Грег ИГАН - Журнал «Если» 2008 № 07

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Журнал «Если» 2008 № 07"
Описание и краткое содержание "Журнал «Если» 2008 № 07" читать бесплатно онлайн.
Грег ИГАН. Темные целые
Вы думаете, что стол, за которым сидите, дом, в котором живете, незыблемы, как са ма реальность? На самом деле это во прос математики. Как и сама реальность.
Генри Лайон ОЛДИ, Андрей ВАЛЕНТИНОВ. ОШЕЙНИК ДЛЯ МСТИТЕЛЯ
Ларчик открывался совсем не просто. Загадки Востока никак не желали поддаваться рационализму Запада.
Андрей СТОЛЯРОВ. МЕЛОДИЯ МОТЫЛЬКА
Здесь, словно на холсте в каморке папы Карло, все ненастоящее: солнце, небо, брызги воды, иголочки хвои… И здесь тоже существует легенда о некоем Тайном ключе.
Эрик Джеймс СТОУН. ПРАХ ОТЦОВ
…должен упокоиться на родной планете. Ради этого герой готов идти на смертельный риск. И дело не только в почитании своих предков.
Фергюс Гвинплейн МАКИНТАЙР. НАОБУМ
Враги – все на одно лицо: злобные, бесчувственные, чуждые. Постараться отличить одного от многих – значит, почти понять.
Тед КОСМАТКА. ИСКУССТВО АЛХИМИИ
…или продвинутая химия. Разница невелика. Во все времена находились жадные охотники завладеть тайной превращения одной вещи в другую.
Сергей ШИКАРЕВ. КНУТОМ И ШЛЯПОЙ
Постаревший Индиана в одиночку не способен победить банду сталинистов. А на пару с сыном – вполне!
Сергей ЦВЕТКОВ. ТАНКИ ПРИ ДВОРЕ КОРОЛЯ АРТУРА
Вооружаемся поосновательнее – и в прошлое! Зачем еще нужна машина времени, если с ее помощью не повоевать?
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
От экранизации хоррор-бестселлера до душещипательного рассказа о детстве Несси.
Николай КАЛИНИЧЕНКО. СЕАНС ОДНОВРЕМЕННОЙ ИГРЫ
Подобных глобальных межиздательских проектов в истории современной книжной России еще не было.
РЕЦЕНЗИИ
На книжном рынке прилив отечественной фантастики. И, соответственно, обмеление по части зарубежной.
КУРСОР
Умер МИФ. Читателей покинул самый популярный в России автор юмористической фэнтези.
Вл. ГАКОВ. ДЖЕЙМС БОНД С ПИШУЩЕЙ МАШИНКОЙ
Одному из наиболее загадочных зарубежных писателей-фантастов в этом году исполнилось бы 95 лет. Немало удивительных подробностей из биографии Кордвайнера Смита наш читатель узнает впервые.
Дмитрий БАЙКАЛОВ, Евгений ХАРИТОНОВ. САМЫЕ ВЕСЕЛЫЕ ЛЮДИ НА ЛАНЕТЕ
Так оценил новый лауреат премии «Большой Роскон» наших любителей фантастики, с которыми встретился на «Евроконе-2008».
ПЕРСОНАЛИИ
Вероятно, самый большой сюрприз для читателя – писатели, давно не появлявшиеся не только на страницах журнала «Если», но и в фантастическом мире. Одного из таких «беглецов» мы сегодня представляем.
– Я…
– …ты!..
Похожие на бродяг, подонков, изгнанников, мужа и жену, связанных общим преступлением, Пин-эр и Исэ не должны были встречаться до кончины одного из них. Но судьба распорядилась иначе.
– Я умоляю… простите меня!..
Девушка ползла к самураю на коленях. Протягивала руки, бессвязно лепеча извинения. Чего хотела? На что надеялась? Будда милосерден, он и грешнику в ад кинет спасительную паутинку…
Она едва успела увернуться. Исэ запустил в нее костылем, промахнулся – костыль лишь краем зацепил плечо – и ухватил заветный мешок за горловину. Взмах, и импровизированная дубина чуть не размозжила Пин-эр голову. Рассудок подсказывал, что это – лучшее решение. Быстрая смерть – предел желаний.
Но тело хотело жить.
Мешок с силой ударился о сосновые доски пола. Раздался глухой звук, словно в недрах мешка таился большой камень. И следом за ним – слабый щелчок. Казалось, открылась металлическая защелка. Если в мешке и скрывался ларец, его было не так-то просто разбить вдребезги.
Взвизгнув, как испуганный щенок, Исэ разжал пальцы. Прижавшись спиной к стене, кусая губы, самурай видел, как из мешка ползет сизый туман. Он мало-помалу оформлялся в ину-гами. Пес мотал головой, переводя взгляд с хозяина на добычу.
Ну и ладно, подумала Пин-эр. Ну и пусть. Сколько можно бегать? Ей ничего не было жаль. Ничего и никого, даже себя. Как же ты выпускал пса на охоту, самурай, если ты боишься его больше, чем ненавидишь меня…
Приблизившись к японцу, ину-гами стал тереться об него. Так делает кошка, выпрашивая ласку. С каждым движением часть пса исчезала в теле самурая. Исэ не шевелился. Глаза его сверкали самоубийственным восторгом. Он хотел этого. Мысленно он приказывал собаке поторопиться – давай! ну же!..
Сейчас пес войдет в хозяина целиком. Сейчас Исэ Нобутака, достигнет предела мечтаний – воспламененный духом мести, кинется на врага. Одержимому нипочем искалеченная нога. Одержимый всегда здоров. В прошлый раз он почти победил. В этот раз, удесятерив силы, обратившись в молнию – убьет и успокоится.
– Беги! – с болезненным злорадством выдохнул он. – Почему ты не бежишь?
Пин-эр молчала. Она не собиралась ни убегать, ни сражаться.
Японец встал с циновки. Ему уже не требовался костыль. Ладонь взялась за рукоять меча. Из ножен, тускло блестя, пополз длинный клинок. Собаку Исэ обезглавил с одного удара. Этой отвратительной женщине тоже не понадобится второй удар. Она это понимает.
Она сама склонила голову, подставив шею под лезвие.
– А-а-а!
Взмахнув мечом, Исэ полоснул себя по бедру. Кровь хлынула ручьем – клинок рассек артерию. Но японец продолжал стоять, хотя у него теперь были повреждены обе ноги. Следующий взмах – меч нырнул под мышку Нобутаки и, выскальзывая наружу, почти лишил самурая левой руки.
Вокруг кровоточащих ран клубился туман. Складывалось впечатление, что ину-гами, побуждая Исэ казнить самого себя, с наслаждением лижет кровь. Взгляд японца выражал изумление. Боли он не чувствовал. Рубил, колол, рассекал. Там, где обычный человек давно бы потерял сознание или умер, мститель продолжал пытку.
Одержимость продлевала агонию. Пес хотел есть. Ведьма с острова Цукен забыла – или не захотела, старая дрянь! – рассказать доброму, чудесному, щедрому самураю, что делает со своим создателем вселившийся в него ину-гами.
— Тебе понадобится мен.
— Вот он.
– Острый?
Когда тело наконец упало, ину-гами вернулся в ларец.
Тихо смеясь, мечтая о помешательстве, как о спасении, Пин-эр распахнула мешок, достала шкатулку – и закрыла ее на защелку. Все тело пронизала дрожь, больше похожая на судорогу. Сквозь дерево стенок девушка ощущала, как ворчит, засыпая, сытый пес. В его ворчании слышалась угроза.
«Только попробуй бросить меня! – хрипел призрак. – Только посмей!..»
Сидя в пустом, залитом кровью доме, рядом с искромсанным Но-бутакой, держа в руках конуру с мстительным духом, Вэй Пин-эр думала о том, что ад – не такое уж скверное место.
Сцена пятая. СМЕРТЬ В ЛАРЦЕ
1.
– Князь, взгляните! – сказал Андерс Эрстед. – Вы помните эту фрекен?
— Нет, – ответил Волмонтович.
— Ну как же! Уверяю вас, вы знакомы!
– Среди знакомых мне дам нет побирушек. Да, иногда они клянчат драгоценности. Но выпросить у любовника бриллиантовое колье и выпросить у трактирщика чашку лапши – не одно и то же.
– Клянусь вам, это дочь наставника Вэя!
– Эта бродяжка? Друг мой, вы утомились. Переезд оказался труднее, чем я предполагал. Выпейте вина и идите спать. Если угодно, пусть вам приснится дочь наставника Вэя. Хотя я всегда полагал, что кавалерист-девицы, подобные штаб-ротмистру Дуровой – не в вашем вкусе…
Путешественники три дня назад прибыли в Фучжоу. Срок визита в Китай подходил к концу. В порту стояла двухмачтовая шхуна «Сюзанна», принадлежащая Ост-Индской компании. Она готовилась к отплытию в Европу, загрузив трюмы чаем и шелком. Капитан не возражал против пассажиров, способных щедро оплатить дорогу.
Разумеется, шхуна зашла сюда нелегально. Порт был «закрыт» для европейцев. Но власти уезда смотрели сквозь пальцы на корабли, возившие опиум из Индии. Слишком большие деньги крутились в деле, чтобы свято чтить законы. Англичане не торговали «дурманом» напрямую. Они продавали опиум местным купцам-посредникам, у них же брали товары, представляющие интерес для Британской империи, и отправлялись в обратный рейс, подсчитывая барыши. А местные чинуши, начиная с градоправителя, махали «варварам» платочками с крепостных стен – спасибо за взятки!.. Не зря Фучжоу означало «Край счастья».
— Князь, вы упрямы, как…
— Как Волмонтович. Это наша фамильная черта. Упрямство и склонность к дурацким шуточкам. Еще мой предок, Михал Волмонтович, сражаясь под Обертыном против господаря Петрилы…
Князь замолчал. Сняв окуляры, что было для него признаком глубокого волнения, он уставился на оборванку, о которой шла речь. Сидя на мостовой у входа в харчевню, девица жадно поглощала лапшу. Соус тек у нее по лицу, пачкая одежду. Чуть ли не вцепившись в чашку зубами, нищенка быстро-быстро орудовала палочками – словно боялась, что еду отнимут.
— Матка боска! Это же панна Вэй! Бедняжка, она выглядит, как шавка под забором…
— Я же вам говорил!
Встав из-за стола, Эрстед медленно направился к Пин-эр. Так идут к животному, демонстрируя добрые намерения – чтобы не испугать. Руки он держал перед собой, прихватив со стола миску с курятиной.
Девушка напряглась, готовая вскочить и бежать.
— Госпожа Вэй! Что вы делаете так далеко от Пекина? Ваш досточтимый отец не спит ночами. Ваш брат…
— Кто вы? – взвизгнула несчастная.
— Я – друг вашего отца. Я бывал у вас дома. Вспомните! Если я в силах чем-нибудь помочь – располагайте мной…
— Вы? Помочь?
Машинально Пин-эр схватила мешок с ларцом. Никто не посягал на ее имущество, но страх перевешивал доводы рассудка. Да, этот ла-овай приходил к отцу. Отец рассказывал: варвар искусен в заморском ци-гун… А вдруг он – колдун?
Все варвары – колдуны…
– Ничего не говорите, – велел Эрстед, видя, какая буря чувств кипит в душе китаянки. – Идемте за наш столик. Нет, здесь вы есть не будете. Эту чудесную курицу вы съедите, как подобает девушке из благородного семейства – за столом. Хозяин принесет вам чаю. Не стесняйтесь! Мой долг вашему отцу куда больше, чем стоимость ужина для его дочери…
Он говорил тихо, внятно, успокаивая собеседницу.
– После ужина вы зайдете ко мне. Я снял дом, не желая останавливаться в гостинице. Вас никто не потревожит. Мы с другом – приличные люди. Мы не воспользуемся вашим положением…
Пин-эр захохотала.
– Если захотите, – Эрстед старался не показать, что хохот девушки привел его в ужас, – вы все расскажете нам. Если нет – промолчите. Я с удовольствием оплачу ваше возвращение в Пекин…
Метнувшись вперед, Пин-эр вырвала у него миску. На миг показалось, что девушка вцепится зубами не в кусок курицы, а в незваного благодетеля. К счастью, этого не произошло.
— Да! – с набитым ртом выкрикнула дочь наставника Вэя. – Да, да, да…
— Нет, – твердо возразил Эрстед. – Сперва вы сядете за стол. Иначе я оставлю вас на мостовой. Вэй Бо ничем не заслужил такого позора. Будь вы моей дочерью, я бы велел отстегать вас розгами. Решайте – идти со мной или остаться здесь…
Он вернулся к князю и сел спиной к девушке. Темные окуляры Волмонтовича играли роль зеркала. Минута, другая, и Эрстед увидел, как фигурка, искаженная линзами, растет в круглых стеклах, приближаясь.
2.
Пин-эр устроилась на диванчике в углу – подальше от шкатулки, водруженной на стол, поближе к двери. Девушка была напряжена, как взведенная пружина. Удирать, сражаться? Она сама не знала, какой путь изберет в случае опасности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Журнал «Если» 2008 № 07"
Книги похожие на "Журнал «Если» 2008 № 07" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Грег ИГАН - Журнал «Если» 2008 № 07"
Отзывы читателей о книге "Журнал «Если» 2008 № 07", комментарии и мнения людей о произведении.