Джуд Деверо - Сердце, созданное для любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сердце, созданное для любви"
Описание и краткое содержание "Сердце, созданное для любви" читать бесплатно онлайн.
Вот уже три года преуспевающий американский бизнесмен Джейс Монтгомери не может смириться с самоубийством своей невесты Стейси.
Ему не дает покоя обнаруженная в бумагах девушки фотография с загадочной подписью.
Стейси явно что-то скрывала. Но что?
Джейс начинает собственное расследование, которое ведет его в старинное английское поместье. Говорят, здесь живут приведения. Но никто не принимает намерения Джейса всерьез, кроме отважной и решительной красавицы журналистки, сумевшей покорить его сердце.
Однако Джейс и его подруга сталкиваются с неожиданной смертельной опасностью…
— Как я упоминал, я был слишком горд, чтобы позволить ей остаться. Я спорил с ней и говорил, что не хочу иметь с ней ничего общего. Я сказал все те вещи, какие она ненавидела.
— Это то, что она делала со мной, — сказал Джейс, возвращая Тони к последней встрече.
— Да. Она рассказывала мне об этом. Она понимала, как виновата перед вами, и надеялась, что вы простите ее. Но она сказала, что не могла бы просить об этом своего жениха, если бы он узнал, что она провела ночь с бывшим бой-френдом.
— Провела ночь, — задыхаясь, проговорил Джейс.
— Да. Она провела со мной ночь, но не так, как вы думаете. Мы пили и разговаривали. И я думал, что было бы с моей жизнью, если бы не моя гордость. И чем больше я пил, тем больше хотел ее. Я говорил себе, что мы все еще молоды, что еще есть время…
Тони посмотрел на Джейса.
— Но она начала рассказывать о вас.
— И что она сказала? — спросил Джейс, готовый услышать самое плохое.
— Что она без памяти любит вас, что хотела бы жить с вами до конца своих дней и иметь кучу детей, и…
— Что?! — вскричал Джейс. — Она сказала, что хотела бы иметь детей?
— Да, конечно. — Тони снова отвернулся к окну. — Помните, я говорил, что когда заставил ее уехать из Маргейта, то ругался с ней? Я говорил ей, что не хочу детей. Она заплакала и… мне это понравилось. Я был рад, что заставил ее рыдать. Потому что сам разрывался от безмолвных рыданий.
— Вы сказали ей, что не хотите детей, и она заплакала, — повторил Джейс. — Значит, она хотела их? Вы уверены?
— Вы собирались жениться на ней, но не знали даже этого? — спросил Тони, когда Джейс усмехнулся и прикусил нижнюю губу.
— Я думал, что знаю о ней все, до той ночи, когда она принялась спорить со мной. Она сказала мне, что не хочет иметь детей.
— И вы поверили?
— Абсолютно. Полностью поверил, — кивнул Джейс.
Тони чуть-чуть улыбнулся:
— Она сделала с вами то, что я сделал с ней. Да? Это означает, я научил ее чему-то. Она сохранила внутри частичку меня.
— Что еще она рассказывала вам о нас? — спросил Джейс. — Это не похотливое любопытство, мне нужно знать.
Тони играл с золотым перстнем на мизинце левой руки.
— Похотливое? Мне не хватает образования, чтобы использовать подобные слова. Вы знаете, о чем я мечтал? Помните ту книжку, где парень с конюшни убежал и вернулся через несколько лет богатым джентльменом?
— «Грозовой Перевал», — сказала Най. — Хитклиф.
— Да. Именно так. Я читал ее в школе. Все девчонки сходили по ней с ума, а парни ненавидели или говорили, что ненавидели. В любом случае когда я сказал Стейси, что все кончено, я имел в виду, что когда-нибудь вернусь и получу ее. Я хотел сам построить свое будущее, должен был добиться успеха и обязательно носить смокинг. — Он улыбнулся. — И я построил, во многом преуспел, но еще больше потерял. И ни разу в жизни я так и не надел смокинг.
— Итак, вы проговорили всю ночь. — Най попыталась вернуть его к теме.
— И пили. Не забывайте эту деталь. Я здорово набрался в ту ночь. А Стейси была такая красивая. Думаю, я приставал к ней.
— Вы порвали ее платье и оцарапали плечо, — заметил Джейс.
— Да? Я не помню. Я знаю, она выбежала из дома и побежала к машине. Тогда я в последний раз видел ее. Позже, когда я услышал, что она сделала, я понял, что это моя вина. Она много выпила в ту ночь. И я позволил ей сесть за руль. Я был рад, что она остановилась в городке и сняла комнату. Если бы она погибла в автомобильной катастрофе, я никогда не простил бы себе.
Лицо Джейса потемнело от гнева.
— Когда вы услышали о том, что случилось, почему не пошли в полицию?
— Не важно, почему кто-то избегает кого-то, — сказал Тони, тоже разозлившись. — Важно, что он делает.
Джейс не отступал.
— Все думают, что я — причина ее самоубийства, — сказал он.
Тони взглянул на Джейса:
— Одному Богу известно, что за борьба была между вами. Я никогда не говорил женщине ничего такого, из-за чего она могла бы убить себя.
Най снова взяла руку Джейса, стараясь, чтобы он успокоился.
— Может быть, ей следовало бы остаться со мной в ту ночь, — сказал Тони, вставая. — Может быть, она и я…
— Хватит! — воскликнула Най, вставая и глядя на двух мужчин. — Стейси не заслужила этого! А теперь сядьте оба и ведите себя как цивилизованные люди.
Успокоившись, мужчины сели, но не смотрели ни друг на друга, ни на Най.
— Тони, — сказала она, — мы уже знаем, что в ту ночь, когда Стейси умерла, вы хотели покончить с собой и оказались в госпитале. Вы не могли бы рассказать нам правду о том, что случилось тогда?
Тони выглядел так, словно готов сделать любое, но только не рассказывать им о том, что случилось в ту ужасную ночь.
— Ради Стейси, — попросила она.
Тони глубоко вздохнул.
— Да. Я действительно пытался покончить с собой. Вы это хотели услышать? Я сказал, что это был самый ужасный момент в моей жизни. За мной охотились, и у меня не было денег, чтобы заплатить долг. Но что еще хуже, так это то, что я понял, когда увидел Стейси в ту ночь. Я понял, что она могла бы быть моей, но я сам оттолкнул ее.
Он посмотрел через стол на Най:
— Я напился, был в депрессии и принял горсть таблеток, запив их виски.
— Кто нашел и спас вас? — мягко поинтересовалась Най.
— Моя дорогая старая бабуля, — сказал Тони с доброй улыбкой. — Она нашла меня и отвезла в госпиталь.
— И вы рассказали ей, что Стейси отказала вам? — спросил Джейс.
— Если я правильно помню, я рассказал ей, что Стейси воротило от одного моего вида.
— И что еще?
— Что вы хотите от меня? — возмутился Тони. — Вы получили ее, а я потерял.
— Нет, — поправила Най. — Оба потеряли.
— Правильно. Ладно, я солгал. Я лгал моей бабуле. Я сказал ей, что Стейси порвала со мной еще тогда, когда мы были юными, и вот теперь снова, когда стали взрослыми. Я сказал бабуле много такого, из чего выходило, что я хороший, а Стейси плохая, но если вы не можете соврать своей бабушке, то кому же можно?
Най смотрела на Джейса и видела, как его лицо на глазах покрывается бледностью.
— Никому, мистер Вайн. Вы не должны лгать никому, — сказал он и поднялся. — Нам нужно идти. — Он повернулся и направился к дверям.
Поблагодарив Тони, Най поспешила следом за Джейсом.
— Ты понял? — спросила она.
— Да, — кивнул он. — А ты?
— Конечно. И куда мы теперь?
— В Скотленд-Ярд.
Най наконец-то вздохнула с облегчением, она боялась, что Джейс решит разобраться с этим без помощи полиции.
Глава 22
Най видела, как полицейские вывели из дома миссис Браун в наручниках. Когда она предстала перед полицией, то сразу же признала свою вину. Она сказала, что Стейси Эванс заслуживала смерти, потому что разбила сердце ее внука Тони Вайна не один раз, а дважды.
Прежде чем ее увезли, Джейс спросил, может ли он поговорить с ней, и полицейские дали согласие — пока будут составлять отчет о задержании. Джейс пригласил ее в главную гостиную и вел себя с ней как с почетным гостем, предложил чай и даже подвинул к ней пуфик, чтобы она могла вытянуть ноги.
Миссис Браун не сожалела о содеянном. Она призналась, что если бы можно было все вернуть назад, то она поступила бы точно так же. Она рассказала Джейсу, что собиралась убить и его.
— Не обижайтесь, — добавила она.
— Ни в коем разе, — ответил Джейс. — Вы устроили взрыв в тоннеле, да?
— О да. Я заметила, что у вас есть лондонский адрес Тони, поэтому поняла все и догадалась, что вы собираетесь поехать к нему. Я порылась в Интернете, нашла инструкции изготовления бомб и изготовила их на кухне. Но весь тоннель взорвать не удалось. Эти старые балки оказались на редкость прочные. Тогда знали, как строить.
— Вы не могли бы мне рассказать о Стейси?
— Самая настоящая маленькая шлюшка, вот кто она была. Вроде этой Найтингейл, которая крутится вокруг вас. В мои дни женщины имели понятие о морали. У них была гордость. Они были…
— Расскажите о той ночи, когда умерла Стейси.
На лице миссис Браун появилась гримаса ненависти.
— Вы знаете, что она сделала с моим Тони? Когда я нашла его, он был при смерти. Она играла с ним, как кошка с мышкой. Она довела его до этого… Она вернулась в его жизнь, но зачем? Чтобы унизить его, сказав, что никогда не станет делить свою жизнь с таким человеком, как он? Вы можете представить, что я передумала, пока Тони был в госпитале? Мне пришлось наблюдать, как они промывали его желудок.
— Значит, вы убили Стейси из-за того, что она сотворила с вашим внуком? — холодно произнес Джейс.
— Да, я сделала это. Я сделала то, что она заслужила.
— Но как вам это удалось? Ее комната в пабе закрывалась на ключ изнутри.
— Вы все такие умные, а когда нужно сообразить простейшие вещи, ни к черту не годитесь. Я поднялась по черной лестнице и постучала в ее дверь. Вы не знали, что там была еще одна лестница? Эта наглая Эмма Кэре не хотела, чтобы люди думали, что у них есть черная лестница. Она хотела, чтобы была только одна парадная лестница, к которой все привыкли. Но я часто убирала в этом пабе и знала там все ходы и выходы. Так вот, я поднялась по черной лестнице и постучала в дверь Стейси.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сердце, созданное для любви"
Книги похожие на "Сердце, созданное для любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуд Деверо - Сердце, созданное для любви"
Отзывы читателей о книге "Сердце, созданное для любви", комментарии и мнения людей о произведении.