Линда Ховард - Независимая жена

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Независимая жена"
Описание и краткое содержание "Независимая жена" читать бесплатно онлайн.
Салли Бэйнс сильно изменилась, с тех пор как ее муж Рис оставил ее семь лет назад. В ней появились недостающие прежде выносливость и упорство, и она за эти годы стала ведущим репортером популярного общественно-политического издания. Но неожиданно муж вернулся, теперь он владелец медиа-холдинга, на который она работает, и Салли задается вопросом, узнает ли он ее? Она наконец-то сделалась независимой хладнокровной женщиной, какой он когда-то хотел ее видеть, но нужен ли он ей теперь?
Перевод — NatalyNN Редактор — сodeburger
Потом они принялись собираться то ли на вечеринку, то ли на пресс-конференцию, которую Марина давала перед благотворительным балом, и Салли поразилась, насколько знакомым все оказалось — те же самые обычные хлопоты, что и много лет назад, действия, не нуждающиеся в словах. Она первой заняла ванну, потом, пока наносила косметику и укладывала волосы, Рис принимал душ и брился. Он подождал, пока она нанесла помаду, затем схватил и поцеловал ее, размазав помаду, и рассмеялся, когда она метнулась обратно к зеркалу, чтобы восстановить макияж. Сколько раз он делал так в прошлом? Она не могла вспомнить. Это была часть их семейной жизни и когда она встретила его глаза в зеркале, то поняла, что он тоже вспомнил, и они улыбнулись друг другу.
Платье, которое она выбрала, было из бледно-розового шелка, простого фасона, потому что невысокий рост исключал что-то легкомысленное, иначе она будет похожа на куклу. Цвет чрезвычайно шел к темно-синим глазам и блестящим собольим волосам, и Рис оглядел ее с мужским одобрением, застегивая молнию.
— Думаю, что небезопасно для тебя покидать эту комнату, — он наклонился, чтобы прошептать ей в ухо, — какой-нибудь безумный шейх украдет тебя и увезет в пустыню, и мне придется затеять войну, чтобы вернуть тебя.
— Что? И испортить увлекательную историю? — поддразнила она, встретившись с ним глазами в зеркале. — Уверена, что смогу убежать, и только подумай, какое отличное чтиво получится!
— Я бы посмеялся, — сдержанно заметил он, — но я из первых рук знаю об опасности, которой ты подвергалась, проклятье, у меня кровь в жилах стынет. Одно дело, когда я рискую собой, и совсем другое — когда опасности подвергаешься ты.
— Не факт, — заспорила Салли, наклоняясь вперед, чтобы стереть пальцем только что замеченное крошечное пятнышко под глазом. — Раньше, когда мы были вместе, я очень боялась, что тебя ранят, и чуть не умерла, когда тебя подстрелили. Но теперь я понимаю, что влекло тебя назад, в поле, как можно скорее, потому что тоже пристрастилась к азарту.
— Это пройдет, — твердо пообещал он с опустевшим взглядом. — Опасность постепенно приедается, а перспектива спать в одной и той же кровати больше, чем несколько дней подряд, становится все привлекательней. Корни не обязательно привязывают, детка, они могут помочь тебе вырасти.
— Может и так, пока приз не окажется достаточно велик, чтобы заставить тебя оборвать корни, — возразила она и повернулась к нему лицом.
Салли улыбалась с серьезными глазами, и он приподнял ее лицо длинным пальцем за подбородок.
— Но владеть тобой — такое большое удовольствие, — поддразнил он.
— Ты когда-нибудь думаешь о чем-то еще?
Она тряхнула головой.
— Когда я с тобой? Редко. — Серые глаза вспыхнули страстью, когда он посмотрел на нее сверху вниз. — Еще до того, как я узнал, кто ты на самом деле, я как-то мельком заметил эту нахальную косу, болтающуюся взад-вперед по изящной узкой спине, и захотел догнать тебя в коридоре.
Салли улыбнулась, но в душе понимала, что все его слова и действия базируются на физическом влечении, а не на эмоциональной потребности. Рис вожделеет ее, несомненно, но в ней росло осознание того, что он не способен на любовь. Может, оно и к лучшему. Если бы он любил так же сильно, как желал ее физически, его любовь могла бы разрушить душу.
Прием проводился в отеле, потому что дворец Ал Махди готовили к балу, а муж Марины не захотел открыть для публики их собственный дом из соображений безопасности. Подъездная дорожка перед гостиницей была забита лимузинами, царила причудливая смесь акцентов европейцев, американцев, и местных жителей. Жестко соблюдалась безопасность; у дверей и окон стояла охрана — свирепые на вид сакарианцы в ботинках и военной форме, с дерзкими маленькими беретами на головах, наблюдавшие за прибывающими гостями свирепыми черными глазами жителей пустыни. Документы и приглашение Риса и Салли были проверены и перепроверены, пока они медленно передвигались в толпе людей.
Но как только их проводили внутрь, в роскошно убранное помещение, все внешние признаки безопасности исчезли. Там мягко и успокаивающе играла музыка, и легкий звон ледяных кубиков в стаканах свидетельствовал, что многие уже расслабились.
Помещение было оформлено в арабском стиле, но было достаточно мест для тех, кто предпочел сидеть, а не стоять. Преобладали простые цвета — золотой с коричневым и белый, Салли узнала руку Марины во множестве растений и цветов, украшавших комнаты, приветствуя и успокаивая. Она пыталась разыскать подругу, но не смогла обнаружить ее в постоянно перемещающемся людском потоке.
— Почему снаружи настолько строгая безопасность? — спросила она, наклоняясь поближе к Рису, чтобы никто другой не услышал ее.
— Потому что Зейн не дурак, — буркнул Рис. — Многие мечтают увидеть его мертвым. Родственники короля, которые ревнуют к влиянию Зейна, религиозные фанатики, которым не нравится его прогрессивная политика, террористические представители левого крыла, которым не нужна причина, даже коммунисты. Сакария — лакомый кусок недвижимого имущества для всех.
— Я слышала о нефтяных запасах, — прошептала она. — Они что, настолько велики?
— Огромные. Если геофизические изыскания подтвердятся, то запасы Сакарии на втором месте после Саудовской Аравии.
— Понимаю, — размышляла она. — И так как министр финансов женат на американской гражданке, его симпатии, естественно, склоняются к Западу. Это делает его влияние на короля вдвойне важным. О боже, действительно ли безопасно Марине жить здесь?
— Настолько безопасно, насколько может обеспечить Зейн, а он хитрый человек. И собирается умереть от старости.
Она хотела расспросить побольше, но глаза уловили вспышку ярких волос, и она, повернув голову, увидела, как Марина направляется к ней. Подруга выглядела великолепной и сияющей, прекрасные ярко-зеленые глаза искрились весельем.
— Салли! — воскликнула она, улыбаясь, и они с восторгом обнялись. — Я сомневалась, что ты приедешь! И просто не могла поверить, что тебя здесь не будет. Кто-то предложил прислать другого репортера вместо тебя. Я, естественно, отказалась ее видеть, — сообщила она с веселым триумфом.
— Естественно, — согласилась Салли. — Между прочим, Марина, позволь представить моего издателя, Рисона Бэйнса. Именно он пытался устроить этот беспорядок.
— Шутишь! — Марина улыбнулась Рису и протянула ему руку. — Разве вы не знали, что мы с Салли старые друзья?
— Только после скандала, — криво усмехнулся тот. — Потом и узнал. Зейн здесь? Я давно его не видел.
Узнавание засветилось в глазах Марины.
— Так вы Рис Бэйнс? Да, он где-то здесь. — Она повернула голову, чтобы определить местонахождение мужа, оглядывая толпы людей. — Вот он подходит.
Зейн ибн Рашид был худощавым, похожим на пантеру мужчиной с мрачным орлиным лицом и довольно хищной улыбкой, но носил изящно скроенный костюм так небрежно, как американский подросток носит джинсы. Чувственный изгиб верхней губы, полуприкрытые пронзительные черные глаза, и Салли с изумлением поняла, что только что встретила еще одного мужчину, который источал ту же ауру естественной сексуальности, что и Рис. Это парадоксально, но неизбежно, что она и Марина вышли замуж за мужчин одного типа — неукротимых, которых никогда не удастся приручить.
— Рис! — подошедший Зейн перевел взгляд с жены на ее собеседника, черные глаза расширились узнаванием, и он протянул руку. — Я слышал, что вы собирались взять интервью у короля, но потом планы переменились. В итоге, вы планируете брать интервью?
— Нет, пусть этим займется кто-нибудь другой. Я нахожусь здесь с совершенно другим заданием, — сдержанно ответил Рис, кивком головы указав на Салли. — Я здесь как телохранитель репортера «Обзора». Салли, позволь представить тебе Зейна Абдула ибн Рашида — министра финансов…
— И моего мужа, — весело прервала Марина. — Зейн, Салли моя подруга, о которой я тебе рассказывала. — Потом посмотрела на Риса. — В каком смысле — телохранитель? Я думала, что вы издатель журнала?
— Да, — невозмутимо признался он. — Но я к тому же и ее муж.
Неугомонная Марина завизжала и снова обняла Салли.
— Ты вышла замуж! Когда это случалось? Почему ты не сообщила мне?
— Не успела, — брякнула Салли, не подумав, и стрельнула в Риса взглядом, обещавшим отмщение.
Он невинно улыбнулся ей, явно удовлетворенный своим объявлением.
Зейн открыто усмехнулся.
— Вас, наконец, поймали. Надо это отпраздновать, но не знаю когда. Марина взбудоражила всю страну. Я буду счастлив, когда все закончится.
Он несколько секунд смотрел на жену, потом отвел взгляд, но Салли заметила выражение лица и в глубине души вздохнула с облегчением. Он смотрел на Марину со всепоглощающей нежностью, пока снова не нацепил маску невозмутимости. Он ее действительно любит, и выбрал не только из-за необыкновенной красоты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Независимая жена"
Книги похожие на "Независимая жена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Ховард - Независимая жена"
Отзывы читателей о книге "Независимая жена", комментарии и мнения людей о произведении.