Кэтрин Гарбера - Незнакомец из дома напротив
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Незнакомец из дома напротив"
Описание и краткое содержание "Незнакомец из дома напротив" читать бесплатно онлайн.
Пережив страшную трагедию — гибель родных, Рэйф Сантини дал себе клятву: ни к кому не прикипать душой.
До поры до времени это ему удавалось: у него интересная работа, ни к чему не обязывающие интрижки... Но когда он случайно познакомился с молодой вдовой Кассандрой Гэмбрел и ее очаровательным сынишкой Энди, все изменилось.
Кэтрин Гарбера
Незнакомец из дома напротив
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Мамочка не может выйти из ванной, а мне нужно в школу...
Что за наваждение! Рэйф Сантини протер глаза и взглянул на часы — семь утра! Приснилось, небось, подумал Рэйф, поскреб щетину на подбородке, потянулся и снова посмотрел на дверь: мальчик по-прежнему стоял на том же месте. Рэйфу, слава Богу, приходилось иметь дело с детьми, но этот ребенок без всякого приглашения вторгся в его владения, и хотя столь неожиданный ранний визит явно не сулил ничего хорошего, ситуация показалась любопытной.
— Пойдемте, мистер. Помогите, пожалуйста. — В глазах мальчика заблестели слезы, и Рэйф испугался, что ребенок того и гляди разрыдается. О, черт, не бросать же ребенка в беде!
— Хорошо, хорошо! Подожди минутку.
Рэйф надел стоптанные сандалии, которые держал в прихожей для вечерних прогулок с собакой, и остановился в нерешительности, почесывая голую грудь и раздумывая, не сбегать ли за рубашкой. Нет, все-таки не стоит: мальчишка, что жил в доме напротив — Рэйф не раз видел его на крыльце, когда отправлялся на ежедневную утреннюю пробежку, — не выдержит и минутной задержки.
Дворик перед домом был чисто выметен и пуст. Никаких игрушек, велосипедов или надувных бассейнов. Фактически никаких свидетельств пребывания здесь ребенка. У ворот стоял потрепанный «вольво».
Мальчик схватил Рэйфа за руку и потащил в дом. Дверь бесшумно распахнулась, и свежий цветочный аромат поманил вглубь.
Внешне дом был точной копией дома Рэйфа, но их внутренняя планировка сильно отличалась. Паркет ярко блестел под домоткаными половиками. Лестничные перила были оттерты добела.
— Энди! Где ты? — раздался встревоженный голос со второго этажа. — Ну-ка, живо сюда!
Рэйф улыбнулся. Измученный женский голос напомнил ему мать. Она точно так же сердилась, стоило ему набедокурить. Глядя на Рэйфа, мальчик улыбнулся.
— Энди! — Сейчас в голосе ясно звучал гнев. Радость пропала с лица мальчика, словно грозовая туча заслонила солнце.
— Лучше поторопиться. — Мальчик зашагал по ступеням. Рэйф поспешил за ним. Они остановились перед дверью ванной.
— Не волнуйся, мамочка! Я привел помощь.
— Кого еще? Единственный человек, с которым тебе позволено разговаривать, находится сейчас в отпуске.
— Ну, мама... Я привел дядю из дома через дорогу. У которого, ты говорила, такая красивая попка.
— Энди, — запротестовал голос.
Рэйф проигнорировал комментарий, решив, что лучше помочь женщине побыстрее выбраться из ванной, пока бедняжка не взорвалась от ярости. Он усмехнулся, подумав, что просыпался и в худшие дни. Возможно, этот день будет не таким плохим.
Рэйф обследовал дверь. Вся проблема оказалась в нескольких пластмассовых солдатиках, заклинивших ее.
— Разыгрывал сражение?
Мальчик улыбнулся, показав ряд прекрасных белых зубов.
— Ага, при Геттисберге. Мы проходим в школе Гражданскую войну.
— Энди, нужно говорить «да», а не «ага». И оставь, пожалуйста, истории про войну до лучших времен, — снова зазвучал голос из-за двери. — Война тут ни при чем — замок заело.
— Прости, мамочка.
— Все в порядке, Энди. Думаю, заколка поможет.
Женщина явно успокоилась, встревоженный оттенок в голосе пропал. Славный голос! Он звучал словно из его мечты. Старой мечты, которой он не позволял возвращаться многие годы. Сладкий голос напомнил ему воскресное утро в церкви и ленивые дни в постели. Образы семьи и домашнего очага замелькали перед его глазами, прежде чем он успел прогнать их.
— У меня нет заколок, — проговорил Рэйф, — но я что-нибудь придумаю. У вас есть отвертка?
— Внизу, на кухне. Что вы собираетесь делать?
В ее голосе снова слышалась тревога. Кроме того, Рэйф заметил и признаки раздражения. Интересно, сколько времени она в ловушке? Вероятно, ее тревожит, что в доме наедине с сыном оказался незнакомец. Но он не насильник и не маньяк-убийца; он пытается спасти ее.
— Энди, принеси отвертку.
И мальчик побежал выполнять просьбу.
Рэйф наклонился, чтобы обследовать дверную ручку и замок. Он всегда ловко ремонтировал самые разные устройства. Эту старомодную ручку разобрать легко, но нет уверенности, что внутренние части работают.
— Извините, сэр, вы все еще здесь? — Голос хозяйки дома сейчас был строгим и спокойным, почти холодно-официальным. Куда пропал мягкий и сладкий тон?
— Совершенно верно, мэм, — проговорил он растягивая слова, как всегда, когда был раздражен.
— Что вы собираетесь делать? — спросила она не менее раздраженно.
— Разобрать ручку. Если не поможет, придется снимать дверь с петель. — Интересно, как выглядит его соседка?
— Не хотелось бы снимать дверь.
Этот холодный тон начинал действовать ему на нервы.
— Черт возьми, мне бы тоже не хотелось. Но если вы не собираетесь просидеть там весь день, возможно, придется.
— Была бы благодарна, если бы вы не сквернословили. Энди в очень впечатлительном возрасте.
Вместо ответа он проскрежетал зубами. Сейчас ему хотелось только вытащить ее из ванной и убраться отсюда. Он усмехнулся. Наверное, ей неловко, что он узнал ее мнение о своей фигуре.
— Сидите тихо, мэм.
Как ни странно, она замолчала на несколько минут. Он слышал только ее шаги взад-вперед по маленькой ванной. Наверняка увидит его — и тотчас постарается создать дистанцию, не меньшую, чем океан между континентами. Он совсем не тот мужчина, какого женщины хотят видеть рядом со своими малолетними сыновьями. И это его вполне устраивает. Во всяком случае, ему не особенно хочется быть среди детей.
— Кто вы? — спросила она. Сейчас голос был спокоен.
— Разве вы не знаете?
Повисло молчание.
— Мы никогда не встречались.
— Рэйф Сантини. — Ваш новый сосед через дорогу.
Он достал из кармана швейцарский армейский нож и поковырял в замочной скважине. Посмотреть бы весь замочный механизм.
— Сколько времени вы взаперти?
— Около часа. Я принимала ванну. — Она помедлила, прочищая горло. — Мистер Сантини... э-э... не хочу показаться неблагодарной...
— Вот и я! — проговорил Энди, вернувшийся с отверткой.
Рэйф снял дверную ручку. Дело заняло не больше пяти минут, но Энди хотел знать все и без остановки задавал вопросы.
Рэйф вспомнил, что точно так же расспрашивал отца, когда был ребенком. И эти воспоминания помогли ему терпеливо отвечать на все вопросы мальчика. Энди оказался понятлив и, к удивлению Рэйфа, ни разу не задал один вопрос дважды.
Как только ручка была отвинчена, дверь поддалась легко. Рэйф ожидал увидеть толстую и круглую матрону, какой была его мать, ведь у этой женщины уже большой сын. А официальный тон напомнил Рэйфу его незамужнюю тетку Флоренс. Но мать Энди была — о, дьявол! все в нем боролось против этого слова — привлекательной. Чертовски привлекательной.
Ее темные каштановые волосы были немного взъерошены на макушке. Локоны завивались вокруг личика в форме сердечка, густые черные брови контрастировали с кремовым оттенком кожи. Светло-карий цвет ее глаз заставил его подумать об осенних листьях и родительском доме. Тонкий шелк розового халатика почти не скрывал ее прелестей. Она чертовски соблазнительна, и он проклял себя за то, что заметил это.
Женщина наступила на пластмассового солдатика и запрыгала на одной ноге, теряя равновесие. Рэйф мгновенно пришел в себя и успел подхватить ее на руки.
Какая легкая и соблазнительная! Рэйф мгновенно забыл обо всем на свете, кроме того факта, что прекрасная незнакомка — женщина. И что он слишком давно не держал женщину в руках. А уж такую — тем более! Сладковатый дурманящий аромат духов, дорогая косметика и никакого тебе запаха дешевого виски.
— Поставьте меня, пожалуйста, на пол. — Снова тот же официальный тон. Женщина стала вырываться из его рук.
— Конечно.
Он поставил ее на ноги подальше от солдатиков армии повстанцев, и она величественно запахнула свой халатик, будто тяжелую королевскую мантию. Забавно, ей-Богу, ведь это всего лишь тонкий кусок шелка, облегающий ее тело словно вторая кожа.
— Благодарю вас, — произнесла она, поворачиваясь к Рэйфу. — Меня зовут Кассандра Гэмбрел. С Энди вы уже знакомы.
Ее голос снова звучал нежно и сладко, что удивило его: он ожидал все того же официального тона. Рука, которую она протянула, была тонкой, с длинными пальцами. Ногти были покрашены светло-розовым лаком, прекрасно подходившим к натуральному цвету ее губ. Да, что и говорить, серьезный повод для беспокойства!
— Рэйф Сантини, — произнес он.
— Благодарю вас за спасение, — проговорила она смущенно.
Такой нежной кожи он не видел ни у одной женщины. А какова она на вкус? Ему хотелось прижаться губами к жилке, пульсировавшей на шее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Незнакомец из дома напротив"
Книги похожие на "Незнакомец из дома напротив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Гарбера - Незнакомец из дома напротив"
Отзывы читателей о книге "Незнакомец из дома напротив", комментарии и мнения людей о произведении.