Гэлен Фоули - Принцесса и воин

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принцесса и воин"
Описание и краткое содержание "Принцесса и воин" читать бесплатно онлайн.
Принцесса маленького средиземноморского королевства София уверена: настало наконец время уехать из Англии и вернуть себе трон предков, который отнял у нее Наполеон.
Император повержен, но верные ему люди охотятся за Софией. Единственный, кто может защитить испуганную девушку от убийц, — это майор Гейбриел Найт, отважный воин, не знающий страха.
Но Гейбриел поклялся никогда больше не брать в руки оружия — и только вспыхнувшая страсть к Софии заставляет его рисковать жизнью.
— Да, это хотелось бы выяснить, — сурово сказал маркиз.
Гейбриел искоса взглянул на него, потом снова перевел взгляд на Софию.
— Из рассказа ее высочества о том, как часто ее страна переходила из рук в руки во время войны, я сделал вывод, что это может быть выгодно нескольким различным сторонам. Кого подозреваете вы? Этого типа, Али-пашу, или кого-нибудь другого? Австрийцев? Царя? Или, может быть, французов?
Лорд Гриффит покачал головой:
— Из тех, кого ты перечислил, — никого. Скажу тебе откровенно, все чертовски устали от войны. Казна пуста, армии обессилены. В Европе половина войск расформирована, и солдаты отпущены по домам, к своим семьям. Рискнуть начать все сначала… — Он с сомнением покачал головой.
Гейбриел нахмурил лоб.
— Значит, нет ни малейшего шанса считать, что это было разбойничье нападение? Не секрет, что кое-где в стране хозяйничают банды разбойников с большой дороги…
— Нет. — Лорд Гриффит покачал головой.
София снова вскочила со стула.
— Я скажу вам, кого подозреваю, майор. Ваш милый родственник не желает меня слушать, но, как я уже говорила, готова поклясться чем угодно, что это был Али-паша.
— А кто это такой?
— Али-пашу называют еще Ужасным Турком. Этот албанский тиран правит всей этой территорией из своей столицы в Янине.
Гейбриел, приподняв бровь, взглянул на нее.
— Почему вы его подозреваете?
— Али-паша уже давно был сущим наказанием для греков. Те немногие территории Греции, которые оставались свободными от оттоманского правления, Али-паша постарался захватить и присвоить.
Многие благородные греки бежали в горы, где были вынуждены жить как люди вне закона, нападая на мусульманские войска и изо всех сил сражаясь за свободу. Когда Али-паше удавалось взять кого-нибудь из них в плен, он приказывал устраивать ужасные публичные казни, чтобы другим неповадно было. Этот человек — настоящее чудовище.
— Полно, успокойтесь, ваше высочество. Мы уже обсуждали это сто раз, — вмешался лорд Гриффит. В тоне его чувствовалась чисто мужская вежливая снисходительность. Он взглянул на Гейбриела. — Англия только что заключила с Али-пашой новый договор. Наша военно-морская база в Кавросе сделала нас близкими соседями с этим неприятным типом. Чтобы избежать проблем, обе стороны договорились подписать пакт о ненападении.
— Вы снова рассуждаете как англичанин, мой дорогой маркиз, — заявила София, теряя терпение. — Али-паша смеется над обещаниями, которые дает неверным. Он играет с вами как кошка с мышкой! Он скажет что угодно, если это в его интересах. Судите о нем по его прошлым делам, а не по его вранью. Али-паша присвоил большие территории с тех пор, как пришел к власти несколько десятилетий назад. Почему мы так наивны, что надеемся, будто он остановится теперь потому лишь, что дошел до моря?
— Ваше высочество, каким бы жестоким ни был этот атаман разбойников, он не такой дурак, чтобы бросать вызов мощи Британского флота. Я согласен с вами в том, что Али-паша — жестокий тиран. Но он обязан подчиняться своему верховному правителю, султану Махмуду. Поверьте мне, оттоманские султаны немедленно лишают власти любого из своих местных правителей, если тот отказывается соответствовать имперской политике.
— А что, если ее высочество права? — спросил его Гейбриел.
— Что мы можем сделать? — сказал лорд Гриффит. — Даже если Али-паша и имеет какие-нибудь планы относительно Кавроса, обуздать его может только султан Махмуд. Мы не вправе вмешиваться.
София презрительно фыркнула.
— Лорд Гриффит и его коллеги просто боятся наступить на любимую мозоль султана!
Гейбриел вопросительно поднял бровь.
— Я пригласил сюда турецкого посла из Лондона, — сказал его зять. — Как только он прибудет, я намерен встретиться с ним и сообщить о наших подозрениях. — Лорд Гриффит снова взглянул на Софию. — В этом деле нужна деликатность, но будьте уверены: я буду сообщать вашему высочеству обо всем, что удастся узнать. А пока придется проявить терпение. Нам потребуется еще кое-какое время для сбора необходимой информации. Мои коллеги по дипломатическому корпусу задействовали все каналы, имеющиеся в их распоряжении, чтобы узнать, кто стоял за ночным нападением на вашу кавалькаду. Пока у нас не будет надежных сведений, мы не должны делать поспешных выводов. А тем временем мы будем делать все, что в наших силах, чтобы обеспечить вашу безопасность.
— И здесь, насколько я понимаю, на сцену выхожу я, — язвительно произнес Гейбриел.
Они оба взглянули на него.
София улыбнулась с явным удовлетворением.
— Майор согласился принять свое новое назначение, милорд.
— Отлично! Я немедленно прикажу оформить необходимые документы.
— Спасибо, — кивнул Гейбриел своему родственнику.
Маркиз перевел вопросительный взгляд с одного на другого. На его патрицианском лице промелькнуло тщательно скрываемое любопытство.
— Так, значит, это правда… и вы действительно раньше знали друг друга?
Они обменялись взглядами и осторожно кивнули, давая понять, что история их знакомства останется маленькой тайной.
Глава 9
София сообщила Гейбриелу, что они через две недели уезжают на родину, но первым его делом на новом поприще был грандиозный тематический бал, который через три дня устраивал в ее честь в замке влюбленный в нее принц-регент как благотворительное мероприятие по сбору средств для населения Кавроса.
Предполагалось, что будут присутствовать четыреста самых богатых и самых могущественных жителей Лондона, принадлежащих к сливкам светского общества и к самым высоким правительственным кругам.
С точки зрения Гейбриела, предстояло решить колоссальную проблему координации работы системы безопасности за слишком короткое время, оставшееся до этого важного мероприятия.
Уже на следующий день он подписал документы, связанные с его новым назначением, и получил неожиданное повышение в ранг полковника. Хотя он воспринял это с некоторой долей иронии, ему не терпелось поважничать перед Дереком, но уже к полудню Гейбриел был полностью поглощен своими новыми служебными обязанностями.
Приступив к работе, он начал с изучения планировки замка и обсуждения с командиром гарнизона, расквартированного там, вопроса о том, как они намереваются контролировать все эти сотни гостей, проходящих через ворота, а также досматривать целую армию дополнительных работников кухни и слуг, поддерживающих в порядке территорию, которые вскоре начнут прибывать, чтобы помочь в подготовке к празднику.
Присоединившись к другим военным, обсуждающим планы обеспечения безопасности в связи с предстоящим событием, он постепенно убедился, что их командир, судя по всему, надежно держит этот вопрос под контролем. Видимо, все будет в полном порядке.
Возвращаясь из сторожки у ворот замка, Гейбриел получил наконец возможность подумать несколько минут о своем новом статусе. Все произошло так быстро, что у него не было времени привести в порядок личные дела. Прошлым вечером, когда его проводили в отведенное ему помещение — спартанского типа, но неожиданно уютную комнату с каменными стенами в одной из башен, — он поспешил закончить недоделанные дела и написал несколько писем, урегулировав кое-какие вопросы с миссис Мосс, подписав документ о расторжении договора об аренде фермы, наказав ей не забывать о котятах на сеновале и попросив Дерека вывезти и сохранить его пожитки и по возможности скорее прислать его вещи и оружие.
В заключение он написал в Лондон отцу и сестре, сообщив о своем новом назначении.
Это напомнило ему о тех временах в Индии, когда его полк поднимали по тревоге практически без какого-либо предварительного уведомления. Он и его брат научились тогда приводить свои дела в порядок с потрясающей оперативностью.
Для Гейбриела это была та жизнь, которую он знал и понимал. Он должен был признаться, что ему нравилось снова командовать и смотреть в глаза опасности.
Он все еще не вполне оправился от потрясения, которое испытал, узнав, что его «цыганочка» является наследной принцессой. А ведь эта девчонка стирала пыль с его мебели! Он понимал, что она далеко не все рассказывала ему о себе там, на ферме, но такой поворот ему и в голову не мог прийти.
Ну что ж, пусть даже красавица королевских кровей никогда не будет принадлежать ему, он по крайней мере сможет защитить ее.
Гейбриел не смог бы объяснить, что в ней было такое, что переворачивало всю его душу, Он просуществовал на этой земле в течение тридцати четырех лет в состоянии более или менее устойчивого равновесия, потом почти покинул землю, но только теперь понял, что значит по-настоящему чувствовать себя живым. Укрывая ее в своих объятиях, он почувствовал, что как будто рожден для того, чтобы защищать ее, а если потребуется, отдать за нее жизнь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принцесса и воин"
Книги похожие на "Принцесса и воин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гэлен Фоули - Принцесса и воин"
Отзывы читателей о книге "Принцесса и воин", комментарии и мнения людей о произведении.