Аллан Фолсом - Изгнанник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Изгнанник"
Описание и краткое содержание "Изгнанник" читать бесплатно онлайн.
Маньяк-убийца, операцию по задержанию которого проводит специальная бригада лос-анджелесской полиции, берет в заложники некоего человека по фамилии Торн. Операция проходит удачно, заложник освобожден, но в сумке Торна полиция обнаружила пистолет и записную книжку с непонятными записями. Это начало тайны, раскрыть которую предстоит Джону Бэррону, полицейскому, оказавшемуся в бегах и вынужденному сменить даже имя. Кто мог знать, что американский след протянется через всю Европу и проявится в далекой России. А в деле, которое расследует Бэррон, замешаны потомки царского рода Романовых, ведущие жестокую битву за российский престол.
— Сюда идут люди из ФСО. Они отведут царицу вниз. Ее ждут.
Внезапно Ребекка проявила характер.
— Попрошу вас выйти. И скажите сотрудникам ФСО, что через минуту я спущусь к ним сама, — произнесла она с царственным спокойствием, глядя Светлане прямо в глаза.
— Слушаюсь. — Светлана тут же исчезла, плотно притворив за собой дверь.
Ребекка посмотрела на брата.
— Я не могу бросить Александра, не оставив ему весточки, вне зависимости от содеянного им.
Быстрым шагом она подошла к трону. Рядом с реликвией был столик с открытой книгой отзывов и ручкой. Ребекка вырвала из книги чистый листок и взяла ручку.
Мартен повернулся к Коваленко.
— Сторожите дверь, — приказал он, а затем приблизился к сестре: — Ребекка, у нас нет времени. Забудь об этом.
Она подняла глаза. Сейчас Ребекка была совсем другим человеком — сильным и волевым.
— Не забуду, Николас. Даже не проси.
44
Выскочив из «Волги», Александр бросился со всех ног к музейному входу для инвалидов.
Внутри никого не оказалось, даже заурядного охранника. Он побежал по коридору в глубь музея. Экскурсанты останавливались, с открытыми ртами провожая его взглядом.
— Царевич, — шелестели повсюду голоса, — царевич, царевич…
Александру было наплевать на эти вытаращенные глаза и шепот. Где же, черт возьми, эти бездельники из ФСО? Где Ребекка? Перед ним появилась женщина в форменном костюме. Она только что вышла из сувенирной лавки.
— Где царица? — грозно спросил он с покрасневшим от гнева лицом. — Где ФСО?
Она не знала. Лишь дрожала всем телом, думая, что он требует отчета лично от нее, и одновременно благоговела перед ним.
— Успокойтесь! — рявкнул Александр и побежал дальше.
Ну где же все? Почему не выполняют приказов? Метроном застучал еще сильнее. Случилось нечто ужасное. Он вот-вот потеряет ее. Он чувствовал это!
— Ваше высочество! — позвали его сзади. Он остановился и обернулся.
— Все из ФСО поднялись наверх, в Тронный зал! — К нему бежал его водитель. Из переговорного устройства в его руке раздавались треск и обрывки переговоров между агентами.
— Почему? Она там? Что произошло?
— Не могу знать, ваше высочество.
— Сюда! — отрывисто скомандовал Коваленко, когда они покинули музей через боковой вход.
Ранее тем же путем в музей попала леди Клем. Теперь первым шел русский, за ним — Клем и Мартен с Ребеккой. Николас бережно поддерживал сестру, а на ее голову и плечи, чтобы уберечь от посторонних взглядов и холодного ветра, то и дело налетавшего с Невы, был наброшен плащ Клем.
В считанные секунды Коваленко перевел их через Дворцовую набережную, отделявшую Эрмитаж от Невы. Их немногочисленная группа поспешила к причалу, где нервно курил седой моряк, стоя у пришвартованного катера.
— Эй! — окликнул его Коваленко, когда они подошли ближе.
Седой махнул рукой, отбросил сигарету в воду и бодро нацелился отдавать швартовы.
— И ты всерьез думаешь, что тебе будет позволено выйти с царицей в море на этой лохани? — пророкотал Коваленко, тыча пальцем в сторону катера. — Где яхта, о которой мы договаривались? Отвечай, чтоб тебе пусто было!
— В гавани у нас стоит траулер на якоре. Может, нам стоило подгрести на нем прямо сюда, чтобы вся питерская милиция сбежалась поглазеть на такое диво? Сам понимать должен, дружище. — Седой насмешливо приподнял бровь. — Или ты не веришь мне?
По лицу Коваленко скользнула смущенная улыбка. Он обернулся и дал знак спутникам:
— Все на борт!
Моряк удерживал катер у причала, в то время как Мартен помог Ребекке и леди Клем взойти на борт, проследив до конца за тем, как они ушли в крытую рубку — единственное место, где им можно было спрятаться. Отдавая носовой, Седой заорал Мартену:
— Давай сюда!
— К утру они будут в Хельсинки, — проговорил Коваленко, стоя вплотную к Николасу, так что никто не мог слышать его слов или видеть в его руке пистолет Макарова. Русский незаметно протянул его собеседнику рукояткой вперед. — А вы что намерены делать?
— Что я намерен? — уставился на него Мартен в замешательстве.
Вот, значит, к чему все шло… Вот откуда попытки докопаться до его прошлого, прилежное налаживание дружеских отношений, та быстрота и легкость, с которой Коваленко обеспечил ему паспорт и визу, разговоры о смертельной болезни Хэллидея и его преданности бригаде 5–2. Александр и Реймонд были одним и тем же человеком. Не вызывало сомнения то, что Коваленко давно знал эту истину. Единственным способом подтвердить ее было сличение отпечатков пальцев Александра с теми, которые хранились на компьютерном диске Хэллидея. Но диск исчез.
И все же с Реймондом нужно было что-то делать. Реймондом — наследником русского престола. В этой связи вопросы «как?» и «что именно?» не давали Коваленко покоя. Именно поэтому он так последовательно пытался выведать у Мартена все о его прошлом. Оказываясь припертым к стене, Николас выкручивался как мог, лгал по мелочам, называл отрывочные данные, поддающиеся проверке. И в конце концов предстал перед Коваленко именно тем человеком, какой тому был нужен, — скрывающим свое истинное лицо, умеющим убивать и имеющим целый ряд глубоко личных причин разделаться с убийцей.
— Вы знаете, кто я такой, — пробормотал Николас внезапно севшим голосом.
Коваленко медленно наклонил голову:
— Я позвонил в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. В названное вами время там не было ни одного студента по имени Николас Мартен. Зато был некий Джон Бэррон. К тому же в бригаде работали шесть человек. А официальные сведения есть только о пяти. Кто же был шестым? Это нетрудно вычислить, во всяком случае человеку на моей должности.
— Николас! — громко позвала Ребекка. За ее выкриком последовало громкое тарахтенье — это владелец катера запустил двигатель.
Коваленко не обратил на шум ни малейшего внимания.
— В Эрмитаже полно народа. У царевича нет ни малейшего представления о том, как вы теперь выглядите. Не знает этого и ФСО.
Взгляд Мартена остановился на пистолете в руке Коваленко. У него было такое чувство, будто в сердце Санкт-Петербурга он перенесся непосредственно из авторемонтной мастерской в Лос-Анджелесе.
Русский в такой ситуации смотрелся очень естественно. Он вполне мог сойти за Рузвельта Ли и бросить клич: «За Рыжего!» Или, например: «За Хэллидея!», «За Дэна Форда!», даже «За бригаду!»
— На кого же вы работаете, черт бы вас побрал? — устало выдохнул Мартен.
Коваленко не ответил. Только посмотрел на Эрмитаж, словно не видя собеседника.
— Где он сейчас? Скорее всего, в Тронном зале, где были мы. Или где-то рядом. Наверняка взбешен исчезновением царицы и срывает злость на приставленных к ней охранниках из ФСО. Ни ему, ни им сейчас нет дела до того, что происходит вокруг. Музей полон людей. Выскользнуть оттуда в толпе посетителей не составит особого труда, тем более когда знаешь, куда идти. На Дворцовой площади вас будет ждать машина у тех самых дверей, из которых мы только что вышли.
Мартен устремил на русского испепеляющий взгляд.
— Вы просто сукин сын, — прошептал он.
— Выбор за вами, товарищ.
— Николас! — прокричала Ребекка вновь. — Иди к нам!
Неожиданно для самого себя Мартен взялся за рукоятку «Макарова» и сунул пистолет за пояс, под полу пиджака. Обернулся и посмотрел сперва на Ребекку, а потом на леди Клем.
— Отвези ее в Манчестер! Там и встретимся. — Он задержал взгляд на женщинах, чтобы лучше удержать в памяти оба дорогих лица. Затем отвернулся и зашагал по пристани прочь.
— Николас! — раздался за его спиной вопль подруги. — А ну быстро лезь сюда, на эту долбаную посудину!
Но было поздно. Он уже переходил Дворцовую набережную.
45
«Дорогой Александр, мне очень горько, но я должна сказать тебе, что мы никогда не увидимся вновь. Так распорядилась судьба. Я всегда с тоской буду думать о том, чему не дано было свершиться.
Ребекка».
Стук метронома усилился и теперь напоминал грохот. Словно окаменев, Александр смотрел на листок, вырванный из книги отзывов, и на несколько строчек, написанных до боли знакомым почерком.
Три агента ФСО, приставленных к Ребекке, и еще один, который привез его в Эрмитаж, застыли сзади, храня молчание. Им известно было лишь то, что к моменту, когда они прибежали в Тронный зал, там никого уже не было. Была объявлена общая тревога, службы безопасности принялись обыскивать здание. А четверым агентам ФСО было приказано остаться при царевиче.
— Пошли прочь! Все! — Голос баронессы был резок, как щелчок хлыста.
Александр увидел ее стоящей в дверях. Вместе с ней был Мурзин.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Изгнанник"
Книги похожие на "Изгнанник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аллан Фолсом - Изгнанник"
Отзывы читателей о книге "Изгнанник", комментарии и мнения людей о произведении.