» » » » Скотт Мариани - Последнее пророчество


Авторские права

Скотт Мариани - Последнее пророчество

Здесь можно скачать бесплатно "Скотт Мариани - Последнее пророчество" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Скотт Мариани - Последнее пророчество
Рейтинг:
Название:
Последнее пророчество
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-45713-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последнее пророчество"

Описание и краткое содержание "Последнее пророчество" читать бесплатно онлайн.



Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?

Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают. Бен Хоуп, нанятый для поисков Зои, с первых же шагов сталкивается с могущественным противником, готовым пойти на все, лишь бы о древнем пророчестве никто не узнал…






Лифт остановился, и Зои ступила в другой мир, с белыми стенами и большими окнами, в которые вливался солнечный свет. В конце коридора ее ввели в комнату, вдвое больше прежней, с маленькой ванной и кроватью, на которой уже была разложена новая одежда и свежее белье. В углу столик с журналами, DVD-проигрывателем и стопкой дисков. Названия были знакомые, но она не помнила, чтобы видела хотя бы один фильм. Странное чувство.

— Отдохните, — сказал доктор перед уходом. — Завтра начнем терапевтические сеансы. Уверен, память мы вам вернем.

Он подмигнул и запер за собой дверь. И вот теперь Зои лежала на кровати, ждала рассвета и раздумывала о том, что ждет ее впереди. Доктор казался человеком добрым, и инстинкт подсказывал, что ему можно доверять. Но другой голос предупреждал, что распоряжается здесь не доктор.

Сон не шел. И сердце никак не успокаивалось. Зои села, провела ладонью по волосам, потрогала лоб. Где-то там, в каком-то закоулке мозга, лежала информация, которую жаждали получить эти люди.

«А если память вернется? Что тогда?»

21

Корфу

С тяжелым сердцем вернулся Бен в Керкиру. Пакет с обгоревшей сумкой и телефоном бросил в первый попавшийся на пути мусорный бак. В центре города завернул в магазин. Купил пару рубашек, джинсы и холщовую сумку на ремне. Сложив покупки в сумку, повесил ее на плечо и смешался с толпой. Город выглядел притихшим после недавней трагедии. Казалось, даже воздух пропитался чувствами людей — страхом, напряженным ожиданием, гневом. Улицы заметно опустели, прохожие разговаривали негромко, все газеты писали только об одном. И повсюду полицейские.

Купив в киоске на рынке мобильный телефон с предоплаченной картой, Бен устроился на парапете возле площади Сан-Рокко и набрал номер Брэдбери. Разговор обещал быть тяжелым, но рано или поздно они все равно услышали бы о взрыве и смерти Чарли. Держать их в неведении, заставлять мучиться в догадках он не мог.

В Оксфорде к телефону подошла Джейн, и Бен, едва услышав ее голос, понял, что опоздал. Приглушенные рыдания… шорох… Она передала трубку мужу.

— Да? — сдержанно спросил Том Брэдбери. — Бен? Где ты? Ищу тебя по всему Оксфорду. Ни в колледже, ни в библиотеке тебя никто не видел. Я даже сходил к тебе на квартиру.

— Я на Корфу. Вы ведь знаете, что случилось?

— Скажи, она пострадала? Она как-то к этому причастна?

— Зои там не было.

Брэдбери облегченно вздохнул.

— Слава богу. Но твой друг… Это ужасно. Мне очень жаль. Что вообще происходит?

— Не знаю.

Брэдбери немного помолчал.

— Извини, мне нужно спросить тебя кое о чем. Понимаю, не совсем уместно, но… Твой друг… он…

— Нашел ли он Зои? Нет. Я не знаю, где она.

— Но ведь ты ее найдешь? Найдешь, Бен?

— Не упоминала ли Зои о каких-либо своих связях с Америкой?

Профессор, похоже, удивился.

— Да, у нее есть там знакомые.

— Например, адвокат по фамилии Маккласки?

— Впервые слышу. Ее знакомая — пожилая дама. Зои познакомилась с ней пару лет назад, когда преподавала в летней школе. Зовут ее Августа. Мисс Августа Вейл. Мы обедали с ней, а Зои даже летала к ней в Америку.

— В Джорджию?

— Да, в Саванну. А что такое, Бен? — растерянно спросил Том. — Скажи. С нашей дочерью что-то случилось?

— Тебе говорит что-нибудь фамилия Кливер?

— Впервые слышу.

— А имя Рик?

— Нет.

— Последний вопрос. Зои рассказывала вам о каком-либо пророчестве?

Брэдбери, похоже, не понял.

— Что? — удивленно спросил он.

— Говорила ли Зои о пророчестве, которое принесет ей большие деньги?

— О чем ты говоришь? — В голосе профессора прорезались нотки возмущения. — Мы хотим знать, что случилось с нашей дочерью. Я намерен позвонить в наше консульство в Афинах. И в полицию. Речь идет о похищении, а ты спрашиваешь меня о каком-то пророчестве.

— Понимаю, звучит странно, но я спрашиваю не из простого любопытства. Хочу предупредить. Если мы действительно имеем дело с похищением и ты начнешь бить в колокола, то добьешься лишь того, что подвергнешь дочь еще большей опасности и вынудишь похитителей повысить ставки.

— Что же мне делать? — жалобно спросил профессор.

— Сидеть тихо и ждать. Не мешать мне заниматься своей работой. Я буду на связи. Позвоню, как только что-нибудь узнаю.

— А если они потребуют денег? У нас ведь ничего не осталось. Что с ней сделают, если мы не заплатим?

Бен знал, что никакого выкупа никто не потребует. Слишком много времени прошло.

— Давай не будем спешить, ладно? Ты сказал, что доверяешь мне.

— Да, мы доверяем тебе, — пробормотал Брэдбери.

Закончив разговор, Бен закрыл телефон и вздохнул.

Трудно внушать уверенность, когда сам ее не чувствуешь.

Он огляделся. Площадь выглядела непривычно безлюдной. Во рту пересохло, и он зашел в ближайший бар. Пропустил пару двойного скотча. В углу стоял телевизор, и большинство посетителей смотрели новости. Гнев, возмущение, отчаяние создавали тягостную атмосферу.

Через полчаса Бен вышел из бара и некоторое время бесцельно, как турист, слонялся по городу. Потом купил кебаб у уличного торговца и, жуя на ходу, направился к западному углу площади. Прошелся по улочке, разглядывая витрины магазинов. Завернул в кафе. Посидел на террасе, где выпил два холодных пива и съел тарелку оливок.

Прошло несколько часов. Бен исходил весь центр, бродя как неприкаянный с места на место, думая о Зои и Чарли и обо всем, что происходило в его жизни. Солнце уже клонилось к западу, когда он сел наконец в такси и показал водителю адрес, написанный на бирке от ключа, который дал ему Спиро.

Через четверть часа Бен переступил порог загородного дома семейства Танатос, находившегося в нескольких километрах от Керкиры. Домик был небольшой и далеко не роскошный, но уютный, с побеленными стенами и выложенными мозаичной плиткой прохладными полами. Гостя здесь ждали. На столе стояла ваза с цветами, в холодильнике с полдюжины бутылок местного вина, холодное мясо, поднос с горкой оливок и ваза с фруктами.

Прихватив с собой бутылку, Бен отправился на берег. Ветерок приносил звуки музыки, и он, оглядевшись, заметил невдалеке открытую таверну под широким голубым навесом. К ней Бен и направился.

К тому времени, когда он добрался до места назначения, в бутылке ничего не осталось. Он показал ее бармену.

— Еще одну такого же.

Бармен кивнул. Бен пододвинул к стойке стул. Сел. Бармен принес бутылку и стакан и занялся другими посетителями. Бен, потягивая вино, повернулся к морю. Солнце повисло над горизонтом, бросая на воду красноватый отблеск.

Сидевшие за столиками люди пили, разговаривали и смеялись. Наверное, многие пришли сюда отвлечься, забыть ужас минувшего дня. Лишь на нескольких лицах еще лежала печать напряжения. В углу небольшой оркестр из пяти вооружившихся гитарами и бузуками музыкантов без особого вдохновения наигрывал танцевальные мелодии. Три или четыре пары уже поднялись из-за столиков и пытались танцевать.

В другом углу сидели две симпатичные молодые женщины, одна из которых то и дело поглядывала на Бена. Потом она наклонилась через стол и прошептала что-то подружке на ухо, после чего обе улыбнулись ему.

Бен не ответил, предпочтя любоваться меркнущей красотой заката.

Через несколько минут одна из женщин поднялась, прошла к бару и, положив сумочку на пустой стул, села напротив Бена. Около тридцати, в кремовом летнем платье с низким декольте. Густые, сияющие черные волосы волнами падали на обнаженные плечи. К бармену она обратилась на английском, но с приятным испанским акцентом. Он подал ей стакан минеральной воды. Она сделала пару глотков, однако к подруге не вернулась. Бен молча посмотрел на нее и снова отвернулся.

У брюнетки зазвонил телефон. Ответила она на испанском. Бен неплохо знал этот язык и без труда понимал, о чем идет речь. Женщина говорила с какой-то Изабеллой. Нет, ей здесь не нравится. Нет, она не намерена задерживаться на Корфу. Да, она возвращается в Мадрид уже завтра.

Убрав телефон, брюнетка сконфуженно улыбнулась Бену.

— Со мной такое постоянно случается, — сказал он. — Звонят в самое неподходящее время, когда хочется побыть одному.

Она кивнула.

— Вы англичанин?

— Вроде того.

— Турист?

— Не совсем.

Она снова улыбнулась.

— А вы из Испании? — спросил он.

— Да. Извините. Я и сама не люблю, когда люди разговаривают по телефону в общественных местах. Звонила сестра. Беспокоится.

— Вам здесь не очень нравится?

Она нахмурилась.

— А вы откуда знаете? Понимаете испанский?

— Que vas a tomar?

Она рассмеялась.

— А вы хорошо говорите. Спасибо, но я уже выпила.

Он показал на стакан.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последнее пророчество"

Книги похожие на "Последнее пророчество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Скотт Мариани

Скотт Мариани - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Скотт Мариани - Последнее пророчество"

Отзывы читателей о книге "Последнее пророчество", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.