Кей Хупер - Все за Куина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все за Куина"
Описание и краткое содержание "Все за Куина" читать бесплатно онлайн.
КУИН — ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ НЕГОДЯЙ, ПОХИТИВШИЙ ЕЕ СЕРДЦЕ, И ЛИШАЮЩИЙ ЕЕ СПОСОБНОСТИ ДЫШАТЬ…
Он был принцом среди воров, легендой, способным открыть любой запор, ускользнуть от преследователей, но лишь особенная женщина поймала таинственного Куина, — и то всего лишь на вечер! Морган Вест знала, чем рискует, когда позволила себе поддаться чувственному очарованию мужчины, вполне способного ограбить выставку «Тайны Прошлого», проходящую в музее, которым она управляет. Но в этого мошенника так легко влюбиться…
ВОР-СОРВИГОЛОВА, ИЛИ ВОИН С ТАЙНОЙ ЦЕЛЬЮ?
Завлеченная судьбой и бунтующим сердцем в объятия отступника, Морган одновременно беспокоится о безопасности Куина и в то же время желает отомстить за бесцеремонную кражу драгоценного ожерелья, которым очень дорожила.
Желая овладеть безрассудной соблазнительницей, увлекшей его и похитившей его сердце, Куин решается воплотить в жизнь опасный план, который может стоить ему всего, чем он дорожит. Сможет ли Морган удержать своего возлюбленного от падения в пропасть?
С помощью Морган, Куин устраивает ловушку, намереваясь поймать неуловимого… намного более опасного… вора. Но невидимая угроза подстерегает его в ночном тумане Сан-Франциско. Неизвестный противник, хитрец, равного которому Куин еще не встречал. И теперь, когда ставки высоки, как никогда прежде, никому нельзя доверять, — он рискует всем.
Однако, она медленно начала осознавать, что их позы хоть и были удивительно эротическими, сейчас же — когда страсть временно утихла — были едва ли удобны. Будучи Морганой, она неожиданно почувствовала желание рассмеяться. Стул в ее гостиной да еще и посреди дня. Даже, несмотря на ковер, его колени наверняка ужасно болели, а она никогда в своей жизни не чувствовала себя настолько ошеломленной. Неожиданно он поднял голову и посмотрел на нее, улыбаясь, но выражение его глаз было свирепым.
— Если ты смеешься, то клянусь, я задушу тебя, — сказал ей Куин, по-прежнему охрипшим голосом.
«Он, должно быть, почувствовал мой сдерживаемый смех», — подумала Морган. Он точно не мог ощутить этого… Она прочистила горло и попыталась удержать улыбку.
— Прости, но ничего не могу поделать. Я веселюсь не потому, что это забавно, я просто слегка… поражена. Что случилось? Я хочу сказать, мы вели достаточно серьезный разговор, а в следующее мгновение мы были…
— Да, мы были. Мы определенно были. — Он поцеловал ее, затем освободился и натянул джинсы, застегивая молнию, но не трогая пуговицу. — Давай сделаем это снова.
Морган почувствовал, как он поднял ее, вставая на ноги. И у нее перехватило дыхание, когда ее чувствительные соски потерлись о его упругую покрытую волосами грудь. Она абсолютно не была уверена, что ее слабые ноги выдержат ее вес, и когда руки Куина накрыли ее ягодицы и крепко прижали ее бедра к своим, она убедилась в своих подозрениях.
— Подожди минутку. — Стараясь думать ясно, так как ее что-то беспокоило, Морган слегка постукивала указательным пальцем по центру его груди, чтобы привлечь все его внимание. — Что ты говорил о своем… своем стремлении. Ты здесь только для того, чтобы поймать Паслена? Это и есть план?
— Гм, — согласился он, носом водя по ее шее.
— Зачем… — она тяжело задышала, когда он нежно прикусил мочку ее уха. — Тогда зачем ты захватил тот кинжал в ночь нашего знакомства?
— Маскировка, — пробормотал он. — Ты бы удивилась, если бы я не взял ничего в ту ночь.
— О. Ммм… Алекс? Я знаю, что спрашивала раньше, но… это ты украл бриллианты Карстейрсов?
— Нет. — Он перестал исследовать ее шею, переворачивая Морган. А потом Куин жадно поцеловал ее и направился к спальне, радостно добавив:
— Я просто позаимствовал их.
Прошло немало времени до того, когда Морган, наконец, смогла собраться с силами и заговорить, ошеломленно повторив:
— Позаимствовал их. Ты сумасшедший, знаешь это?
Он мягко засмеялся в ответ.
— Ты воспользовался не лучшим моментом, чтобы украсть ожерелье, — упрямо продолжала она. — Тебя могли поймать. Или убить.
— Мне это было нужно, Моргана. Паслен требовал… какого-то поступка, подтверждающего мои намерения.
— Ты украл для него?
— Я позаимствовал, поэтому он будет думать, что я украл для него. Карстейрсы получат его обратно, не волнуйся.
— Если ты так говоришь. — Привстав на локтях рядом с ним, Морган посмотрела на его расслабленное лицо и с удивлением проговорила: — Почти четыре часа дня, а мы в постели.
Он открыл один глаз, потом закрыл его, затем сжал руку вокруг нее и довольно вздохнул.
— По-моему, это идеальное дневное времяпровождение.
Она протянула руку и начала играть с волосами на его груди
— Да, но я даже не поговорила ни с кем из музея. И когда я буду делать это, что мне сказать? Я взяла выходной на весь день, что очень несвойственно мне. И это произошло не потому, что я столкнулась с Пасленом на пожарной лестнице прошлым вечером.
Куин открыл глаза, сосредоточенно глядя на ее лицо. На его губах играла легкая улыбка.
— Ты волнуешься, узнают ли они, что мы любовники?
— Нет, конечно, нет, — она нетерпеливо покачала головой. — Но это — наши отношения — не станут проблемой для тебя? С Пасленом, я имею в виду.
— Нет, если я смогу убедить его, — спустя мгновение ответил он, — что соблазнил тебя, чтобы получить информацию о выставке.
Прекрасно понимая причину его пытливого взгляда, Морган улыбнулась.
— Поэтому ты не расспрашивал меня о подробностях выставки? Чтобы я могла убедиться, что ты со мной не по этой причине?
Он протянул руку и откинул прядь блестящих волос цвета воронова крыла с ее лица, его пальцы ласково поглаживали ее щеку.
— Может быть. Все не так, Моргана. Я хочу, чтобы ты понимала это.
Может, это и было странно, но она верила Куину. Несмотря на весь его шарм и очевидный сексуальный опыт, он был не из тех мужчин, которые соблазняют женщин просто ради получения от них информации.
«Не потому, что это подло, — благоразумно подумала она, — а потому что предсказуемо, а Куин всегда вел себя непредсказуемо».
— Милая?
Осознав, что молчала слишком долго, Морган заговорила:
— Я понимаю и верю тебе. Просто надеюсь, что Паслен не подумает, что попытки получить от меня информацию любым способом бесполезны — я не разбираюсь в системе безопасности.
— Он знает, что сфера твоей компетентности — то, что знает любой, имеющий отношение к музеям, человек. Но думаю, я смогу убедить его, что ты предоставляешь мне очень важную информацию. То есть, если ты согласна.
— Я слушаю.
Куин слегка нахмурился.
— Дай-ка я сначала все обдумаю. Почему бы нам сперва не одеться и не заехать в музей. Я знаю, что ты не успокоишься, пока не убедишься, что сегодня там не обрушилась крыша из-за твоего отсутствия.
— Очень забавно. — Но Морган улыбалась. — Мне нравится твой план.
Они прошли около квартала от квартиры Морган, чтобы забрать машину Куина. Именно там он припарковался прошлым вечером, и не слишком далеко, так что все еще ноющая лодыжка Морганы не переутомилась. Пока он был Куином, он никогда не парковался рядом с музеем — объяснил он ей — чтобы его автомобиль не заметили.
— По этой причине тебе пришлось тащить меня всю дорогу прошлой ночью, — заметила она.
— Ну, это была лишь одна из причин.
Морган не стала допытываться, а постаралась говорить как обычно. Где-то на задворках ее сознания она медленно перебирала детали и сведения, накопленные за последние несколько недель. Отбрасывая одно и пересматривая другое в свете последних событий, она старалась собрать частички мозаики, хотя и не была уверена, как должна выглядеть итоговая картинка.
Это был медленный и достаточно бесполезный процесс, но она должна была провести это по двум причинам. Потому что Куин не желал говорить ей всей правды — по крайней мере, сейчас — и потому что она была слишком любопытна, чтобы ждать, когда же он все ей расскажет. Морган обладала выдающимся умом, и даже если бы она не беспокоилась о любимом мужчине, она все равно обдумывала бы сложившуюся ситуацию.
Большинство кусочков мозаики все еще занимали ее мысли, когда они добрались до музея, и Морган пока отбросила эти размышления. Оставалась меньше часа до закрытия музея, и куда больше людей выходило, нежели входило — казалось, сегодня сюда пришла огромная толпа.
— Я должна проверить систему безопасности и компьютерный зал, — сказала она Куину, когда они стояли в вестибюле. — Просто на всякий случай.
Он кивнул, а затем поймал ее руку и быстро поднес к своим губам, как свойственно любовникам.
— Я немного поброжу здесь.
Морган помедлила, но затем улыбнулась ему и пошла по направлению к служебным помещениям, размышляя, что именно он хотел рассмотреть в музее. Она не поверила ни на секунду, что он на самом деле так расслаблен, как хотел показать. Дело было не в том, что Морган подозревала его, она просто приобрела значительное уважение к его стремлениям искать окольные пути. Она чувствовала, что Куин никогда не пойдет по прямой, если сможет найти какой-нибудь закоулок или поворот.
Сначала она проверила комнату охраны, быстро поговорив с двумя занудными охранниками, доложившими о том, что все спокойно. Сегодня не произошло ничего тревожного за исключением обычного количества потерявшихся детей и ссор между влюбленными парами. Несколько лет назад Морган с изумлением обнаружила, что удивительно много любовников выбирают местом для решения своих трудностей музеи — возможно, веря, что большие гулкие комнаты и коридоры куда более уединенны, нежели так было на самом деле. Учитывая ее знание организации безопасности ценных вещей, Морган всегда знала о наблюдении глазка видео камеры, о патрулирующих охранниках и других посетителях, поэтому она не считала музеи романтическим или же уединенным местом. Все еще размышляя об этом, она прошлась через фойе в компьютерный зал, обнаружив там Шторм, которая быстро что-то печатала и, нахмурившись, смотрела на компьютер.
— Привет, — сказала Моргана, намеренно легкомысленным тоном, опираясь на дверной проем. — Как дела?
Изящная блондинка прекратила печатать и нажала клавишу ввода, затем откинулась на стуле и посмотрела на подругу с заинтересованностью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все за Куина"
Книги похожие на "Все за Куина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кей Хупер - Все за Куина"
Отзывы читателей о книге "Все за Куина", комментарии и мнения людей о произведении.