Кристин Айхель - Поединок в пяти переменах блюд

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поединок в пяти переменах блюд"
Описание и краткое содержание "Поединок в пяти переменах блюд" читать бесплатно онлайн.
Званый ужин длится и длится… а медленно пьянеющие гости – короли и королевы богемы – успевают полюбить и возненавидеть друг друга, сплести десятки интриг и продемонстрировать изощренную хитрость и злое остроумие…
Абсурд какой-то. Тем не менее это небольшое приключение не оставило Штефани равнодушной. Она знала, что редко вызывает в мужчинах желание, а не просто вежливый интерес. Теперь главное – не посадить пятно на платье. Из принципа она не надевала передник. Рабочий сцены. Рубашка в клетку, расстегнутая до пупка. Запах свежего пота. Венчик порхал в соусе. Грязные штаны. Сверкающие глаза. Ну вот, готово. Она полила соусом мясо и понесла блюдо в столовую.
– Дорогая, как это вам удается одновременно так фантастически готовить и так хорошо выглядеть? – спросил Себастьян с наигранным удивлением, получив в награду благодарный взгляд.
– Кто разрежет ягненка? Теофил, наверное, ты?
Теофил посмотрел в сторону Штефани, застигнутый на месте преступления, – он позволил Регине втянуть себя в воспоминания, и они, полные ностальгических чувств, как разприсягали на верность милому сердцу, далекому берегу, никогда не преходящей до конца страсти.
– Нет, позвольте мне. – С этими словами Себастьян Тим поднялся и взял в руки разделочный нож и вилку. – Знаете, для меня такая еда – высшее наслаждение, я ненавижу все, что готовится быстро. Медленный огонь – вот в чем секрет, медленный огонь. Есть ли что-нибудь более чудовищное, чем быстро обжаренное мясо? Или просто салат? д как же культура? Все-таки мы находимся в самом конце цепи питания, и я отказываюсь принимать траву в любом виде, кроме переваренного и облагороженного, например, в мясе травоядных животных.
Элегантными и умелыми движениями Себастьян нарезал аккуратные куски и раскладывал на подставляемые ему тарелки.
– А сейчас мы не-пре-мен-но должны выпить за Штефани, – провозгласила Регина фон Крессвиц, уже успевшая незаметно для других проглотить половину своей порции.
– Дорогуша, это поистине волшебно, I lovvve it, жаль, что моих французиков здесь нет, они были бы от тебя в полном восторге, но у них опять тусовка в Мюнхене, они милашки, хотя и с претензиями, могу тебе сказать, этакие живчики, балованные и капризные, но еда у Пао вопреки ожиданиям им все же понравилась, а у тебя, здесь, это просто вершина…
Конец фразы затерялся в торопливом гомоне – гости чествовали утомленную Штефани, которая с подростковым волнением убрала с лица белокурый локон. Она с удивлением поняла, что ждет появления этого таинственного Андре. Куда он пропал? Ее любопытство было связано не столько с желанием заполучить материал для сплетен, сколько с желанием посмотреть вблизи на вспыхнувшую страсть. Она бросила короткий взгляд на Регину. Если та и в нетерпении, это, во всяком случае, незаметно.
– Изумительно, Штефани, изумительно, – похвалил ягненка Себастьян Тин.
Все было прекрасно, все общались друг с другом, это блюдо не дало никакого повода к придиркам. Лица раскраснелись, голоса стали громче. Пламя свечей отражалось в бокалах, и на столе между тем образовался тот приятный глазу беспорядок, который всегда возникает в ходе обильной трапезы. Кусочки хлеба, пачки сигарет, пятна от красного вина, еще не использованные приборы, уже утратившие строгую геометрию изначального расположения, рядом с Региной ее веер, которым она то и дело обмахивалась, рядом с Германом стакан с виски, который Теофил наполнял уже не в первый раз.
Штефани настороженно наблюдала за Себастьяном и Сибиллой. Не перестарайся, Сибилла, думала она. Тебе нужно лишь разогреть его.
– Только посмотрите на этого ягненка! – призывал Себастьян свою соседку. – Он нисколько, ничуть не утратил своего достоинства. Своеобразная сила исходит от этого бесспорного существования, сила, которая сохранилась вопреки всем унижениям процесса приготовления. Возможно, мы едим мясо по той же причине, что и наши предки, которые пили медвежью кровь. Жажда силы, звериного бытия, объединение природы и культуры в чувственной аннексии. Кто-то наверняка уже об этом писал, – закончил он со вздохом.
Столько уже всего передумано, столько всего уже сказано и еще больше написано. Иногда он пугался мысли, что может остаться вечным эпигоном среди всего многообразия уже сказанного о разных умных вещах.
– Природа и культура, дорогой Себастьян. – Голос Регины фон Крессвиц звучал как шаловливая трель после серьезного хорала. – Вы мне напомнили, кстати, я набросала план одной статьи на тему «Дух и природа», возможно, вы помните, я рассказывала вам о ней, заказчики такие жуткие «аппратчики», но, a la bonheur,[69] они были просто в восторге, и сейчас, – она сделала глоток вина, – сейчас я работаю над этой темой, над битами и байтами, может быть, вы мне что-нибудь посоветуете, мне кажется, что все должно быть улучшено в расовом отношении, ну вы понимаете, человек и машина, бытие и сознание, – она захихикала, словно жонглировала не понятиями, а разноцветными детскими кубиками, – гений и гетто…
– Природа и придурь, – вставил Теофил, которому было стыдно за фамильярную интимность ее болтовни.
– Мне кажется, что у Регины фон Крессвиц случился внезапный приступ словесной диареи, – произнес Герман с деланным сочувствием в голосе и подмигнул Сибилле.
– В битах и байтах я ничего не понимаю, – сказал Себастьян дружелюбно, но без всякого сожаления в голосе. – Видите ли, милая Регина, я позволяю себе роскошь полной свободы от комплексности диалектического мышления и при этом ухожу от отвратительной дискуссии о «проклятии и благословении», «смысле и бессмыслице» или, что уж вовсе банально, о «пользе и вреде», например, техники. Вы понимаете?
Регина растерянно кивнула.
– Ведь эта, гм, «Диалектика просвещения»,[70] вы же знаете… – Себастьян произносил название так, будто говорил об очень неприятном, но, к счастью, оставшемся далеко в прошлом воспалении слепой кишки, Регина снова кивнула, на этот раз сочувственно. – …Эта, м-м… диалектика просвещения, как говорится, в конечном итоге интеллектуальная тактика дымовой завесы, которая скорее выбросит нас на охраняемые сиренами скалы Одиссея, чем позволит благополучно их объехать – нет, нет… – он возмущенно промокнул губы, удаляя невидимый жир, – мы должны идти дальше, выше и одновременно глубже в настоящие противоречия и ненастоящие гомогенности, туда, к культуре delay и прочим изыскам… Культура ли, природа – все равно, прочь от софизмов, прочь от негативной диалектики и пессимистической в отношении культуры идеологизированной критики, нам нужны защитники для единственного в своем роде, для выдающегося, для je ne sais quoi,[71] в первую очередь нам нужен снобизм, это последнее пристанище благородных существ, этот биотоп достойного человека существования!
Себастьян в изнеможении откинулся на стуле и задумчиво посмотрел на Регину.
– Однако заразная это болезнь, диарея! – шепнул Герман через стол Сибилле, которая казалась растерянной. Себастьян использовал понятия, которые были ей знакомы, но делал из них совершенно другие выводы. Все это было слишком запутанным, чтобы доставлять удовольствие.
Теофил пристально разглядывал свой бокал. Благородные существа. Вот что ему нужно. Подождать. Очень смешно. Когда Мария заканчивает работу? Или она останется до конца вечера? Теофил посмотрел на свои часы. Штефани заметила это и нашла невежливым, а для хозяина чуть ли не смертным грехом и попыталась замять неловкость с помощью шутки из запасов, накопленных за супружескую жизнь.
– What watch?
– Ten watch.
– Such much?[72]
Они с Теофилом – отличная команда, просто непобедимая. По мнению Штефани. Себастьян захихикал.
– Это не из братьев Маркс?[73] – спросил он.
– Нет, из «Касабланки»,[74] – ответила Штефани.
Сейчас главное – не дать Регине вернуться на свои позиЦии, пусть идет подобру-поздорову, а самое ужасное, что Себастьян все еще находит это забавным.
– Давайте еще немного поучаствуем в delay, дорогой Себастьян, ведь это очевидным образом – современная форма самой утонченной, самой сладкой пытки в мире, где все доступно, в мире, утратившем чувство времени и поэтому спасающемся театром.
Штефани довольно улыбнулась. Этот пассаж прозвучал неплохо. Я вполне могла бы вести ток-шоу.
– Ну, в определенном смысле это так. – Без особого энтузиазма Себастьян принял предложенную тему беседы, не выпуская из поля зрения Регину, которая с наслаждением оперлась подбородком на сложенные руки и слушала, капризно надув губы.
– Хотя delay в моем понимании прежде всего может быть несущим радость феноменом эстетики повседневности, – добавил он. – Конечно, театр, но. Бог мой, возьмем и более простые вещи – еду, свидания…
Регина ему подмигнула.
– Но вас занимает скорее проблема времени в августиновском понимании, не правда ли, Себастьян, то раздражение сознания, которое вызывается рефлексией, казалось бы, в отношении само собой разумеющихся понятий, – упорствовала Штефани. Именно об этом она писала в своей последней статье, и ей нужно было изо всех сил сдерживать себя, чтобы не уподобиться студентке, спешащей выложить свои свежеприобретенные знания.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поединок в пяти переменах блюд"
Книги похожие на "Поединок в пяти переменах блюд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристин Айхель - Поединок в пяти переменах блюд"
Отзывы читателей о книге "Поединок в пяти переменах блюд", комментарии и мнения людей о произведении.