- Только не говорите, что там произошла очередная чертовщина!
- Нет-нет, все они в порядке. Только...
- Не хотите что-нибудь съесть? Или присоединиться к нам за кофе?
- Спасибо, не могу. Я еду домой, и мне надо спешить. В настоящий момент я что-то вроде мальчишки-посыльного. Сообщение от Мэдж - мисс Мэйнард, знаете ли...
- Да?
- Я с ними не очень близко знаком, с Мэдж и ее отцом. Так что не знаю, что там творится, и нет никаких оснований, чтобы они мне рассказывали. Но... "Позовите доктора Фелла!" - сказала Мэдж. "Позовите доктора Фелла!- сказала Камилла Брюс.- Он и Алан Грэнтам сейчас в ресторане "Дэвис", название написано на этой карточке".- "Позвоните ему!- сказал я.- Хоть "Дэвис" и похож на музей старого Юга, но они идут в ногу со временем; у них есть переносные телефоны, так что даже не надо выходить из-за столика". Но вы знаете этих женщин! Если они что-нибудь вобьют себе в голову, делать нечего, бросай все и делай это самолично.
- Сэр,- величественно произнес доктор Фелл,- я, разумеется, к их услугам. И все же - что же беспокоит леди на этот раз?
- Кажется, их дергает полиция.
- Полиция?
Несмотря на нехватку времени, доктор Шелдон все же выдвинул стул и сел. Из кармана он достал одну из этих маленьких плоских головоломок типа "покачай коробочку": крохотные ртутные шарики должны попасть в дырочки подвиг, который даже для самой верной руки непрост. Марк Шелдон наклонил коробочку в одну сторону, потом в другую, потом положил ее на стол и пробежал рукой по кучерявым темнорыжим волосам.
- Малый по имени капитан Эшкрофт,- продолжал он,- совсем неплохой человек, но упрям как пес, когда начинает что-нибудь раскапывать. Он приехал туда вскоре после того, как уехали вы. Кажется, кто-то украл томагавк, хотя каким образом он об этом узнал, сказать не могу, никто из Холла не говорил ему. Но он относится к этому серьезно, он...
- Сэр,- прогремел доктор Фелл,- что они хотят от меня?
- "Позовите доктора Фелла!- сказала Камилла.- Он единственный, кто может повлиять на Иегосафата Эшкрофта". На самом деле его зовут не Иегосафат, он не то Иисус, не то Иерусалим, в общем, что-то библейское, и все постоянно изощряются, придумывая всевозможные вариации.
- Повлиять на капитана Эшкрофта, сэр? Это попросту нелепо!
- Ну, они так думают. Камилла Брюс, по крайней мере. "Доктор Фелл,сказала она,- может приструнить его, если он заявит, что среди нас убийца. Что совершенно абсурдно... или не абсурдно? И позовите Алана тоже",- сказала она. Она в особенности настаивала на вашем присутствии, мистер Грэнтам.
- Камилла,- требовательно переспросил Алан,- настаивала на моем присутствии? Вы совершенно серьезны и совершенно трезвы?
- К сожалению, трезв.- Марк Шелдон взял коробочку, беспомощно покрутил ее и снова поставил на стол.
- Ситуация там такова,- продолжал он,- что и меня вывела бы из равновесия, не будь я столь озабочен другими вещами. Они все избегают друг друга, как будто каждый считает, что у всех остальных какая-то заразная болезнь. Лишь Валери Хьюрет ходит по пятам Боба Крэндалла, куда бы тот ни пошел и что бы ни делал. Отец семейства держится в стороне, как он всегда делает. Он сидит один на этой террасе или, по крайней мере, сидел там, когда я уезжал прямо перед наступлением темноты, и даже у старины Эшкрофта не хватает духу к нему приблизиться. "Он там сидел один, как облако, плывущее..." Я перепутал цитату, правда?
- Архонты афинские!- сказал доктор Фелл.
Весь ресторан наполнился говором, доносившимся от столиков, за которыми сидело довольно много людей, что можно было считать удачным. Доктор Фелл поднялся на ноги, не заботясь о том, чтобы понизить голос.
- Архонты афинские!- повторил он.- Был ли я столь невыразимо глуп, когда покинул дом, подозревая то, что я на самом деле подозреваю?
- Хорошо,- оживился доктор Шелдон,- а что вы подозреваете?
Его, казалось, не расслышали.
- Насколько мы можем судить заранее? Насколько мы можем посметь судить заранее? Разве я читаю мысли брата своего, опираясь лишь на такую малость, как впечатления? И все же, возможно, это так. Предположим, он решит не делать этого! И тогда (предположим это) кто-то другой обнаруживает доказательства, обнаруживает то, что было упрятано так тщательно, и разворачивает все пушки в противоположную сторону. Он не собирался это делать и твердо так решил. А он собирался это сделать и он тоже твердо решил!
- Послушайте!- запротестовал Алан.
- Мне надо идти!- сказал Марк Шелдон.- Меня жена ждет. Я и так опоздал. Извините.
Он взял головоломку, сунул ее в карман и ушел.
- Доктор Фелл, послушайте!- повторил Алан.- Ваше использование одних только местоимений само по себе очень запутанно. О чем вы вообще, к черту, толкуете? Кто бы он ни был, что он намерен сделать?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Темная сторона луны"
Книги похожие на "Темная сторона луны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Карр - Темная сторона луны"
Отзывы читателей о книге "Темная сторона луны", комментарии и мнения людей о произведении.