Александр Гейман - Чудо-моргушник в Некитае
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чудо-моргушник в Некитае"
Описание и краткое содержание "Чудо-моргушник в Некитае" читать бесплатно онлайн.
В ЖИЗНИ
- Продаст, обманет, оговорит при всяком удобном случае. А после будет смотреть вам в глаза и уверять в своей неизменной дружбе. По некоторым сведениям, ночью, тайком от жены запершись в туалете, онанирует на карточку Клаудии Шифер.
РОБКИЙ
НА ПЛЯЖЕ
Смотрит на натуру испуганно, искоса или исподлобья. Может начать всхлипывать. В конце концов принимается строить песчаный замок. Когда его стена приближается к конечности лежащей вблизи дамы, робко замирает на месте. Может вскочить и с рыданьями убежать.
В ЖИЗНИ
- Типичный начальник контрольно-ревизионного управления. Следует обратить внимание: убегает ли он от натуры или в конце концов как бы невзначай задевает её мизинчиком. В первом случае побоится взять в лапу, во втором - можно договориться.
ПОЛОВОЙ ГИГАНТ
Разновидность А.
НА ПЛЯЖЕ
Ложится на спину и накрывает член шляпой. Когда его знамя замечено, поворачивается на бок и вступает в разговор.
В ЖИЗНИ
- Крутой мужик; крутой босс. Держите ухо востро - если он ещё не занял свое место на Олимпе, то вы послужите ему ступенью при его восхождении.
Разновидность Б.
НА ПЛЯЖЕ
Ложится на живот и засекает время, потребное для возникновения в песке скважины. После этого ложится рядом и прутиком меряет глубину. Может повторить это несколько раз, время от времени вздыхая: "Раньше было на дюйм длиннее..."
В ЖИЗНИ
- Симпатяга, добродушное подобие разновидности А. Слишком занят девками и своим совершенством, чтобы идти по головам. В фирме предпочитает заведовать библиотекой или оранжереей (удобно для встреч).
ИДЕАЛ
НА ПЛЯЖЕ
Сразу признается: "Ребята, у меня эрекция!" Выбирает какую-нибудь посдобнее и кидает в её сторону воланчик (мячик от пинг-понга и т.п.). Садится поближе и представляется. После пары фраз делает комплимент и спрашивает: "Можно, я возьму воланчик?" - и лезет рукой куда надо. Все кончается телодвижениями под накинутым покрывалом (или без оного).
В ЖИЗНИ
- Наш парень. Хорош для чего угодно. С таким и в каталажку сесть приятно. Настолько хорош, что очень редок, и настолько редок, что может быть причтен к суперменам.
Н Е К И Т А Й Щ И Н А
МЕТАМОРФОЗЫ
Как-то раз бонза Хун произносил проповедь в храме Благоденствия. Ли Фань и Гу Жуй заспорили, на кого больше похож наставник. Ли Фань говорил, что на борова, а Гу Жуй - что на барана. Остановили служку и попросили рассудить их. Тот всплеснул руками:
- Учитель Хун известный праведник, его вот-вот причтут к лику святых! Как вам не совестно спрашивать о подобном?!. Конечно, на барана!
Тогда Ли Фань сунул служке Юаню монету и спросил:
- Ну, а теперь на кого походит достопочтенный Хун-цзы?
- Теперь на борова, - отвечал служка.
Гу Жуй дал на пару монет больше.
- А теперь как?
- На борова, конечно, тоже немного походит, - задумался служка Юань, но если приглядеться - баран-бараном.
- Приглядись получше, - сказал Ли Фань и прибавил ещё несколько монет.
- На борова.
- А теперь?
- На барана... на борова... на барана...
Тут Ли Фаню стало жалко денег, и он сказал:
- Свинина кончилась, придется бонзе оставаться бараном!
Этот спор привлек внимание, и бонза Хун-цзы подошел узнать, в чем дело. Служка стал оправдываться:
- Я собирал пожертвования для храма, что тут особенного, если пару раз поддакнул двум мудакам!
- Нет, это дело надо разобрать окончательно, - возразил Хун-цзы. Принеси-ка зеркало.
Наставник долго рассматривал себя, но не мог решить, кто же из спорщиков прав. Тогда он сунул зеркало под нос Ли Фаню:
- Кого ты там видишь?
Ли Фань посмотрел и неожиданно увидел в зеркале... козла! Но признаться он не решился и соврал:
- Себя.
- А ты, Гу Жуй?
Гу Жуй тоже увидел козла и тоже сказал:
- Вижу себя.
- Ну, так позвольте и мне походить на самого себя! - приговорил бонза Хун.
- А что делать с мясом? - спросил служка, потряхивая монетами в руке.
- Свинину с бараниной раздай прохожим, а этих козлов гони отсюда!
На обратном пути Ли Фань сказал Гу Жую:
- А ты знаешь, Гу Жуй, я понял, что ты был прав - бонза-то больше похож на барана!
- Почему? - удивился Гу Жуй. - На борова!
КИТАЙСКАЯ КЕРАМИКА
Как-то в молодости Ли Фань с приятелем пошел в художественную галерею. Ему не понравилось с каким надутым лицом смотрят на него старухи-смотрительницы. "Что бы такое брякнуть?" - подумал Ли Фань.
Мимо него как раз проходила какая-то музейная дама, и Ли Фань спросил:
- Скажите, а почему не представлена коллекция китайской керамики?
Музейная чиновница просто взбесилась:
- Какая ещё китайская керамика? Да у нас никогда не было такой коллекции!
- Да? А мне говорили, что есть, - продолжал свистеть Ли Фань с самым серьезным видом.
С музейной дамой едва истерика не случилась:
- Кто говорил такую чушь? Скажите, кто? Мы ничего не прячем в запасниках!
Кое-как Ли Фаню удалось отделаться от сварливой музейщицы.
Прошли годы. Однажды Ли Фань прочитал в местной газете о культурном обмене с Китаем. Было написано, что в художественной галерее выставлены разные керамические поделки китайских художников. "Как знать, может быть мое идиотское замечание помогло состояться этой выставке", - с удовлетворением подумал Ли Фань.
ОБА КОЗЛЫ, А ОДИН УЛЫБАЕТСЯ
Как-то на прогулке Гу Жуй предложил Ли Фаню:
- Чем постоянно спорить, кто из нас одаренней, давай спросим у какого-нибудь незаинтересованного лица. Пусть он беспристрастно оценит каждого!
- Тогда надо спрашивать незнакомого человека, - возразил Ли Фань, - а откуда он может знать, кто мы есть? Это все равно, что обращаться к гадалке!
Гу Жуй обрадовался:
- Ну вот, у ворожеи и спросим! Знать она нас, конечно, не знает, но пусть проявится перст судьбы.
- Раз так, то сам плати плати за гадание.
А они как раз были в двух шагах от ворожеи, с которой у Гу Жуя был уговор на этот счет. Они зашли к ней, и Гу Жуй сказал:
- Почтенная ворожея, мы хотим узнать кое-что о наших приятелях, погадайте нам. Только прошу вас - говорите все, как есть, нелицеприятно, а то нам предстоит сделка, и мы не знаем, стоит ли нам с этими людьми сходиться.
- Загадайте первого, - предложила ворожея.
- Это буду я, - шепнул Гу Жуй Ли Фаню.
Гадалка поворожила и принялась брехать:
- О, это человек редких способностей, нечасто такие спускаются к нам на грешную землю! Приятное обхождение, вкус, высокий и проницательный ум, благородство - всем взял. А таланты какие! Одно плохо: окружающие его люди - пустые, посредственные личности, - где им оценить по достоинству вашего приятеля!
- Да, все это очень похоже на него, - сказал, весь сияя, Гу Жуй. - Ну, а второй каков по своей сути?
"Если я и второго распишу, то решат, что я хочу им подольстить," подумала гадалка. И она сказала:
- О, этот совсем другой. Так себе человечишка - ни большого ума, ни способностей. Чувства заурядные, суетные, душа мелкая. Посредственность что о таком говорить?
- Тоже похож, - согласился Гу Жуй.
Они вышли на улицу. Ли Фань шел с таким видом, будто ему показали, как его отца поджаривают в преисподней, и все молчал. Зато Гу Жуй так и заливался:
- Ты не расстраивайся, Ли Фань, ворожея, пожалуй, немного недооценила тебя. Ну, а про меня все верно, ничего не скажешь! А уж в соседстве с таким человеком, как я, и тебе будет передаваться что-нибудь. Что толковать, я бы императорский совет давно возглавил, да не хочу: зачем подавлять своим величием этих бездарностей! Какой-нибудь шедевр написать - картину ли, книгу ли, - это мне семечки. Не знаю вот - может, согласиться всемирную ассамблею возглавить?
Меж тем они шли мимо дома мудреца Дэ-цзуна, известного безошибочными предсказаниями. Мрачный Ли Фань предложил:
- Раз уж на то пошло, заглянем к старику Дэ, уж он-то правду скажет.
Они принялись стучаться в дверь.
- Мудрец Дэ не принимает, - пытался объяснить им слуга.
Но приятели настаивали:
- Нам срочно нужно узнать у почтенного Дэцзуна, что мы за люди, каждый из нас.
А старик Дэ накануне принимал друзей, выпил пару лишних кружек и теперь лежал в своей постели с мокрым полотенцем на голове. Шум у двери окончательно доконал его, и мудрец Дэ завопил:
- Оба козлы, гони их в шею!
- Вот это больше походит на правду, - произнес довольный Ли Фань.
- Слово мудреца - закон, - подтвердил слуга и прогнал двух друзей прочь.
Теперь Гу Жуй мрачно молчал, зато Ли Фань так и светился.
- Не понимаю, чему ты-то радуешься, - не выдержал наконец Гу Жуй. Можно подумать - меня одного назвали козлом!
- Мы оба козлы, - отвечал Ли Фань, - но ты заплатил деньги, чтобы услышать ложь, а я узнал правду да ещё и бесплатно. Как не радоваться?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чудо-моргушник в Некитае"
Книги похожие на "Чудо-моргушник в Некитае" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Гейман - Чудо-моргушник в Некитае"
Отзывы читателей о книге "Чудо-моргушник в Некитае", комментарии и мнения людей о произведении.