Уильям Харрингтон - Господин посол
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Господин посол"
Описание и краткое содержание "Господин посол" читать бесплатно онлайн.
- Прекрасно, чтоб меня!
- Ну, - пожала плечами Джуди, - если ты этого не видишь...
- Мы только что оставили их одних, - пояснила Памела.
- Ага, - очень тихо и очень твердо произнес Фрэнк. - Ну, говорите мне, где они?
Все переглянулись. Он смотрел на них и ждал.
Ответил наконец Марк.
- Они здесь.
- Где? В спальне?
Памела с трудом встала на ноги и попыталась загородить своим торчащим животом путь в спальню.
- Пожалуйста, Фрэнк, не ходи туда. Оставь их одних. Они спят. Не ходи туда. Хоть подожди, пока придет Джош, и мы поговорим.
- Пошло все это, - оборвал Фрэнк и обошел её.
- Они, скорее всего, спят, - упорно настаивала она.
- Я их разбужу.
В маленькой спаленке было не так уж темно, но Фрэнк включил свет, чтобы увидеть все. Патрисия и Скотт, оба голые, развалились поперек кровати среди смятой одежды и бутылок, окурков и скомканных салфеток. Скотт не спал и невозмутимо курил сигарету. Патрисия лежала на животе. Руки у неё были связаны за спиной куском грубой веревки, крепко затянутой вокруг запястий. Лодыжки стянуты вместе. Через ягодицы и поперек плеч тянулись гладкие, блестящие розовые рубцы. Лицом она утыкалась Скотту в пах.
Фрэнк в два прыжка оказался внутри и навис над Скоттом, угрожающе стиснув кулаки.
- Черт побери, что ты с ней делал, затраханный ублюдок? прорычал он.
Патрисия, резко дернувшись от боли, зашевелилась, неуклюже повернулась на спину, уставилась на Фрэнка и заорала:
- Убирайся к дьяволу отсюда! Убирайся!
Фрэнк замер. Изумленный, он покачивался на месте, устававшись на неё разинув рот.
Она рванула путы и попыталась встать на корточки. На Фрэнка она смотрела, багровея от ярости.
- Убирайся отсюда! Ты не знаешь значения слова "частная жизнь"? Что ты уставился? Пошел вон!
Тут она заметила в дверях Марка и Джуди.
- Все убирайтесь! Ублюдки!
Мотая взад-вперед головой, чтобы стряхнуть волосы с лица, она потеряла равновесие, но не могла помочь себе ни ногами, ни руками, и завалилась набок, едва не упав с кровати. Дергая связывающие запястья веревки, будто забыв о них, она безрезультатно, но отчаянно старалась подняться.
Скотт сел, невозмутимо затянулся и выпустил во Фрэнка струю дыма.
Патрисия наконец окончательно соскользнула с кровати и упала на пол. Фрэнк опустился рядом на колени и взял её за плечи, чтобы поднять. Она смотрела ему в лицо, её красные, мокрые и яростно вытаращенные глаза явно его не узнавали. Она что-то неясно пробормотала себе под нос.
Скотт наклонился и схватил Фрэнка за плечо.
- Эй, парень, - негодующе воскликнул он. - Что тебе надо? Ты чего сюда ворвался?
Фрэнк дернул плечом и локтем с размаху заехал Скотту в ухо. Оглушенный Скотт рухнул на постель, Фрэнк размахнулся и наотмашь хлестнул его тыльной стороной ладони по губам. Сигарета разлетелась и забила ему рот. Губы треснули, брызнула кровь.
- Одевайся, Ахмед, - прорычал Фрэнк. - Мы с тобой немного поговорим.
- Оставь Ахмеда в покое! - в панике завизжала Патрисия.
Фрэнк повелительным жестом позвал Марка и Джуди в комнату.
- Позаботьтесь о Пэтти.
Тряся головой, потирая ухо и вытирая с губ кровь с табаком, Скотт собирал свои вещи. Он соскочил с кровати и поспешно проскользнул мимо Фрэнка. Они остановились лицом к лицу в гостиной, пожирая друг друга глазами. Скотт швырнул вещи на пол, будто освобождая руки для защиты.
- Ты маленький ублюдок, - процедил Фрэнк, качая головой. Все будет коротко и просто.
- У тебя на меня зуб, Фрэнк? - спросил Скотт. Он боялся Фрэнка, но смотрел ему в глаза, тужился улыбнуться разбитыми губами и говорил с презрительным вызовом.
- Да, у меня на тебя зуб, - кивнул Фрэнк.
Скотт откинул голову и оскалился.
- У тебя стоит на Патрисию с первого дня вашего знакомства. Она это знает. Все это знают. Но тебе ничего не отломится, Фрэнк. Ты не в её вкусе.
- Она сейчас заснет? - спросил Фрэнк.
Скотт пожал плечами.
- Думаю, да.
Он посмотрел на вещи и пытался решить, нагнуться их собрать или продолжать разговаривать голым.
- Ладно, - кивнул Фрэнк. - Пусть поспит. А когда она проснется, тебя не будет.
Скотт нервно ухмыльнулся.
- Куда, ты думаешь, я денусь?
- А куда хочешь, - невозмутимо бросил Фрэнк. - Но прочь из города, куда угодно, но подальше, чтобы никто из нас больше никогда о тебе даже не слышал. Меня не колышет, куда ты денешься, приятель, если ты будешь очень далеко, когда она проснется.
Скотт снова попытался улыбнуться.
- Боже, Фрэнк, - тряхнул он головой. - Ты насмотрелся телевизора...
- В нашей затее, - пояснил Фрэнк, - насекомое вроде тебя слишком дорого может обойтись.
Скотт провел пальцем по окровавленным губам.
- Предположим..., - протянул он. - Предположим, я решу пойти к копам.
Фрэнк мотнул головой.
- Если бы я думал, что на это есть хоть малейший шанс, я бы тебя давно прикончил - прямо сейчас, там, где стоишь. Но пойти к копам - нужно мужество, а его у тебя нет.
Скотт тяжело вздохнул, понурил плечи и вдруг неожиданно весело воскликнул:
- Эй, парень, ты серьезно! Ей - Богу, ты твердишь, что выгонишь меня из города, будто шериф в вестернах по телику!
Он широко осклабился и протянул ладонь:
- Эй, добрый человек, у меня даже денег нет уехать.
- Ты лживый сукин сын!
Скотт перестал ухмыляться, вздохнул и наконец нагнулся поднять штаны. Влез в них и рассудительно спросил:
- Уже сегодня? Дай хоть пару дней. Я хочу...
- Чем дольше станешь тянуть время, тем больше шансов, что я передумаю тебя отпускать.
Скотт взял рубашку.
- Куда?
- Ты смышленый говнюк, куда-нибудь да уедешь.
Фрэнк отвернулся и вернулся в спальню, чтобы взглянуть, что с Патрисией. Та рыдала в постели; Марк, Памела и Джуди нерешительно топтались рядом. Они даже не удосужились ослабить узлы на её лодыжках.
Он долго смотрел на нее, потом оглянулся. Скотт задержался у дверей.
- У тебя с ней ничего не выйдет, приятель, - сказал он. - Ты просто не её тип.
И грохнул дверью.
13 сентября
До Джоша донесся чуть слышный металлический голос Памелы. Он сидел на заднем сиденье "понтиака" и держал рацию возле уха. Фрэнк расслышал достаточно, легонько шлепнул Патрисию по ноге и скомандовал:
- Поехали.
Она резко повернула на 52-ю улицу, потом налево на Первую авеню и медленно поплыла на север в потоке транспорта. Оба пассажира напряженно вглядывались во тьму за окном. Но пристального взгляда не требовалось. Черный "мерседес" вскоре обогнал их под мостом Квинсборо, и Патрисии приходилось непрерывно жать на газ, чтобы держаться поблизости.
- Еще ближе, - велел Фрэнк. - Этой машины они не знают.
Патрисия пристроилась за "мерседесом" и сократила дистанцию.
Джош, положив руки на спинки передних сидений между Фрэнком и Патрисией, не отрывал глаз от "мерседеса".
- Он там, да? - спросил он.
Патрисия кивнула.
- Там.
Весь день она была немногословна, но когда открывала рот, голос звучал спокойно. Большие круглые солнечные очки скрывали брови и скулы вместе с глазами. Запястья опоясывали красные рубцы и черные струпья - память о веревках. В остальном она была как всегда прехорошенькой - вела машину босой, одетая в песочные "ливайсы" и клубничного цвета рубашку.
- Что с теми линзами, которые купил Марк? - спросил Джош.
Он говорил про стекла от автомобильных фар, которые Марк купил, чтобы смастерить мигалку на крышу их "полицейской" машины.
- Они подойдут?
- Вполне, - кивнул Фрэнк. - Я сделаю так, что подойдут.
- И покрасишь красным?
- Конечно. Первым делом. Это совсем несложно.
- Машины почти готовы? - спросила Патрисия.
Фрэнк кивнул.
- Еще пара дней. Нам понадобится бляха таксиста. Ее несложно подделать - если считать, что вблизи никто разглядывать не будет. Все, кроме этого, готово.
- Знаешь, Фрэнк, - начал Джош, положив руку тому на плечо.
- Ну?
- Хочу тебе сказать: я могу понять, как ты покрасил обе машины и по трафарету вывел нужные буквы, но эти работы с металлом, изготовление сирены и мигалки из всякой рухляди - предел того, что мне доводилось видеть.
Фрэнк ухмыльнулся и залился краской.
- Спасибо исправительной системе... Там меня научили работать с металлом.
- Такое мастерство, - не унимался Джош. - Не думаю, чтобы тебя такому научили. Думаю, у тебя талант.
Фрэнк расплылся в улыбке.
- Ну, думаю, это семейное - я насчет таланта к разным поделкам. Мой старик - отец, я имею в виду, - был хулиган и пьяница, но своими руками творил чудеса. Думаю, ему просто приходилось это делать. Он мог смастерить что угодно из ничего, и этим приходилось заниматься почти все время. Он мог все.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Господин посол"
Книги похожие на "Господин посол" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уильям Харрингтон - Господин посол"
Отзывы читателей о книге "Господин посол", комментарии и мнения людей о произведении.