» » » » Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома


Авторские права

Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома

Здесь можно скачать бесплатно "Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома
Рейтинг:
Название:
Улей Хельстрома
Издательство:
АСТ, Ермак
Год:
2004
ISBN:
5-17-020801-4, 5-9577-0678-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Улей Хельстрома"

Описание и краткое содержание "Улей Хельстрома" читать бесплатно онлайн.



Рядом с провинциальным американским городком выстроен огромный подземный город, настоящий муравейник, где живут странные люди. Несколько сотен лет назад они взяли за образец общества колонии насекомых. Обитатели улья разделены на бесполых и безмозглых рабочих, самок-производительниц и «службистов», которые прикрывают Улей в «диком» внешнем мире.






«Проклятье! — подумал Мерривейл, чувствуя негодование на этот фамильярный тон и обращение по имени. — Да, это Джанверт, никаких сомнений».

— Скажи мне, что происходит, — попросил Мерривейл.

— Если ты не хочешь, чтобы вся планета превратилась в один гигантский морг, то тебе лучше внимательно выслушать мои слова. Постарайся поверить им, — произнес Джанверт.

— Эй, послушай, Коротышка! Что за чепуху ты несешь насчет… — начал было Мерривейл.

Но Джанверт оборвал его:

— Заткнись и слушай! Ты слышишь меня? У Хельстрома есть оружие, по сравнению с которым атомная бомба — просто детский игрушечный пистолет. Эти парни-фэбээровцы в машине, о которых беспокоился твой приятель, — они вырублены миниатюрной ручной версией этого оружия. Оружие может убивать на расстоянии или просто оглушать людей. Поверь мне, я видел его в действии. А теперь ты…

— Коротышка, — прервал его Мерривейл. — Я думаю, лучше, чтобы я приехал на Ферму и…

— Да, конечно, приезжай, — согласился Джанверт, — и если у Тебя есть сомнения, то ты мигом избавишься от них. А если вы попытаетесь еще раз атаковать Ферму… А я подозреваю, что вы на такое способны! Так вот, тогда я позвоню самому президенту по тому номеру и коду, который ты мне дал, чтобы ввести его в курс…

— Слушай, Коротышка! Твое правительство не…

— Да пошел ты с ним, знаешь куда! Оружие Хельстрома прямо сейчас нацелено на Вашингтон. Они уже продемонстрировали его эффективность. Почему бы вам ни проверить это?

— Проверить что? Это слабое землетрясение, которое мы…

— Новый остров неподалеку от Японских островов! — перебил его Джанверт. — Люди Хельстрома перехватали сообщение с пентагоновского спутника. Там уже известно об острове и о сейсмической волне в бассейне Тихого океана.

— Что за чушь, черт возьми, ты несешь, Коротышка?! — воскликнул Мерривейл, одновременно нагибаясь над столом и беря карандаш и блокнот.

«Гаммел, — написал он. — Проверь это!»

Тот нагнулся, прочитал написанное, кивнул понимающе и показал блокнот одному из своих агентов, потом шепотом дал указания.

Джанверт снова заговорил, его голос звучал четко, словно он пытался объяснить что-то непослушному ребенку:

— Я предупреждал тебя, что надо слушать внимательно. Ферма Хельстрома, я имею в виду то, что видно на поверхности, — это только один небольшой выход из гигантского комплекса туннелей. Эти туннели протянулись на огромной площади, и они уходят на глубину более чем пять тысяч футов. Они укреплены специальным бетоном, который, по словам Хельстрома, способен противостоять взрыву атомной бомбы. И я верю ему. В этих туннелях живут около пятидесяти тысяч человек. Поверьте мне… прошу вас, поверьте мне.

Мерривейл вдруг заметил, что внимание его приковано к вращающимся кассетам в магнитофоне Гаммела, потом он поднял взгляд и увидел потрясение в глазах фэбээровца.

«Проклятье! — мысленно выругался Мерривейл. — Если Коротышка прав, то теперь это уже дело военных». И в глубине души он верил Коротышке. Просто невозможно, чтобы такое поразительное утверждение оказалось ложью. Мерривейл нагнулся к блокноту и написал: «Надо связаться с армией!»

Бросив взгляд на записку, Гаммел несколько секунд колебался, затем жестом показал одному из своих помощников прочитать и исполнить. Тот бросил взгляд на блокнот, потом вопросительно посмотрел на Гаммела, который энергично закивал, подтверждая приказ, и жестом показал, чтобы помощник наклонился поближе. Гаммел что-то прошептал ему на ухо, и помощник с побледневшим лицом выскочил из комнаты.

— Хотя твой рассказ и выглядит очень уж невероятным, — начал Мерривейл, — но я поверю тебе, хотя бы на время. Однако ты должен понимать, что я не совсем свободен в своих действиях. Проблема носит такой глобальный характер, что я…

— Ты, сукин сын! Если ты нападешь, то со всей планетой будет покончено!

Мерривейл застыл в шоке, прижав трубку к уху. Он заметил блеск в глазах Гаммела. Совсем не так обращаются подчиненные к начальнику!

На командном посту в Улье Хельстром нагнулся к Джанверту и прошептал:

— Скажи ему, что Улей хочет начать переговоры. Старайся выиграть время. Спроси его, почему он все еще не связался с Пентагоном о возникновении нового острова. Скажи, что у нас уже все готово, и мы способны обратить в прах район в несколько сотен квадратных миль вокруг Вашингтона, округ Колумбия, если ему нужны дополнительные доказательства.

Джанверт передал это Мерривейлу.

— Ты видел это оружие? — спросил тот.

Да!

— Опиши его.

— Ты что, спятил? Они мне этого не позволят. Но я видел и его, и миниатюрную ручную версию.

Первый помощник Гаммела, вернувшись в комнату, хрипло прошептал что-то на ухо фэбээровцу. Гаммел написал в блокноте: «Пентагон подтверждает слова Джанверта. Уже направлен отряд коммандос».

— Коротышка, — спросил Мерривейл, — ты что, действительно веришь, что они могут сделать это?

— Да я только об этом и толкую, черт побери! Ты что, до сих пор не связался с Пентагоном?

— Коротышка, мне совсем не хочется этого говорить, но мне кажется, что несколько атомных бомб, одна за другой…

— Ты — безмозглый кретин! Перестань же корчить из себя идиота!

— Мерривейл не сводил глаз с телефона.

— Коротышка, я прошу тебя следить за своей речью и умерить свой пыл. Этот… этот улей, как ты его называешь, очень уж смахивает на подрывную организацию, которую мы должны…

— Я звоню президенту! — воскликнул Джанверт. — И ты знаешь, что я могу это сделать. Ты сам дал мне номер и код. Он ответит. А ты со своим Агентством можешь катиться прямо…

— Коротышка! — Мерривейл уже не сдерживался, неожиданно почувствовав, что гнев уступает место страху. Разговор выходил из-под контроля. Предупреждения Джанверта могли иметь под собой основу, и военные быстро выяснят это. Но звонок к президенту может иметь широкий резонанс. Полетят головы.

— Успокойся, Коротышка, — примиряюще произнес Мерривейл. — Послушай меня. Как я могу быть уверен, что ты говоришь правду? Ты рисуешь отчаянную ситуацию, и мне чрезвычайно трудно поверить в нее. Даже если в твоих словах имеется хоть что-то, отдаленно похожее на правду, то ясно же, что решения станут принимать военные, и у меня нет альтернативы, кроме…

— Ты задница! — резко оборвал его Джанверт. — Ты что, еще ничего не понял из того, что я сказал? Один неверный шаг, и вообще не останется планеты, на которой твои военные станут принимать решения! Совсем ничего! До тебя доходит? Эти люди могут взорвать к чертям всю планету, а потом еще и распылить любой приглянувшийся кусочек. И вы не сможете им помешать! На кон поставлена планета. Вся, целиком! Когда же ты, наконец, поймешь?

Гаммел протянул руку и ухватил Мерривейла за кисть, в которой тот держал телефонную трубку, привлекая к себе внимание. Мерривейл посмотрел на него.

Гаммел поднял лист бумаги, на котором было написано: «Продолжайте разговор. Спросите о личном участии в инспекции. Пока у нас нет твердой уверенности, мы не можем рисковать».

Мерривейл в задумчивости прикусил губу. «Продолжать разговор с ним? Это же безумие! Взорвать планету, надо же такое придумать!»

— Коротышка, — продолжил он, — я уверен, что мои глубокие сомнения насчет этого…

Неожиданно Гаммел снял наушники, вырвал телефонную трубку из рук Мерривейла, отбросил его в сторону и жестом приказал своим помощникам попридержать сотрудника Агентства.

— Джанверт, — сказал Гаммел, — говорит Вэверли Гаммел. Это я несколько минут назад разговаривал с тобой, когда ты первый раз позвонил. Я возглавляю здесь команду ФБР. Я слышал весь разговор и, во-первых, готов вести переговоры…

— Они просто блефуют! — закричал Мерривейл, пытаясь вырваться из рук агентов, державших его. — Они блефуют, идиот! Они не могут…

Гаммел зажал рукой трубку и приказал своим людям:

— Уведите его отсюда и закройте дверь.

Потом он вернулся к разговору с Джанвертом, объясняя заминку:

— Это был Мерривейл. Чтобы вывести его отсюда, пришлось применить силу. Похоже, что в сложившихся обстоятельствах у него отказали нервишки… Я сам собираюсь заняться этим… Этим ульем! И поэтому хочу взглянуть на него, или что ты под ним понимаешь. Я прошу, чтобы любые активные действия, начиная с этого момента, были приостановлены, пока я не дам о себе знать. Мне нужна передышка, чтобы обо всем сообщить наверх, на это потребуется некоторое время. Тебе, Джанверт, все понятно?

— Наконец-то нашелся хоть кто-то умный, Гаммел, — вздохнул с облегчением Джанверт. — Слава Богу! Одну минуту!

Хельстром нагнулся к Джанверту и что-то прошептал ему на ухо. Потом Джанверт сказал:

— Хельстром говорит, что примет тебя на этих условиях. Приезжай на переговоры, Хельстром обещает, что ты сможешь связаться со своим начальством прямо отсюда. На мой взгляд, ты можешь доверять ему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Улей Хельстрома"

Книги похожие на "Улей Хельстрома" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрэнк Герберт

Фрэнк Герберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрэнк Герберт - Улей Хельстрома"

Отзывы читателей о книге "Улей Хельстрома", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.