Леонард Карпентер - Полководец (Конан-варвар)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полководец (Конан-варвар)"
Описание и краткое содержание "Полководец (Конан-варвар)" читать бесплатно онлайн.
Два охранника молча отошли от Конана и направились к колеснице. Конан подошел к Лидии и остановился рядом с ней, испытывая возрастающий страх, что вот сейчас из ее вьющихся пышных волос выползет тонкая извивающаяся змейка. О том, что такая змейка может быть у нее и во рту вместо языка, Конан старался не думать.
-- Конан, не бойся. Я знаю, что это ты. Садись рядом со мной! Когда я впервые увидела тебя здесь, я подумала, что это Фавиан. Ты выглядел, как мертвый, и я ужасно обрадовалась. Но когда ты заговорил со своим резким киммерийским акцентом, я подумала, что у меня сейчас сердце выскочит из груди от радости! -- сказала Лидия, протягивая к нему руки.-- Иди ко мне, любимый, и я успокою твои раны и твою боль. Теперь я знаю, что это мне больше не понадобится,-- Сунув руку под шелковое покрывало, она извлекла длинный нож со зловещим изогнутым лезвием и острый, как бритва.
-- Ах, Лидия, не ты одна заготовила острый нож для Фавиана! -сказал Конан, осторожно усаживаясь рядом с ней.-- Так что не удивительно, что его жизнь оказалась такой короткой.
-- Фавиан мертв? А ты занял его место в замке, и барон теперь относится к тебе, как к сыну? -- Лидия изумленно уставилась на него, недоверчиво качая головой.
-- Нет, обоих тиранов Эйнарсонов больше нет. Их свергла женщина, очень похожая на тебя...-- И Конан очень подробно, опустив только свое приключение с Калиссой, рассказал о событиях, произошедших в замке после ее изгнания оттуда. Пока он рассказывал, Лидия наложила ему на рану сухой травяной компресс, закрепив его ремнем.
-- ...и Эвадна умерла. Я разорвал бы на куски этих баронов, за то, что они топтались сзади и не поддержали меня, когда я вырвался вперед! -- в ярости закончил он свой рассказ.-- Но скажи мне, что произошло после твоего возвращения домой? Как ты оказалась вместе со змеепоклонниками?
-- Лар встретил меня на дороге, когда ехал в своей повозке. Я больше никогда не увидела свой дом и своих родителей. Я была полубезумная от ненависти и едва живая от лихорадки. Но Лар не донимал меня никакими вопросами или требованиями. Он просто взял меня с собой и заботился обо мне, как настоящий друг. Мы разговариваем с ним в основном о всяких пустяках -о пении птиц, о волнах, которые ветер создает в степной траве. А эти одежды принесли ему его последователи.
-- А как же насчет походов и осад? Твой юный друг -настоящий боевой генерал! -- Конан бросил взгляд через лужайку на берег реки, где стоял Лар, наблюдая, как его помощники смывают с колесницы кровь.-- Он завоевал десятую часть Немедии, и ему ничего не стоит завоевать ее всю.
-- Я ничего не знаю обо всем этом,-- пожала плечами Лидия.-Он оставляет меня в палатке, когда объезжает линию фронта. Он сам мало отдает приказов, у него есть несколько помощников, которые командуют остальными. Люди идут за ним охотно, они отдали бы свои жизни за его дело.
-- Да, их ведет за ним черная власть его колдовства. Не обманывай себя, Лидия, за всеми его делами таится страшное зло, древнее, как преисподняя, как сам змеиный бог! -- Конан поморщился от омерзения.-- Его последователи перестают быть людьми, ты это знаешь. У них есть отвратительные знаки принадлежности к этому злу...
-- Я кое-что знаю об этом,-- неохотно кивнула Лидия, опустив глаза.-- Он обладает силой превращения. И меня, смертную, он держит при себе только из-за прихоти.
-- Похоже, ты единственная, кто последовал за ним по своей воле, тебя не обращали в веру посредством мистических змеиных укусов. Ты же понимаешь, девочка, что он не светлый спаситель. Он злой демон и рабовладелец!
-- А кто не рабовладелец? -- Внезапно ее глаза вспыхнули яростью.-- Какой правитель этой огромной тюремной ямы Немедии не помыкает своими подданными, как рабами? Или во всей хайбории? Какой муж не унижает свою жену? -- Она гневно тряхнула своими темными локонами, а ее рот скривился в презрительной усмешке.-- Какой барон, мой лорд Конан, не издевается над своими подданными, избивая их кнутом? По крайней мере последователи Лара думают, что они счастливы!
К удивлению Конана, она вдруг прильнула к нему, прижавшись залитым слезами лицом к его груди, ее плечи подрагивали от рыданий, которые она не могла сдержать.
-- Успокойся, дорогая,-- растерянно сказал Конан и взглянул в сторону ручья, где Лар все еще возился с колесницей.-- В Динандаре все переменилось, и жизнь теперь будет совсем другой. Ты можешь вернуться туда вместе со мной.
Через несколько мгновений ее рыдания стихли, и она подняла на него покрасневшие глаза.-- Не знаю, поеду ли я с тобой. Я нашла свое место рядом с Ларом...-- Внезапно она крепко стиснула его руку.-- Но, Конан, берегись его! Он может убить одним прикосновением. Я видела других пленников, которых к нему приводили,-- в основном всяких старых шаманов и колдунов. Он едва прикасается к их ртам, но успевает туда что-то затолкнуть, они говорят ему какие-то слова, а потом умирают в страшных муках... Осторожно, он идет сюда!
Конан посмотрел сквозь значительно уменьшившиеся языки пламени. Его колесницу катили обратно два помощника, а Лар гордо восседал на скамье. Лидия достала полированную деревянную шкатулку и принялась обновлять краску на лице, а Конан выудил сухую колбасу из ящика с провизией и начал с хрустом жевать ее. Почувствовав через мгновение, что жевать ему нестерпимо больно, он отложил колбасу и, взяв в руки мех с вином, стал неторопливо потягивать его, как раз в тот момент, когда колесница остановилась рядом с ними.
-- Да, шикарный транспорт! -- Лар легко спрыгнул с нее и подошел к своему пленнику.-- Господин барон, я надеюсь, что вы не возражаете против того, что на ней теперь ездить буду я. Вам все равно она больше не понадобится,-- Он звонко засмеялся, обнажив прямые красивые зубы.-- Много великих городов лежит впереди нас, и я боюсь, что их бароны и баронессы могут с презрением отнестись к моей расшатанной старой телеге!
Отпив из меха еще один глоток, Конан осторожно взглянул на змеиного пророка.
-- Вы собираетесь дальше двигаться на юг?
-- Да, конечно,-- быстро кивнул Лар.-- На юге и западе проживает очень легкомысленное население -- зато хороший материал для нашего обучения. Со временем я собираюсь отправить миссии также на восток и на север, во все уголки земли.
-- Тебе пришлось столкнуться с моими друзьями баронами. И каков же исход сражения?
Лар бросил взгляд на равнину, как будто битва сейчас гремела в нескольких шагах от него.
-- Боюсь, твои войска обречены. На каждые пять моих убитых последователей приходится один, которого потеряли бароны.
-- Понятно,-- кивнул Конан, решив, что этому стоит верить.-Значит, их войска по силе превосходят вас? Но как ты допускаешь такие потери?
-- Не бойся. Если сейчас равновесие нарушено не в нашу пользу, то это только временно! -- весело улыбнулся Лар.-- С каждым днем мои последователи становятся все сильнее -- в своей вере и в своем искусстве борьбы. Мне бы надо поблагодарить немедийцев...-- Лар снова звонко рассмеялся.-- ...за то, что от них нам досталось оружие, боевые доспехи и свежих обращенных, которые теперь пополнили наши ряды.
Конан опустил голову, подавленный спокойным доверительным тоном предводителя змеепоклонников.
-- Но армия, с которой ты встретился здесь, совсем небольшая, по сравнению с мощными армиями южных рыцарей,-сказал он, вновь взглянув на Лара.
-- Да,-- задумчиво кивнул мальчик, изучая взглядом Конана.-Ты ведь путешествовал по югу, не так ли? Я думаю, ты мог бы многое рассказать, что может потом оказаться полезным. Но нет! С чем мы можем встретиться таким, что было бы сильнее, чем наша вера, чем древняя мудрость нашего учения?
-- Волшебная сила твоего командования поистине могущественна, -- произнес Конан, стараясь затянуть разговор, чтобы обдумать одну мысль.-- Она, должно быть, очень древняя.
-- О, да! -- Лар по-мальчишески улыбнулся Конану, затем Лидии. -- Гораздо более древняя, чем города, которые скоро распахнут перед нами ворота, более древняя, чем человеческая раса вообще! Древнее, чем эти равнины и холмы, древнее, чем древние горы, которые рождают эти холмы! Когда первое создание поднялось из первобытной слизи, наша вера уже была здесь! И ее сила остается с нами и по сей день!
-- Действительно, древняя вера,-- с видом заинтересовавшегося слушателя кивнул Конан. Если только он сможет приставить лезвие к горлу мальчишки, то сможет использовать его в качестве заложника, чтобы пройти мимо охраны. Правда, неизвестно, какое этот парень может применить колдовство.-А ваша религия имеет какие-нибудь храмы?
-- Храмы! -- Лар явно счел вопрос комичным, потому что разразился таким заливистым смехом, что долго не мог что-нибудь сказать.-- Действительно, наши древние предшественники оставили крепости нашей религии в одной южной стране, называемой Стигия,-- храмы и гробницы. Но вообще, настоящие храмы нашей веры,-- Он поднял руку и дотронулся до золотого венка, покрутив его вокруг головы,-они здесь, в наших головах! Поэтому, барон, храм нашего великого бога таится невидимым в мозгу каждого смертного. Ты можешь и не помнить, но древние легенды гласят: змея является родоначальником человека! Много тысячелетий назад произошла трансформация, но древняя мудрость осталась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полководец (Конан-варвар)"
Книги похожие на "Полководец (Конан-варвар)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Леонард Карпентер - Полководец (Конан-варвар)"
Отзывы читателей о книге "Полководец (Конан-варвар)", комментарии и мнения людей о произведении.