Пол Сассман - Пол Сассман Исчезнувший оазис

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пол Сассман Исчезнувший оазис"
Описание и краткое содержание "Пол Сассман Исчезнувший оазис" читать бесплатно онлайн.
Сестра знаменитой альпинистки Фрейи Хэннен — известный египтолог и бывший агент спецслужб Алекс — мертва.
У полиции нет оснований считать случившееся убийством.
Но бедуин, который передает приехавшей в Египет Фрейе сумку с загадочными картами и фотопленками, прозрачно намекает: ее сестру убили. И опасность угрожает каждому, кто завладеет этими материалами.
Поначалу Фрейя просто отмахивается от его слов, но вскоре понимает: он не лгал.
Потому что теперь люди, убившие Алекс, охотятся за ней самой. И ей не избежать гибели, если она не откроет тайну давно забытого оазиса, скрытого где-то в африканских пустынях. Оазиса, который по-прежнему хранит сокровенный секрет жрецов Древнего Египта…
— Бога ради, Фрея!
— Цыц!
— Ты тратишь…
— Делай, кому говорят!
Он бессильно махнул рукой.
— Тебе нужно добраться до трещины… — Она поставила ногу в выбоину от костыля и схватилась за нижнюю перекладину. — Понял? Ты должен за нее зацепиться.
— Но я не смо…
— Давай!
Флин глянул на нее исподлобья, что-то буркнул и полез вверх. Он поднялся на четвертую от края ступень, на третью, вторую, вытянулся в струну, прижался к скале изо всех сил и начал осторожно скользить вверх. Его с головы до ног била крупная дрожь — не то от страха, не то от напряжения. «Скорее всего от того и другого сразу», — подумала Фрея.
— Я сейчас упаду! — взревел он.
— Тебе и так это предстоит, если не поспешишь! Давай дальше!
Броди застыл с закрытыми глазами, распластавшись по скале, щекой к грубому камню. Казалось, никакая сила не заставит его оторваться. Но уже через миг он с диким ревом рванул вверх, на последнюю ступень, и гигантским усилием воли заставил себя потянуться к трещине. На долю секунды Фрея решила, что он потеряет равновесие и сорвется, но тут его пальцы, шаря по скале, нащупали трещину, протиснулись в нее и отчаянно уцепились за край. Флин забалансировал на последней ступени, как на канате. Фрея — перепуганная, уставшая, чумазая — издала радостный вопль.
— А теперь самое трудное, — прокричала она.
— Ты что, шутишь, черт подери?
Она приступила к объяснениям, то и дело косясь по сторонам: щель между скалами сократилась до десяти метров. Ему предстояло упереться в выступающий кусок кремня и подняться к ее вытянутой руке. Безумный маневр в Абидосском храме по сравнению с этим выглядел детской забавой. А Флин не прошел даже элементарную подготовку. Однако выбирать не приходилось: либо он попытается, либо через минуту-другую скалы столкнут его в пропасть. Убедившись, что он четко понял все инструкции, Фрея заняла позицию — повисла вниз головой и как можно дальше вытянула руку, готовясь его ловить.
— Флин, второй попытки не будет, — крикнула она. — Так что уж постарайся не облажаться!
— Ну, я этого, знаешь ли, не планирую!
Фрея не сдержала улыбки.
— Можешь не торопиться. Только не слишком затягивай.
Флин взглянул на нее и снова опустил глаза, проверяя расположение уступа. Затем прошептал молитву, хотя перед этим лет двадцать не заглядывал в церковь, поставил ногу на камень, собрался — и с силой прыгнул, исторгнув дикий, горловой вопль в тот самый миг, когда его пальцы вылетели из трещины, а тело потеряло последнюю опору в отчаянном толчке. Фрея поймала его ладонь, а он ухватил запястье девушки свободной рукой и повис всем телом, словно гигантский маятник, елозя подошвами по отвесной стене. Держать его оказалось тяжело — куда тяжелее, чем в Абидосе. Ноги Фреи начали соскальзывать с перекладины, а плечо затрещало, словно вся рука вот-вот оторвется. Однако девушка ухитрилась не свалиться. Спустя, казалось, целую вечность — хотя прошло не больше нескольких секунд — Флин сунул один, а затем и второй мысок в щель, выпрямился и тем самым перенес почти всю тяжесть с руки Фреи на новую опору.
— Лезь по мне! — крикнула Фрея. — Толкайся ногами, ты должен подняться на лестницу! Давай, времени нет!
Он собрался было последовать совету, но вдруг застыл — ноги на краю трещины, руки держат Фрею за ладонь и предплечье. Ущелье сузилось до семи метров. Снизу поднялись клубы пыли.
— Времени нет! — крикнула Фрея и закашлялась. — Давай, Флин! Лезь по мне! Самое трудное ты уже сделал!
Весь недавний напор, все отчаянное рвение археолога как будто улетучились. Он цеплялся за камень и смотрел ей в глаза со странным выражением на лице — смесью тревоги и решимости.
— Давай! — рявкнула Фрея. — Ну, чего ждешь? Пока нас раздавит? Давай, поднимайся!
— Это я, — крикнул он в ответ.
— Чего «я»?
— Я убил Алекс.
Фрея застыла. У нее так резко перехватило дух, словно шею сдавили петлей.
— Это я сделал укол. Молли и Гиргис тут ни при чем. Я — убийца.
Девушка беззвучно раскрыла рот.
— Я не хотел! — выкрикнул Флин. — Пожалуйста, поверь мне. Я никогда в жизни за это не взялся бы. Алекс меня попросила. Умоляла. Она почти ослепла, начала глохнуть, у нее отнялись ноги и рука… Она знала, что будет только хуже. Хотела сохранить хоть какой-то контроль над собой. Я не смог ей отказать. Прошу, пойми! Я не смог отказать ей, и это как нож в сердце.
Ущелье сократилось до четырех метров, сквозь клубы пыли замаячили его стены, но Флин и Фрея словно не замечали. Она висела на лестнице, держа его за руку; археолог, вцепившись в девушку, балансировал на краю трещины. Оба забыли обо всем на свете, застряв в своем собственном измерении.
— Алекс сказала, что любит тебя. — Голос Флина был сиплым, еле слышным. — Это были ее последние слова. Мы сидели с ней на веранде, смотрели на закат. Я сделал ей укол, подержал за руку. Она ушла с твоим именем на губах. Я не мог не сказать тебе, понимаешь? Не мог. Она очень тебя любила.
В глазах Флина стояли слезы. На Фрею обрушилась лавина мыслей, эмоций, воспоминаний. Все в ее душе смешалось, спуталось, словно внутренний мир стал отражением внешнего, где царил хаос. Однако среди этого хаоса, среди наплыва боли и горя был твердый стержень, за который Фрея и ухватилась: стержень уверенности. Она знала, что на месте Флина поступила бы так же. И еще знала — по его глазам, голосу, по всему, что увидела и пережила с ним за последние дни, — что сделал он это из доброты, из сострадания, из любви к Алекс, а потому не заслуживал ни обвинения, ни осуждения. Даже наоборот, она странным образом ощутила себя перед ним в долгу. Он взял на себя бремя, что по праву принадлежало ей: он был рядом с Алекс в час нужды, когда родная сестра была от нее далеко.
Все это пронеслось у Фреи в мозгу за считанные секунды — время словно замедлило бег, чтобы подстроиться под ее мысли. Затем она стиснула ладонь англичанина, словно говоря: «Я все понимаю. А теперь полезли, к черту, отсюда», — и начала подтаскивать его к себе. Флин помогал, упираясь подошвами в скалу. На миг его лицо очутилось совсем рядом, их глаза снова встретились, и оба они улыбнулись понимающей улыбкой, еле заметной сквозь душную завесу пыли. Наконец Броди вскарабкался вверх, держась за Фрею, и поставил ногу на нижнюю перекладину. Каменная пасть была готова сомкнуться — ее «челюсти» разделяли всего лишь два метра пустоты.
— Бегом! — крикнула Фрея. — Скорей наверх!
— Ты первая!
— К черту джентльменство! Вперед! Я за тобой!
Она с размаху шлепнула Флина, поторапливая его.
Как только он забрался выше, Фрея перевернулась вверх головой и стала карабкаться следом. Едва Флин поднимал ногу с перекладины, как она тут же за нее хваталась, чтобы не отставать. Лестница так отчаянно тряслась, что неизвестно было, сколько еще они смогут на ней продержаться. Пыль немного развеялась, и сверху показалась голова Сайда и протянутая рука. Он махал им, чтобы скорее поднимались. Флин и Фрея, задыхаясь и кашляя, полезли навстречу бедуину. Стены ущелья подступили еще ближе — до каждой оставалось чуть больше метра с небольшим. Флин подобрался к краю, где Сайд вцепился ему в футболку и вытащил наружу. Фрея висела немногим ниже. В следующий миг скалы коснулись ее плеч, а перекладины лестницы начали горбиться под ногами дерево затрещало и лопнуло, но Фрея не упала: ее подхватили под мышки и вытащили наружу, на чистый, свежий воздух и удивительный простор каменной «крыши» плато.
Они втроем попятились, пытаясь отдышаться. Последние пяди ущелья исчезали на глазах: то, что всего час назад было широкой долиной с деревьями, зданиями и водопадами, сократилось до размеров трещины в сорок сантиметров, из глубины которой продолжали вырываться столбы красного света. Грохот гигантской камнедробильни понемногу стихал и превратился в низкий скребущий гул, словно где-то ворочались исполинские жернова.
Наконец две скальные толщи сомкнулись до просвета в ладонь. Оазис исчез, и наступил финальный момент драмы: из глубины разлома грянул громоподобный рев, похожий на рык льва с каменными легкими (как позже описывала Фрея), и наружу вырвался узкий клинок ярко-алого света. Силой звуковой волны беглецов сбило с ног и швырнуло на камень.
— Не смотрите! — Флин схватил Фрею за плечо и перевернул лицом в песок. — Закройте глаза!
До сих пор огненные столбы на миг вспыхивали и гасли, словно падучие звезды, но в этот раз свет не исчезал: лезвие исполинского клинка расширялось, медленно тесня скалы, и устремлялось вверх пламенным обелиском. Грохот стал еще оглушительнее. У Фреи возникло странное чувство, что ее обожгло, хотя ни боли, ни неудобства она не ощущала. Колонна света, словно утвердив свою правоту, колыхнулась и стала гаснуть, клонясь к земле, как пламя сгоревшей свечи. Бен-бен издал последний рык, после чего стены с грохотом сомкнулись и больше не разошлись. Наступила тишина.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пол Сассман Исчезнувший оазис"
Книги похожие на "Пол Сассман Исчезнувший оазис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пол Сассман - Пол Сассман Исчезнувший оазис"
Отзывы читателей о книге "Пол Сассман Исчезнувший оазис", комментарии и мнения людей о произведении.