» » » » Роберт Сальваторе - Король-Дракон


Авторские права

Роберт Сальваторе - Король-Дракон

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Король-Дракон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сальваторе - Король-Дракон
Рейтинг:
Название:
Король-Дракон
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-05904-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Король-Дракон"

Описание и краткое содержание "Король-Дракон" читать бесплатно онлайн.



Не желая смириться с потерей части своих владений, жестокий король Гринспэрроу нарушает хрупкое перемирие, достигнутое между королевством Эйвон и северными землями, провозгласившими себя новым королевством Эриадор. С помощью магии он осуществляет одно подлое убийство за другим.

В новой войне против могущественного Гринспэрроу и его демонических союзников правитель Эриадора мудрый чародей Бринд Амор вынужден не только в полной мере использовать свою колдовскую силу, но и призвать на помощь весь народ — от моряков Порт-Чарлея и свирепых всадников Эрадоха до отважных гномов гор Айрон Кросс и волшебнорожденных эльфов. На его стороне и Лютиен Бедвир, Алая Тень, — герой и символ свободы Эриадора.

Однако никому не известно, что владыка Эйвона — бессмертное исчадие ада и победить его не в силах даже самые искусные маги.

Кроме одного…






— Ты не спотыкался, — сказал Этан.

— Нет, — согласился Асмунд. — Он упал, потому что посчитал это наилучшим выходом. — Король вновь расхохотался, глядя на изумленное выражение, появившееся на лице Лютиена. — Ты не желал убивать Этана, — пояснил вождь хьюготов. — И ты сохранил веру в то, что он не убьет тебя. К тому же ты боялся, что, если ты побьешь его, мы выполним соглашение, касавшееся твоего меча и свободы твоих друзей, однако не останется шансов на то, что мы прекратим набеги на побережье.

Лютиен воистину потерял дар речи. Асмунд с такой легкостью и полнотой проник в его замыслы! Он не нашелся что ответить и потому просто стоял молча, изо всех сил изображая спокойствие и ожидая приговора свирепого островитянина.

Этан, похоже, еще больше изумился речам Асмунда. Но и он не мог найти слабого места в рассуждениях короля. Когда «Ослепительный» застрял между камнями, младший брат приобрел неоспоримое преимущество, но потом Лютиен упал… Восстанавливая в памяти картину боя, Этан был вынужден признать, что брат, столь хорошо сохранявший равновесие и в совершенстве владевший своим телом, не мог поскользнуться в критический момент.

Асмунд довольно долго изучал стоявшую перед ним пару.

— Вы — единственные эриадорцы, которые, должен признать, пришлись мне по сердцу, — наконец произнес он. — Отпрыски доброго рода.

— Несмотря на то, что я притворно поскользнулся? — осмелился спросить Лютиен и расслабился, когда Асмунд расхохотался вновь.

— Отлично проделано! — взревел король. — Побей ты Этана — выигрыш составил бы твою жизнь и жизни твоих ближайших друзей. И меч, что тоже немаловажно.

— Слишком дорогой ценой, — решительно заявил Лютиен. — Поскольку тогда наши переговоры были бы закончены, а Этан упал бы в ваших глазах.

— Ты согласился бы умереть за Эриадор? — спросил Асмунд.

— Конечно.

— А за Этана, которого ныне именуют Виндальфом?

— Разумеется.

Та простота, с которой отвечал Лютиен, сильнейшим образом поразила Этана. Он невольно перенесся мыслями в прошлое, в Дун Варну, к своему младшему брату, сначала мальчику, потом юноше, которого он всегда любил. Теперь Этан искренне удивлялся собственным действиям, тому, что он мог даже помыслить о том, чтобы убить собственного брата на поединке. Как он мог позволить ярости взять верх над сердцем и разумом?

— А Этан умер бы за тебя? — спросил Асмунд.

— Да, умер бы, — ответил Лютиен, даже не побеспокоившись обернуться к брату за подтверждением.

Асмунд снова разразился хохотом и сказал:

— Ты мне нравишься, Лютиен Бедвир, и я уважаю тебя, как и твоего брата.

— Я не брат ему! — бросил Этан прежде, чем успел обдумать свои слова.

— Брат, — поправил Асмунд. — Не считай ты все еще его своим братом, победу объявил бы твой меч, а не уста.

Этан опустил глаза.

— А я чуть не стал виновником вашей смерти! — взревел Асмунд, шагнув вперед и сверля взглядом одновременно обоих братьев. Однако король быстро успокоился и отступил назад, на прежнее место. — Когда мы говорили с тобой, до схватки, ты заявил, что мы больше не враги, — напомнил он Лютиену.

— Так и есть, — решительно подтвердил Лютиен. — Эриадорцы сражаются с хьюготами лишь тогда, когда те нападают первыми. Но существует большее зло, нежели любые разногласия между нашими народами, я говорю о темной тени, нависшей над землей…

Асмунд поднял руку, останавливая пламенную речь юноши.

— Тебе нет нужды убеждать меня в виновности короля Эйвона, — пояснил хьюгот. — Твой брат рассказывал мне о Гринспэрроу, да и самому мне приходилось быть свидетелем его зловещих деяний. Чума, пронесшаяся по Эриадору, не остановилась на его границах.

— Айсенленд? — спросил Лютиен еле слышно.

Асмунд покачал головой.

— Нет, она так и не добралась до наших берегов, потому что те, кто заболел в море, так и не вернулись. Наши священники отыскали источник чумы, и с тех пор имя Гринспэрроу предано проклятию. Ты был лучшим другом Гарта Рогара, — неожиданно сменил тему разговора король, глядя юноше прямо в глаза. — А Торин Рогар числится одним из моих ближайших друзей.

В душе Лютиена вспыхнула надежда, что дела повернули наконец к лучшему. Он был уверен, что он, Оливер и Кэтрин получат свободу. Но ему хотелось перевести разговор на более высокий уровень.

— Гарт Рогар был единственным хьюготом, которого мне случилось узнать близко, — сказал он. — Побег славного древа, говорю я!

И вновь Асмунд разразился хохотом.

— Мы не враги вам, — настойчиво повторил Лютиен, приведя короля в более серьезное настроение.

— Да неужели? — изумился тот, наклоняясь вперед. — А является ли вашим врагом Гринспэрроу?

Лютиен понимал, что ступает на опасную почву. Внутренний голос настаивал, чтобы он ответил «да», однако подобное заявление, сделанное официально в присутствии короля чужого государства, могло привести к серьезным проблемам.

— Ты предлагал союз между нашими народами, чтобы объявить войну Гринспэрроу, — продолжал Асмунд. — Подобный договор мог бы оказаться весьма полезным.

Надежду Лютиена глушили сомнения. Он хотел ответить, пообещать, но не мог. Еще нет.

Асмунд наблюдал за каждым его движением: как сжались кулаки, как он открыл рот, чтобы начать говорить, затем передумал.

— Отправляйся к своему королю Бринд Амору, Лютиен Бедвир, — сказал вождь хьюготов. — Предоставь мне через месяц официальный договор, объявляющий Гринспэрроу нашим общим врагом. — Асмунд откинулся назад, хитро улыбаясь. — Мы пойдем на войну, во имя нашего Бога и во исполнение воли Его, — объявил он, что послужило для Лютиена не столь уж тонким напоминанием о том, что он имеет дело со свирепым народом. — И будем сражаться. Привези договор, или наши галеры продолжат набеги на ваше восточное побережье, как мы и собирались.

Лютиену хотелось ответить на этот вызов, пообещать, что множество военных кораблей Эриадора защитят его жителей от хьюготов. Однако он мудро решил пропустить последнюю фразу мимо ушей.

— Месяц? — спросил он недоверчиво. — За месяц я едва ли успею добраться до Кэр Макдональда и обратно. Неделя до Гайби…

— Три дня на галере, — поправил Асмунд.

— И десять дней быстрой скачки, — добавил Лютиен, пытаясь не думать о страданиях рабов на галере, которым придется везти его так быстро и так далеко.

— Я пошлю твоего брата в Гайби в качестве эмиссара, — заявил Асмунд.

— Пошли его лучше в Чамберс, прямо к западу отсюда, — попросил Лютиен. — Самый короткий путь назад для меня по возвращении из Кэр Макдональда.

Асмунд кивнул.

— Месяц, Лютиен Бедвир, и ни днем больше!

Лютиен не нашелся что возразить.

С этими словами Асмунд покинул его и Этана, который отправился распорядиться насчет возвращения Лютиена, Кэтрин, Оливера и брата Джеймесиса назад в Эриадор. Остальные пятьдесят эриадорцев оставались пленниками, но Лютиен сумел получить обещание, что их не будут угнетать и освободят, если и когда Лютиен привезет договор.

Не прошло и часа, как корабль был готов к отплытию. Три товарища Лютиена поднялись на борт, но юноша медлил позади, надеясь остаться наедине с братом.

Этан казался растерянным, смущенным и всем происшедшим в целом, и своим выбором, и своей ролью в набегах хьюготов.

— Я не знал, — признался он. — Я думал, что все идет по-прежнему, что Эриадором все так же правит Гринспэрроу.

— Это извинение? — спросил Лютиен.

— Объяснение, — ответил Этан. — И ничего более. Я не властен над действиями моих братьев-хьюготов. Совсем нет. Они всего лишь признали меня, благодаря тому что я продемонстрировал воинское искусство и смелость, да еще в память о Гарте Рогаре.

— Я отправился на юг искать тебя, — сказал Лютиен.

Этан кивнул и, казалось, оценил этот факт.

— Но я никогда не был на юге, — ответил он. — Гахриз приказал мне ехать в Порт-Чарлей, затем плыть в Карлайл, где я должен был принять командование небольшим отрядом и отправиться в королевство Дари.

— Чтобы сражаться бок о бок с гасконцами, — перебил Лютиен, поскольку прекрасно знал, о чем шла речь.

Этан кивнул.

— Сражаться и, по всей вероятности, погибнуть в этом отдаленном королевстве. Но я не пожелал признать это изгнание. И взамен выбрал свое собственное.

— С хьюготами? — спросил Лютиен.

Этан покачал головой и улыбнулся.

— Окраинные Земли, — поправил он. — Некоторое время я ехал к югу от Бедвидрина, затем повернул к Гайби и там неплохо заплатил за то, чтобы меня тайком переправили на остров Колонси. Я верил, что смогу тихо провести остаток жизни в Окраинных Землях. Там не задают лишних вопросов.

— Но пришли хьюготы и разрушили поселение, — заключил Лютиен, помрачнев при мысли о вероятной гибели многих эриадорцев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Король-Дракон"

Книги похожие на "Король-Дракон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Король-Дракон"

Отзывы читателей о книге "Король-Дракон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.