Александр Шатилов - Девочка и магия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девочка и магия"
Описание и краткое содержание "Девочка и магия" читать бесплатно онлайн.
Фредрик грустно улыбнулся.
"Что ты, папа! Ты самый молодой и самый лучший из всех пап на свете! Мне всегда интересно разговаривать с тобой. А в приюте у меня не было подруг. Девочки считали меня слишком странной и никогда не брали меня в свои игры. Я совсем не скучаю ни по ним, ни по жизни в приюте. Если честно, то я скучаю только по мальчишкам, с которыми бегала по пустырю рядом с приютом, да и то совсем немного".
"Хорошо, я придумаю что-нибудь".
Комната леди Зальцер находилась в самом дальнем крыле дворца, где ничто не могло нарушить покой и уединения матери Фредрика. Едва ступив в покои бабушки, Аннет почувствовала устойчивый запах лекарств и человеческой старости. Отец подвел девочку к высокой кровати, на которой полулежала старая женщина. Ее жидкие волосы были коротко подстрижены, на голове рядом с правым виском виднелась большая темно-коричневая шишка.
"Так вот ты какая, наследница дома Зальцер? — внимательные глаза впились в лицо девочки — Оставь нас, Фредрик. Я хочу поговорить с твоей дочерью наедине".
"Хорошо, миледи. Аннет, когда освободишься, зайди ко мне. Я хочу поцеловать тебя перед отъездом".
"А ты похожа на свою мать — продолжила старуха, когда лорд вышел из комнаты — Я недолюбливала Лизбет, мне казалось, что она испортила жизнь моему сыну. Слишком красива и слишком умна, чтобы стать хорошей женой. Фредрик мог бы сделать великолепную карьеру, но так любил ее, что совсем забывал о себе. Лизбет, только Лизбет и всегда все для Лизбет. Любишь ли ты своего отца, дитя?"
"Конечно, миледи. Ведь он мой папа и у меня никого нет на свете ближе его".
"Знаешь, Аннет, не верь тем людям, которые говорят, что только внуки приносят им настоящую радость. Что за чушь! Разве может быть кто-то дороже собственного ребенка, части твоей плоти. Про внуков твердят слепцы, не сумевшие увидеть, как их дети прекрасны, не разглядевшие в них свои чаянья и надежды. И тогда они пытаются разглядеть их в детях своих детей, что уже совсем пустая затея. А я горжусь своим сыном".
"Значит, вы никогда не сможете полюбить меня, миледи?" — глаза девочки налились слезами.
"Ты расстроилась и готова расплакаться, принцесса? Не торопи события. Советую тебе всегда дослушивать до конца, прежде чем делать выводы. Я просто хотела сказать, что не хочу любить тебя как внучку, это надуманная любовь. Я буду любить тебя, как собственную дочь. Я всегда мечтала родить девочку, Фредрика в юбке, но мечте было не суждено сбыться до сегодняшнего дня. Перед смертью я обрела, наконец, дочь и умру счастливой. Подойди ко мне, я поцелую тебя"
Аннет подошла к кровати, и сухие губы бабушки коснулись ее лба.
"Не забывай, старуху и навещай меня чаще. Мужчины всегда останутся мужчинами, а две женщины Великого дома Зальцер всегда найдут, о чем пошептаться. Я столько всего повидала на свете и мне есть, что рассказать своей наследнице".
"Ура! Я ей понравилась!" — пронеслось в голове у Аннет. Девочка успокоилась и вспомнила про странного зайчонка.
"Бабушка, — решилась спросить принцесса — А не знаете ли вы что это за странное существо, которое может принимать обличье то птицы, то животного, то камня, то вообще неизвестно кого и при этом разговаривает так, словно его голос сам звучит в твоей голове?".
"Ах, Аннет, какая ты все-таки еще маленькая. Больше всего это напоминает духов стихии, которые обитали тысячу лет назад. Когда твой отец был даже младше, чем ты сейчас, я читала ему много древних сказок про них. Они наверно и сейчас еще хранятся в библиотеке. Поищи среди самых старых книг и тоже сможешь их почитать, раз ты так любишь сказки"
— 5 —
Слух о странных и даже волшебных событиях, связанных с исчезновением лорда Вольдера и гибелью монахов Ордена Хранителей Предначертания в течение почти месяца будоражил жителей города Мелотауна, столицы империи Совета Великих Лордов. Из уст в уста передавались леденящие кровь рассказы о том, что лорд Вольдер похищал из сиротского приюта девочек для совершения жертвоприношений. Что с помощью этих жертвоприношений он хотел вновь призвать на землю духов стихии и захватить власть в империи, но этому помешали монахи Ордена Хранителей Предначертания. Бедные монахи ценой собственной жизни смогли остановить зловещие заклинания и закрыть дорогу темным силам стремящимся поработить людей. С особым умилением женщины рассказывали своим мужьям и подругам о том, как лорд Зальцер удочерил девочку, спасенную им прямо из-под жертвенного ножа. Как обычно это и бывает, сплетен было много, и не одна из них не соответствовала действительности. Это обстоятельство совсем не огорчало ни рассказчиков, ни слушателей, но каждая тема пересудов когда-нибудь надоедает.
Решением суда Совета Великих Лордов приспешники Вольдера, виновные в убийствах и грабежах, были отправлены на каторжные работы, остальные отпущены на свободу и жизнь вернулась в привычное русло. Тем более что на носу был праздник летнего равноденствия, и все хозяюшки империи готовились к нему, чтобы порадовать домашних и удивить соседей всевозможными вкусностями. Ведь недаром говорят, что как этот праздник встретишь, такой и достаток в доме будет к концу года.
А когда наступил день летнего равноденствия, новая тема для сплетен всколыхнула город — прибыл посол Союза Королевств. Такого еще не было за всю историю империи. Соседние страны старались не слишком надоедать Совету Великих Лордов своим вниманием, опасаясь тайны оберегаемой Орденом Хранителей Предначертания, а жители империи, в свою очередь, не слишком от этого страдали. Это событие заставило замереть весь Мелотаун в ожидание заседания Совета, на котором посол должен был доложить Великим Лордам цель своего визита.
За время прошедшее с того знаменательного дня, когда лорд Зальцер обвинил Вольдера в государственной измене, интерьер зала заседаний Совета Великих Лордов не изменился. Не изменились и члены Совета. Все также дремал в своем кресле старый лорд Мэдвед. Все также были готовы спорить по любому поводу председатель торговой гильдии пан Берзюн, и председатель гильдии ремесленников пан Тартюк, и по-прежнему старался всех мирить и не принимать никаких решений, архиепископ Сир. Лишь кресло главы дома Великих Лордов Вольдер пустовало. Прямых наследников у лорда Вольдера не было, а дальние родственники не спешили предъявлять свои права, предпочитая дожидаться более спокойных времен.
Перед сидящими членами Совета стоял господин Брек, чрезвычайный посол Союза Королевств. К удивлению Великих Лордов послом оказался еще совсем молодой человек. С его лица не сходила безупречная улыбка. Одет посол был словно простолюдин в серые узкие штаны и такого же цвета кафтан, но качество ткани было видно невооруженным взглядом и значительно превосходило всю ткань, производимую в империи.
"Великие Лорды, святой отец и паны председатели, — обратился господин Брек к Совету, — Вначале я хотел бы передать вам от лица Верховного Правителя Союза Королевств соболезнования в связи с гибелью членов Ордена Хранителей Предначертания и Великого Лорда Вольдера. Поверьте, наш народ скорбит вместе с вами. Предлагаю почтить погибших минутой молчания".
Присутствующие скорбно склонили головы. Ненадолго в зале заседаний Совета повисла тишина, которую прервал голос лорда Зальцера: "Мы благодарны Верховному Правителю и вашему народу за слова утешения, но что подвигло вас на такую великую печаль? Ведь до последнего времени вы, похоже, вообще не замечали нашу страну. Что же стоит за столь очевидным изменением вашего отношения к нам? Помимо всего прочего, мне кажется странным, что вы одинаково скорбите и по жертвам и по их убийце. Так что же в действительности привело вас в империю?".
"Милорд Зальцер, как и другие члены Совета Великих Лордов, без сомнения понимают, что судьба дружественного нам народа империи всегда беспокоила нас. Другое дело, что атмосфера древнего мракобесия, которую нагнетал Орден Хранителей, не позволяла нам протянуть вам руку дружбы и помощи. Запугивая собственную страну и весь мир угрозой появления в мире некой смертельно опасной черной магии, от которой можно спастись только с его помощью, Орден стоял на пути прогрессивного развития вашей империи. Теперь орден погиб и где же обещанная магия, где обещанный конец всего сущего? Смешно, но даже в Союзе Королевств находились люди, верившие сказкам Хранителей".
"Тем не менее, — заметил Зальцер, — Весь мир уважал Орден Хранителей Предначертания и считал его опорой человечества в вечной войне со злом. И поверьте мне, я своими глазами видел, от какой страшной беды был спасен мир. Но не будем обсуждать плюсы и минусы существования Ордена. Его все равно больше нет. О какой руке помощи вы говорили?".
Улыбка посла стала еще шире и лучезарней: "Мы предлагаем империи Совета Великих Лордов на равных правах войти в Союз Королевств".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девочка и магия"
Книги похожие на "Девочка и магия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Шатилов - Девочка и магия"
Отзывы читателей о книге "Девочка и магия", комментарии и мнения людей о произведении.