Майкл Крайтон - Затерянный мир

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Затерянный мир"
Описание и краткое содержание "Затерянный мир" читать бесплатно онлайн.
Всемирный успех «Парка юрского периода» дал повод Майклу Крайтону вернуться к героям и событиям своего романа в его продолжении!
«Затерянный мир» также стал основой грандиозного блок-бастера Стивена Спилберга.
На снимках Сара обычно была изображена в шортах и рубашке цвета хаки, с биноклем на шее. Она стояла рядом со своим «лендровером». Короткие темные волосы, сильное мускулистое тело – она казалась крепкой и обветренной, но в то же время и величественней, и прекрасной. По крайней мере, таковой она представлялась Келли, которая, по своему обыкновению, разглядывала все фотографии очень дотошно, вникая в малейшие детали.
– Никогда про нее не слышал, – сказал Арби.
– Сильно часто не слезал с компьютера, Арби? – спросил Торн.
– Нет, – ответил мальчик, и плечи его поникли, а это значило, что он смутился от порицания.
– Бихевиорист? – переспросил он.
– Правильно, – кивнул Торн. – Левайн несколько раз звонил ей на прошлой неделе. Она помогает ему со всем оборудованием, когда дело доходит до полевых нужд. Или дает советы. Или, возможно, помогает найти общий язык с Малкольмом. Ведь она была без ума от Малкольма.
—Быть не может, – возразила Келли. – Наверное, это он был без ума от нее...
– Ты знакома с Сарой? – спросил Торн, повернувшись к девочке.
– Нет. Я знаю про нее.
– Понятно, – буркнул Торн и замолчал. Он ясно увидел все симптомы поклонения героине и мысленно одобрил Келли. Для обычной девочки боготворить Сару Хардинг – не самое худшее. По крайней мере, она не атлетка и не рок-звезда. Собственно, детям полезно увлекаться людьми, которые грызут гранит науки...
Трубка продолжала пищать. Никто не отвечал.
– Ну, его аппарат в порядке, сигнал-то проходит. Больше узнать мы не можем.
– А вы можете проследить его местонахождение? – спросил Арби.
– К сожалению, нет. А если попытаемся нащупать на месте, то быстро истощим батарейки и...
Раздался щелчок, и все услышали далекий, но четкий мужской голос:
– Левайн.
– Прекрасно! Он здесь, – закивал Торн. Нажал переговорную кнопку. – Ричард? Это доктор Торн.
Из динамика полился треск помех. Потом слабый кашель, и хриплый голос произнес:
– Алло? Алло? Это Левайн. Торн снова включил переговорник.
– Ричард. Это Торн. Ты слышишь меня?
– Алло? – сипел Левайн на том конце. – Алло? Торн вздохнул:
– Ричард. Ты должен нажать кнопку «П» для передачи.
– Алло? – Еще один долгий, раздирающий кашель. – Это Левайн. Алло?
Торн с отвращением покачал головой.
– Вероятно, он понятия не имеет, как работает аппарат. Черт! Я же объяснял. Естественно, он не слушал меня. Гении никогда никого не слушают. Они думают, что и так все знают. А это не игрушки. – Он снова нажал переговорную кнопку. – Ричард, слушай меня. Ты должен нажать кнопку «П» для...
– Это Левайн. Алло! Левайн. Пожалуйста. Мне нужна помощь. – Он застонал. – Если вы слышите меня, пришлите подмогу. Я на этом острове, я думал, что все подготовил хорошо, но...
Треск. Шипение.
– Ого, – сказал Торн.
– Что такое? – встревожился Арби.
– Мы его теряем.
– Почему?
– Батарейка села. Они быстро истощаются. Проклятье! Ричард, где ты?
Издалека долетел голос Левайна:
– ... уже мертвый... ситуация... сейчас... очень серьезная..! не знаю... слышите меня, но если вы, ., помогите...
– Ричард, скажи, где ты находишься?!
Трубка зашипела сильнее, помехи стали громче, а голос почти затих.
– ...окружили меня... голодные... слышу их запах... особенно ночью...
– О чем это он? – спросил Арби.
– ...ранен... не могу... не долго... пожалуйста... Трубка выдала последний хрип и треск и заглохла. Торн выключил аппарат. Поглядел на побледневших ребятишек.
– Мы должны его найти, – сказал он.
ВТОРАЯ КОНФИГУРАЦИЯ
«В сложных системах самоорганизация развивается все сильнее – по мере приближения системы к грани хаоса».
ЯН МАЛКОЛЬМПо следам
Торн отпер дверь в комнату Левайна и включил свет. Все замерли, пораженные.
– Как в музее, – выдохнул Арби.
Апартаменты Левайна, состоящие из двух спален, были декорированы в азиатском стиле, включая низкие деревянные столики, богато инкрустированные бюро и прочий дорогой антиквариат. Но помещения сверкали стерильной чистотой, и большая часть мебели стояла в пластиковых чехлах. Все было аккуратно помечено табличками. Посетители прошли в комнату.
– Неужели он тут живет? – удивилась Келли. Верилось с трудом. Комнаты казались совершенно безликими, почти нечеловеческими. И в ее собственной комнате всегда царил такой кавардак...
– Ага, живет, – подтвердил Торн, поворачивая ключ в замке. – И всегда в подобной обстановке. Потому он никогда не приводит к себе женщин – терпеть не может, чтобы кто-то трогал его вещи.
В гостиной вокруг невысокого стеклянного стола стояли кушетки. На столе лежали четыре стопки книг, корешки которых были строго выровнены по стеклянному краю стола. Арби бегло просмотрел названия. «Теория катастроф и новых структур», «Индуктивные процессы в молекулярной эволюции», «Клеточная автоматика», «Методология нелинейной адаптации», «Периодичность в эволюционных системах». Было там и несколько более старых книг, на немецком.
Келли потянула носом воздух.
– Что-то готовится?
– Не знаю, – сказал Торн и пошел в столовую. Вдоль стены тянулась плита, на которой выстроилась в ряд посуда, накрытая крышками. Посреди комнаты был обеденный стол полированного дерева. На нем стоял столовый прибор на одного, сверкая серебром и хрусталем. Над супницей поднимался парок.
Торн подошел к столу и поднял лист бумаги, который лежал на крышке.
– «Раковый суп, зелень, коктейль, – прочел он. – Надеюсь, что ваше путешествие было удачным. Ромелия».
– Ух ты, – выдохнула Келли. – Значит, каждый день кто-то ему готовит.
– Наверное, – кивнул Торн. Но этот факт его не удивил. Инженер запустил когти в пачку почты, которая лежала рядом с тарелкой. Келли подняла пару факсов, которые нашла на другом столе. Первый был из музея Пибоди в Йеле.
– Это по-немецки? – спросила девочка, протягивая бумагу Торну.
Ув. доктор Левайн!
Документ, который Вы заказывали:
«Geschichtliche Forschungsarbeiten tiber die Geologie Zentralamerikas, 1922-1929»
выслан сегодня почтовым экспрессом. Благодарим Вас.
Подпись: Дина Скрамбис, архивариус.
– Точно перевести не могу, – сказал Торн, – но, кажется, это «Некоторые исследования по геологии Центральной Америки». Двадцатые годы. М-да, не слишком свежие новости.
– Но почему он заказал эту книгу? – спросила девочка.
Торн не ответил. И двинулся в спальню.
Кровать была аккуратно застелена черным покрывалом. Торн распахнул дверцы платяного шкафа. Внутри лежали стопки одежды и белья – все глаженое, аккуратно разложенное и в основном в целлофановых пакетах. Он открыл верхнее отделение шкафа. Там на маленьких плечиках висели носки, четко чередующиеся по цвету.
– Но как же можно так жить! – не выдержала Келли.
– Очень просто, – ответил Торн. – Достаточно иметь слуг.
Он быстро открыл остальные отделения.
Келли подошла к тумбочке у кровати. На ней лежали несколько книг. Верхняя была маленькой, пожелтевшей от времени. Из Германии, поскольку название гласило: «Die funf Todesarten». Девочка пролистала книгу, разглядывая рисунки, изображавшие ацтеков в красочных нарядах. «Похоже на детские иллюстрированные книжки», – подумала она.
Ниже находились книги и журналы в темно-красных переплетах института Санта-Фе – «Генетические алгоритмы и эвристика», «Геология Центральной Америки», «Мозаичные механизмы условного измерения». И отчет компании «ИнГен» за 1989 год. А рядом с телефоном Келли заприметила листок, на котором было что-то второпях написано. Она узнала четкий почерк Левайна.
Там стояло:
Сторона-Б Vulkanischei
Такано?
Нублар?
1 из 5 Смертей?
в горах? Нет!!!
может Гутиеррес
осторожно
Последнее слово было подчеркнуто.
– А что такое Сторона-Б? – спросила Келли. – Он пишет про нее.
Торн подошел и взглянул на листок.
– Vulkanische, – пробормотал он. – Это значит «вулканический». А Такано и Нублар... Похоже на названия каких-то мест. Можно проверить по атласу...
– А что это за пять смертей? – спросила Келли.
– Черт его знает.
Они озадаченно глядели на листок бумаги, когда в спальню вошел Арби и спросил:
– Что такое Сторона-Б?
– А что? – обернулся к нему Торн.
– Лучше посмотрите на его кабинет, – ответил Арби. Левайн превратил в кабинет вторую спальню. Как и остальные комнаты, он сиял первозданной чистотой. На письменном столе, рядом с компьютером под пластиковым чехлом, были аккуратно сложены бумаги. Но половину стены занимала пробковая доска, на которой Левайн вывешивал карты, счета, вырезки из газет и снимки со спутников. Поверху был прицеплен лист с надписью:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Затерянный мир"
Книги похожие на "Затерянный мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Крайтон - Затерянный мир"
Отзывы читателей о книге "Затерянный мир", комментарии и мнения людей о произведении.