Линда Ховард - Независимая жена

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Независимая жена"
Описание и краткое содержание "Независимая жена" читать бесплатно онлайн.
Салли Бэйнс сильно изменилась, с тех пор как ее муж Рис оставил ее семь лет назад. В ней появились недостающие прежде выносливость и упорство, и она за эти годы стала ведущим репортером популярного общественно-политического издания. Но неожиданно муж вернулся, теперь он владелец медиа-холдинга, на который она работает, и Салли задается вопросом, узнает ли он ее? Она наконец-то сделалась независимой хладнокровной женщиной, какой он когда-то хотел ее видеть, но нужен ли он ей теперь?
Перевод — NatalyNN Редактор — сodeburger
— Мое решение окончательное, — отрезал он. — Ты навсегда отстранена от зарубежных командировок.
Салли уставилась на него, в животе поднималась тошнота от его слов. Навсегда? Легче прекратить принимать пищу, чем отказаться от азартного возбуждения при опасности, которое дарила ей работа! Да он не придумал бы ничего страшнее для нее даже за годы.
— Ты просто ненавидишь меня, ведь так? — пробормотала она, темно-синие глаза от боли стали почти черными. — Что такого я сделала, что ты так ко мне относишься?
— Конечно, я не ненавижу тебя, — пылко возразил он, резко проведя рукой по черным волосам. — Я пытаюсь защитить тебя. Ты моя жена, и я не хочу, чтобы ты пострадала.
— Чушь! — закричала она, сжав кулаки. — Сидеть, как привязанная, на одном месте — это гораздо хуже того, что может случиться в командировке! Я здесь только наполовину живая. Я схожу с ума, час за часом глядя на эту чертову пишущую машинку, в голову совсем ничего не лезет, чтобы перенести на бумагу! И не говори мне, что я твоя жена! Все наши отношения свелись к тому, что мы почти год спали вместе, потом ты пошел своим путем, а я своим, и я гораздо счастливее сейчас, чем когда была с тобой. Ты еще более никчемный муж, чем я никудышная жена!
Салли остановилась и судорожно вздохнула, пытаясь справиться с желанием что-нибудь сломать или накинуться на него с кулаками. Несмотря на темперамент, обычно она не была настолько безудержной, и сознавала, что разочарование почти лишило ее самообладания.
— Никчемный или нет, ты — моя жена и ею останешься, — холодно заявил Рис, роняя слова как камни ей на голову. — И моя жена не будет ездить в зарубежные командировки!
— Почему бы тебе просто не пристрелить меня? — неистовствовала она, переходя на крик. — Это более милосердно, чем свести меня с ума от скуки! Черт бы тебя побрал, Рис, зачем ты вообще женился на мне! — сокрушалась она.
— Я женился, потому что пожалел тебя, — прямо сознался он.
Она вспыхнула от оскорбления.
— Ты… Ты жалел меня? — заорала она, взбесившись от ярости.
Еще никто так ее не унижал!
— Ты была такой маленькой и одинокой, — объяснял Рис спокойно, будто каждое слово не стегало по ее обнаженным нервам. — И так жаждала любви и общения. Я подумал: «Какого черта, почему бы и нет?» Мне было двадцать восемь лет. Самое время жениться. Кроме того, был еще дополнительный бонус.
— Да, — отрезала она, подойдя к окну, и посмотрела вниз на улицу, на что угодно, только чтобы не видеть дразнящего смуглого лица и язвительных глаз. — Ты получил защиту от всех преследующих подружек!
Салли с удовольствием представила, как бьет его кулаком по губам, но останавливала мысль, что Рис не позволит ей удрать безнаказанной. Он найдет, чем отплатить.
Он усмехнулся ее темпераменту и подошел сзади, так близко, что дыхание шевелило волосы у нее на виске.
— Нет, детка, дополнительный бонус — это то, как ты возбуждалась всякий раз, когда я дотрагивался до тебя. Ты выглядела такой тихой и покорной, пухленькой маленькой голубкой, но в постели превращалась в дикую кошку. Такой контраст сводил с ума.
— Могу себе представить, как ты умирал со смеху! — выпалила она, побагровев от обиды.
— О, нет, я никогда не смеялся, — заверил Рис, голос внезапно стал мягким и нежным. — Любовь между нами была слишком хороша. Никакая другая женщина никогда не походила на тебя. Ты совершенно изменилась во всем, кроме пылкого отклика на мои прикосновения.
Ее гордость была задета и она резко парировала:
— Забудь об этом. Это ничего не значит.
— Уверен, что значит. Это значит, что я снова обрел жену. Я хочу вернуть тебя, Салли, — вкрадчиво сообщил он.
Она с изумлением повернулась, встала перед ним, и вытаращилась на него глазами, огромными на маленьком лице.
— Ты издеваешься! — дрожащим голосом обвинила она. — Это невозможно!
— Не думаю, что совсем уж невозможно, — пробормотал Рис, поймав ее, притянул поближе к себе и спрятал лицо в ее волосах. — Я в любом случае никогда и не собирался позволить тебе уйти, — увещевал он низким и соблазнительным голосом.
Она знала, что он нарочно использует эротическую власть своего тембра, чтобы разоружить и завлечь ее, но осознание этого факта совсем не придавало сил для борьбы с ним. Она задрожала и попыталась отстраниться, но его захват усилился.
— Я думал, что ты сдашься и позовешь меня. Я был сыт по горло твоим ворчанием и решил преподать тебе урок, — признался он, поднимая голову и глядя в ее изумленное лицо. — Но ты не звонила, а я занимался карьерой, так время и прошло. Семь лет — долгий срок, который мы провели порознь, но за эти годы мы оба повзрослели, и я собираюсь снова потянуть за ту ниточку, которая все еще связывает нас, любимая!
— Не валяй дурака! — возразила Салли, покачав головой, отрицая его небрежное предположение, что у нее в этом вопросе нет выбора и она покорно пойдет по указанному пути.
Ему предстоит узнать о ней очень много нового!
— Ничего не получится, Рис. Мы теперь совершенно другие люди. Я больше не хочу на привязи сидеть дома. Есть так много всего, что мне хочется сделать, и я никогда не смогу охватить все. Я хочу идти вперед.
— Я иногда буду путешествовать, снимая документальные фильмы, контракт на которые подписал. Ты могла бы оставить работу и ездить со мной, — предложил он, и она подпрыгнула, как будто он бросил в нее змею.
— Бросить работу? — эхом отозвалась она, совершенно ошеломленная. — Рис, ты в самом деле спятил? Я не хочу проводить свою жизнь, следуя за тобой, как приклеенная! Это не только занятие, но и моя карьера тоже. Если ты так сильно хочешь, чтобы мы были вместе, брось свою работу.
Она сжала губы в твердую линию и вызывающе посмотрела на него.
— Я зарабатываю больше, чем ты, — протянул Рис. — Поэтому уйти — просто глупость. Кроме того, я владею этим журналом.
— Глупость — это вся эта идея насчет того, чтобы снова жить вместе, — взъярилась она. — Почему бы просто не развестись по-тихому? Не волнуйся, я не буду требовать алименты, я в состоянии сама себя обеспечить…
— Нет, — прервал он, подбородок напрягся, в глазах замерцал гнев. — Никакого развода, ни при каких обстоятельствах.
— Ладно, возможно, ты можешь помешать мне получить развод, — признала она. — Но я не обязана жить с тобой и не обязана работать на тебя. Есть другие журналы, газеты и агентства новостей, и я хороша в своей профессии. Мне не нужен ни ты, ни твой журнал.
— Вот как? Я уже говорил тебе раньше, что у меня много друзей, и если я намекну, что не хочу, чтобы тебя куда-то взяли, поверь мне, ты не будешь репортером. Возможно, ты сможешь получить работу в ресторане или водителем такси, но если я захочу, ты лишишься и ее.
Его глаза сузились, нацелившись на нее, и усмешка пересекла смуглое лицо.
— А пока что ты — все еще моя жена, и я собираюсь обращаться с тобой именно как с женой.
В словах была скрыта угроза, и Салли глубоко вздохнула. Нервы посылали тревожные сигналы, потому что она поняла, что он намерен возобновить свои брачные права.
— Я получу судебный ордер, предписывающий тебе держаться от меня подальше! — выпалила она, слишком сердитая, чтобы отступить, даже зная, что, осмелься она на это, Рис пойдет на любые меры, чтобы получить то, что хочет.
— Судебный ордер очень трудно получить, если в ход пущено нужное давление, — поддразнил он, наслаждаясь своей властью над ней. — И очень скоро тебе понравится быть рядом со мной, как раньше. Если я правильно помню, основой всех твоих жалоб было то, что меня никогда не было дома. Давай хотя бы попробуем начать все сначала, а? — промурлыкал он. — И ты хотела детей. У нас будут дети, столько, сколько захочешь. Собственно говоря, я готов начать делать их прямо сейчас.
Салли заскрипела зубами от ярости и еще больше от боли, что он посмел упомянуть о детях. Животное!
— У меня был сын, спасибо! — задохнулась она, набросившись на него с нестерпимой потребностью причинить ему боль в отместку за свои страдания. — И если я правильно помню, мистер Бэйнс, вы не хотели его! Я выносила его одна, родила одна и похоронила одна! Я не нуждаюсь ни в тебе, ни в чем-либо от тебя!
— Меня не волнует, нуждаешься ли ты во мне, — заявил он, рот сжался в мрачную линию от ее неосторожных слов. — Я могу заставить тебя желать меня, и это все, что имеет значение. Можешь плевать в меня, стрелять, все что угодно, но мы оба знаем, что если я захочу, то возьму тебя. Просто уясни себе, что ты моя и я не позволю тебе уйти. Теперь я готов остепениться, на сей раз по-настоящему. Ты моя жена, и я не возражаю против нескольких детей, прежде чем мы состаримся.
Салли подавилась гневными словами, клокотавшими в горле, и отпрянула подальше от него.
— Нет, — решительно отказалась она. — «Нет» всему. «Нет» тебе, и «нет» твоим детям. Пусть кто-нибудь другой удостоится такой чести! Уверена, что Корал будет более чем счастлива приняться за эту работу, и, раз она ждет, не стану больше тебя задерживать!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Независимая жена"
Книги похожие на "Независимая жена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Ховард - Независимая жена"
Отзывы читателей о книге "Независимая жена", комментарии и мнения людей о произведении.