Гэвин Лайл - Успеть к полуночи
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Успеть к полуночи"
Описание и краткое содержание "Успеть к полуночи" читать бесплатно онлайн.
Через некоторое время Маганхард произнес:
- Пожалуй, это слишком приметная машина для такого человека, как генерал. Он наверняка относится к людям, которые неминуемо наживают себе врагов, и я ожидал чего-нибудь, менее бросающегося в глаза. - Судя по всему, он все еще никак не мог нарадоваться собственной смекалке при выборе "ситроена".
Я попытался в этом разобраться и пришел к выводу, что мне это удалось.
- Такая машина сама по себе служит определенной гарантией безопасности, - пояснил я. - Если кто-то всерьез вознамерился вас убить, то можете менять машину хоть каждый месяц и это никого не одурачит. Таким способом он привлекает к себе как можно больше внимания, а профессиональный убийца не станет стрелять в человека, находящегося в центре внимания. Погаю, это то же самое, что сорок лет подряд жить в одном в том же номере одного и того же отеля: все знают, где его найти, однако потенциальным убийцам неизвестно, как прорваться на улицу через пять этажей крупного отеля, после того как они снесут генералу башку. Живи он в каком-нибудь частном домике высоко в горах - разделаться с ним было бы сущим пустяком. Маганхард возразил:
- Кажется, я припоминаю кое-какие нашумевшие политические убийства, которые были совершены в общественных местах.
- Политические убийства обычно совершаются ненормальными, у которых не все дома, и их, как правило, ловят. Главная же особенность профессионального убийцы состоит в том, что он заранее просчитывает все шансы "за" и "против" и не станет стрелять, если обстоятельства складываются не в его пользу.
- Дилетанты - это сущее наказание, черт бы их побрал, - рассеянно произнес Харви, все еще внимательно оглядывая салон "роллс-ройса". - Вы можете создать некую конструкцию, с вашей точки зрения безупречную и абсолютно непробиваемую для профессионала - вы ведь играете по тем же правилам. И тут вдруг появляется какой-нибудь растяпа-дилетант и разносит все в пух и прах. В нашем деле вся беда в том, что мы всегда стреляем только вторыми. И если вам встретится парнишка, которому плевать, что этим вторым выстрелом ему разнесет башку, то что тут поделаешь?
Я обернулся и успокаивающе улыбнулся темному силуэту, который являл собой Маганхард.
- Вот видите? Можете порадоваться, что такие люди, как вы и генерал, не привлекают к себе одержимых психов, - а только настоящих убийц.
- Постараюсь - и не забуду отблагодарить, - процедил Маганхард.
Харви только хмыкнул, продолжая осматривать дверцу и стеклянную перегородку перед собой.
* * *
Я заметил, что мы поднимаемся по крутому склону холма, но машина ни на секунду не замедлила движения. Какому-нибудь "мерседесу" с форсированным двигателем пришлось бы изрядно помучить свою коробку передач, чтобы преодолеть этот подъем. Морган же всего лишь пару раз сбросил скорость с максимальной. Снабженный столь мощным мотором, "ролле" скользил по вертикальному склону, как пламя - по бикфордову шнуру.
Мы даже не притормаживали на поворотах. Когда Морган в первый раз вогнал эту огромную колесницу в крутой изгиб дороги, вся моя жизнь мгновенно промелькнула передо мной, однако эта махина на удивление плавно вписалась в поворот. Рессоры были жесткими как пятидневный труп, и нам довелось почувствовать это на своей шкуре, когда, перевалив через гребень холма, мы покатили под уклон. Разумеется, надежность рессор не вызывала сомнений, однако стоило нам налететь на выбоину в дороге, как наши задницы узнавали об этом без промедления.
Харви закончил свое "обследование" и, повернувшись ко мне, отрывисто бросил:
- О'кей, с машиной все в порядке. Никаких микрофонов, и эта перегородка звуконепроницаема. Он не слышит ни единого слова. - Харви кивнул на затылок Моргана, находившийся за толстым стеклом. - А теперь скажите мне, Кейн: какого дьявола мы делаем в этом драндулете?
* * *
Я добродушно улыбнулся.
- Хорошая машина. Кроме того, для вас поездка бесплатная. Так что наслаждайтесь. Харви хмыкнул.
- Кусочек сыра, - тихо произнес он, холодно глядя на меня. - Приличный такой кусок швейцарского сыра, а вокруг него в норках расселись четыре слепых мышонка и думают, как мило было с чьей-то стороны оставить такое угощение, как раз когда они проголодались. Почему мы едем в этой машине, Кейн?
- Но ведь бесплатно же.
Тут голос подала мисс Джармен:
- Вы думаете, что генерал...
- Вот именно, "я думаю, что генерал", - резко бросил Харви, по-прежнему не сводя с меня взгляда. - О' кей, Кейн, я знаю, что раньше вы все делали правильно. Но подумайте сами: впервые за все время путешествия кто-то знает, где мы будем, причем знает наверняка с точностью до нескольких дюймов, когда мы станем пересекать границу. Если это ловушка, то чертовски грамотная.
- Знаю, - отозвался я. - Но посмотрите на дело с другой стороны: ведь и мы точно знаем, где нас будут поджидать. А прежде такого тоже не было.
- Вы хотите сказать, это действительно ловушка? - Брови его взлетели вверх.
- Черт побери, ну конечно, ловушка. А на что еще вы рассчитывали за три тысячи франков?
- Генерал Фей работает на... на этого Галлерона?! - вскинулся Маганхард.
Я только усмехнулся. Меня позабавило, как он произнес слова "этого Галлерона", будто на свете было полно Галлеронов, и все они пытались украсть его десятимиллионный пай в "Каспаре АГ", но лишь у "этого" были реальные шансы сие совершить.
- Ну, - ответил я, - если генерал не работал на него двадцать минут назад, то теперь наверняка работает. Но, думаю, он всегда на него работал. Это ведь вполне вероятно, не так ли? В этой части Европы чертовски мало крупных сделок совершается без того, чтобы в них не поучаствовал генерал работая на ту или иную сторону. А вы с Флецем его не нанимали.
- Так вы догадывались об этом? - возмутился Маганхард. - И позволили мне заплатить ему три тысячи франков? - Он взирал на меня с таким видом, будто у меня вдруг выросли две головы и обе они были настроены крайне недружелюбно.
- Я же предлагал вам заплатить треть от семи с половиной тысяч, примирительным тоном заявил я. - Тогда вы бы сэкономили пять сотен. Он-то знал, что никогда не получит остального, но не посмел бы отказаться.
Разумеется, его это очень утешило.
- Зачем мне вообще было платить за то, чтобы меня предали?
- Он все же помог вызволить вас из тюрьмы, и то, что он вам продал, по-прежнему при вас: лишенная полицейского эскорта поездка до границы. Здесь он вас не надул. Пожелай он, чтобы нас сцапали легавые, так запросто мог оставить вас в той кутузке в Монтрё. Да и вообще наши враги отнюдь не желают, чтобы нас сцапали - они желают нашей смерти. Это вы, должно быть, уже заметили.
- И мы мчимся прямиком в ловушку, - с горечью произнес он.
- Скажем так - мы хитростью заставили их помочь нам проскочить под носом у полиции и бесплатно прокатиться. И вдобавок сообщить, где нас поджидают неприятности.
- Так вы все это спланировали? - удивленно вскинул брови Харви. Я пожал плечами.
- Я всего лишь подбросил монетку. Либо он не работал на Галлерона и тогда смог бы оказать нам реальную помощь, либо же работал - и попытался бы заманить нас в ловушку. Когда пошел торг, мне требовалось всего лишь определить: орел или решка.
- И как же вы это определили? - с любопытством поинтересовалась мисс Джармен.
- Слишком мало он на нас заработал. Три тысячи - это ничто в такой игре; он даже не включил в счет вызволение Маганхарда из тюрьмы. К тому же он попытался одурачить нас с планом фортификаций.
- Вы хотите сказать, что эта карта - фальшивка? - спросил Харви.
- Нет. Какой прок им был бы от фальшивки? Да и зачем ему вообще было хранить поддельную карту - он же не знал заранее о нашем появлении. Нет, ведь когда я высказал опасения относительно возможности преодоления этих укреплений, он меня поддержал. Он-то досконально разбирается в фортификациях, но думал, что я в них ни черта не понимаю, поскольку они не играли значительной роли в последней войне.
По сути дела, преодолеть зону укреплений ничуть не сложно: траншеи это те же дороги, только углубленные на семь футов ниже поверхности. Они предназначены для того, чтобы можно было спешно перебросить подкрепление на передовую или, наоборот, быстро организовать отступление, и т: к далее в том же духе. Но генерал хотел, чтобы мы сочли это трудновыполнимым - тогда бы он смог направить нас в определенное место. Вот почему он и назвал эту карту "патрульной тропой". Такой штуки вообще не существует - патруль проходит по специальным ходам сообщений, если движется не от самой линии фронта.
- Тогда что же изображено на этой карте?
- Рокадная дорога - проход для танков. Отмеченная линия обозначает также направление удара для контратаки, но вам придется направить свои танки поверху - ведь они-то не смогут преодолеть траншеи. Значит, необходимо создать для них специальный проход: соорудить мосты над траншеями и так далее. Именно название он и оторвал от нижней части карты. Харви медленно кивнул.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Успеть к полуночи"
Книги похожие на "Успеть к полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гэвин Лайл - Успеть к полуночи"
Отзывы читателей о книге "Успеть к полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.