» » » » Стив Виттон - Звездная долина


Авторские права

Стив Виттон - Звездная долина

Здесь можно скачать бесплатно "Стив Виттон - Звездная долина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стив Виттон - Звездная долина
Рейтинг:
Название:
Звездная долина
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-395-00225-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звездная долина"

Описание и краткое содержание "Звездная долина" читать бесплатно онлайн.



"Sacred" — культовая компьютерная игра, завоевавшая сердца миллионов поклонников по всему свету! Впервые на русском языке серия захватывающих романов об уникальном таинственном мире "Sacred"! Жестокие убийства терзают королевство Анкария. Служители древнего магического культа, поставившие своей целью захватить власть над миром, собирают сердца невинных для совершения жуткого ритуала, который откроет врата преисподней. Отвести опасность, грозящую Анкарии, берутся вампирша Зара и серафима Джэйл. В сопровождении мошенника Фалька они отправляются в крепость Штерненталь, анклав магов. Герои готовы к встрече со Злом, но даже не подозревают, какими потерями обернется их подвиг.






Салман тоже внимательно глядел на птицу, и его рука сжимала навершие посоха так, как будто он хотел ударить незваного гостя. Но вместо этого он только повторил дрожащим голосом:

— Мне нужно идти.

Он и в самом деле хотел уже уходить, но тут Джэйл решительно взяла его за плечо.

— Одну минуту! Прошу вас, ответьте еще на один вопрос. Вы можете назвать кого-нибудь из анклава, кто мог бы нам помочь? Кого-то, кто готов сражаться с последователями культа Саккары ради спасения мира?

— Нет… нет… боюсь, я больше ничего не знаю… я сделал все, что мог… — отвечая Джэйл, Салман не сводил глаз с ворона. — Я очень хотел бы помочь вам… но боюсь, я уже сделал все, что в моих силах. Это немного… я согласен… я хотел бы сделать больше… но…

Серафима поняла, что и в самом деле больше ничего не добьется от него.

— Спасибо за все и берегите себя, — сказала она на прощание.

Салман закивал:

— Да-да, конечно, и вы тоже будьте осторожны… Прощайте, мне очень жаль… но… прощайте…

И с этими словами он метнулся в соседний переулок, так что серафима, вампирша и Фальк мгновенно потеряли его из виду.

Джэйл вздохнула — у нее были еще вопросы, но она догадалась, что, пока ворон сидит на ветке и искоса поглядывает на них, Салман больше не скажет ни слова. Едва Салман скрылся, ворон сорвался с ветки и, тяжело хлопая крыльями, полетел туда, где высилась башня городского совета. Зара проводила его взглядом. Нет, эта птица ей решительно не понравилась.

— Послушайте, все это очень мило, но что, если нас снова заманивают в засаду? — подал голос Фальк. — Что, если это еще один Виглаф, и в этом… как его… Драконьем Хвосте нас ждет что-то столь же веселое и увлекательное, как пляски с мертвецами на старом кладбище? Что вы об этом думаете?

— Я думаю, что это не так уж и важно, — грустно ответила Джэйл. — Даже если нас ждет засада в Драконьем Хвосте, мы об этом никогда не узнаем.

Фальк не мог понять, что происходит. Только что серафима мечтала получить хоть малейший намек на то, где соберутся на черную мессу члены секты. Салман намекнул ей, а она по-прежнему недовольна.

— В чем дело? — спросил Фальк. — Разве мы хотя бы не попытаемся…

— Нет, Фальк. — Джэйл покачала головой. — Мы не попытаемся.

Ее голос звучал тихо и отрешенно, словно у серафимы уже не было сил на разговор.

— Да что происходит, объясните мне наконец?! — воскликнул Фальк. — Почему, во имя всех богов, мы…

— Потому что отсюда до Драконьего Хвоста неделя пути, — ответила ему Зара. — Это долина в горах, узкая и извилистая, как хвост дракона. Она находится к северу от Мурбрука, между Шенбликом и Финстервинкелем. Ты помнишь наш путь из Мурбрука? А дорога до Драконьего Хвоста еще длинней и еще трудней. А поскольку у нас нет крыльев и нет волшебника, который одолжил бы их нам, мы ничего не сможем поделать. Джэйл права, придется смириться и признать свое поражение. Наше путешествие окончено. Лучшее, что мы можем сейчас сделать, — найти кабак и упиться в стельку. Тогда мы просто не заметим, как придет конец света. Больше я ничего не могу тебе предложить.

— Нет-нет, даже не пытайся меня убедить! — воскликнул Фальк. — Наше путешествие не может закончиться так. Это… это просто нечестно! Так нельзя! Так не может быть!

Он заглянул в лицо Заре, потом Джэйл, но не увидел в их глазах и тени надежды. Они смирились с неизбежным. Фальку оставалось одно — смириться и покорно ждать конца света.

Прежний Фальк так и поступил бы. Он был хвастлив, тщеславен, но трусоват и слаб. Упорство никогда не было его отличительной чертой. При малейшем намеке на трудности он спешил унести ноги. Возможно, он даже стал бы выяснять у Зары, нельзя ли маленькому человеку устроиться при новом порядке так, чтобы демоны Хаоса не обратили на него внимания, не причинили ему вреда. Но новый Фальк, переживший охоту на бестий в Мурбруке, долгое путешествие в Штерненталь и бой со скелетами, был уже не таков. Он чувствовал себя защитником мира и не собирался сдаваться. У него еще была надежда. В голове у него блуждала мысль — неясная, нечеткая, за которую он отчаянно цеплялся. Если бы была возможность поразмыслить спокойно! Но времени на раздумья не было. Фальк никогда бы не решился давать советы Джэйл или Заре, но раз уж ими овладело отчаяние, значит, выбирать не приходится. И сейчас он больше всего на свете боялся, что его спутницы не станут его слушать. В конце концов, он уже успел заслужить славу болтуна и пустобреха. Что, если они просто не приму т его слова всерьез?

— Нет-нет, постойте… — заговорил он поспешно. — Подождите, давайте подумаем… Вы говорите, что туда неделя пути… И стало быть, еще неделя обратно… Представьте себе, что члены секты отправляются туда на мессу. Они будут отсутствовать здесь по меньшей мере полмесяца. Неужто их отсутствие в Штернентале никто не заметит? Значит, должен быть какой-то короткий путь, какой-то тайный проход… Зара, ты же хорошо знаешь те места…

Он с надеждой глянул на вампиршу, но она только покачала головой.

— Тогда… тогда это должно быть что-то магическое… магический проход… Послушайте! Я же видел… совсем недавно… Где же я видел? Да! Да! Конечно, в башне Цака! Помните? Эта книга на его столе! По-моему, это именно то, что мы ищем!

Джэйл резко повернулась к нему.

— Что ты сказал? — выдохнула она.

— Там, на столе, в башне Цака лежала книга, и я прочитал ее заглавие. Она называлась «Магические порталы. Их устройство и способы открытия», — объяснил Фальк. — Наверняка она оказалась там неслучайно. Скорее всего Цак пользовался ей, чтобы путешествовать по миру. Да! Вы же говорили сами, что Цака видели в разных местах королевства. Наверняка он пользовался магическими порталами. А значит, еще не все потеряно. У нас есть шанс.

Джэйл и Фальк обменялись взглядами, и Зара подняла брови и улыбнулась. Однако Джэйл нахмурилась:

— Может быть, Цак и пользовался магическим порталом, но это не значит, что мы тоже сможем им воспользоваться. Для того чтобы практиковать магию, нужны не только знания, но и талант. Этому нельзя научиться, с этим нужно родиться. Но и для того, кто обладает даром волшебника, занятия магией опасны, особенно если речь идет о запретной магии. Это не карточные фокусы, не искусство вытаскивать кроликов из шляпы. Волшебник подчиняет себе силы, которые выше нашего разумения. Магия недоступна ни вампирам, ни существам вроде меня. А в этом городе нет ни одного волшебника, который взялся бы помочь нам… — Джэйл вздохнула и невольно взглянула в сторону башни городского совета.

Потом голос серафимы окреп.

— И все же ты прав. У нас есть шанс, и мы не должны его упустить, сколь бы крохотным он ни был. Мы должны немедленно отправиться в башню Цака и попытаться открыть магический портал. Кто знает, может быть, нам повезет и у кого-то из нас окажутся способности этого рода?!

Глава 9

Когда путешественники вновь появились у башни Илиама Цака, в Штернентале все еще царило лето. По обочинам дороги цвели золотистые одуванчики, деревья красовались в темно-зеленых нарядах, в их ветвях пели птицы, а над маленьким ручьем вились мошки и сновали стрекозы. Воздух был теплым, как всегда в послеполуденное время, но это ласковое тепло не могло победить холод, поселившийся в сердцах Джэйл и ее спутников. Они перебрались через мост и остановились перед башней. Когда они видели ее прошлой ночью, она была окружена белыми нетронутыми снегами, сейчас на поляне росла густая трава и цвели цветы, но даже на таком фоне башня не стала казаться менее зловещей. Сейчас было видно, что это скорее руины, чем постройка, пригодная для жилья, — то здесь, то там на кладке змеились трещины, крыша и зубцы стен были частично разрушены.

Однако состояние башни менее всего интересовало путников. Для них было важно убедиться, что внутри все осталось в неприкосновенности, что с тех пор, как они покинули башню, здесь никто не появлялся. И они вскоре убедились в этом. Все было по-прежнему: развал и запустение на кухне, аккуратно застеленная кровать и сгоревшая наполовину свеча в спальне, разбросанные в беспорядке колбы и приборы и мертвое тело на столе в лаборатории. Зара подумала, что Годрик, узнав о смерти старого волшебника, даже не удосужился прислать сюда кого-нибудь, чтобы предать тело земле, а предоставил грязную работу времени и червям. С другой стороны, до «последнего часа» осталось не так уж много времени, а после того, как он наступит, едва ли у кого-нибудь найдутся время и силы, чтобы оказывать последние почести умершим. Зара тоже не стала размышлять о печальной судьбе Илиама Цака, а оглянулась, ища книгу о магических порталах.

Фолиант пребывал там же, где они видели его накануне: на пюпитре у стола.

Фальк осторожно взял том в руки.

— «Магические порталы. Их устройство и способы открытия», — прочел он вслух. — Автор — какой-то Абдул Алхазред. Теперь посмотрим оглавление. Так, «Магические порталы — что в них может скрываться», «Магические порталы — их изменение во времени», «Магические порталы и их влияние на пространственно-временной континуум». А где же про использование? Ага, наверное, вот это: «Об открытии магических порталов»!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звездная долина"

Книги похожие на "Звездная долина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стив Виттон

Стив Виттон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стив Виттон - Звездная долина"

Отзывы читателей о книге "Звездная долина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.