Скотт Фрост - Дневник Габриеля

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дневник Габриеля"
Описание и краткое содержание "Дневник Габриеля" читать бесплатно онлайн.
Новый роман Скотта Фроста, автора сценария культового сериала «Твин Пикс», вызывает безусловный и однозначный интерес, поскольку в нем есть все, что характеризует творчество писателя: крутая интрига, непредсказуемость сюжета и нескончаемый мистический ужас.
— Суини в комнате 211. Вон то крайнее окно с закрытыми занавесками. Еще одна машина дежурит с другой стороны.
— Когда он въехал?
— Вечером, после того как его бунгало взлетело на воздух вместе с вами и Трэйвером. Другой постоялец позвонил администратору и сказал, что узнал его по фотографии, показанной по телевизору.
— Он сейчас внутри?
— Ага. Я отправил к нему горничную. Он еще спит. Вы хотите его взять или сесть ему на хвост?
— До парада меньше суток, на слежку нет времени.
— Я возьму ключ от номера, — сказал Фоули.
Он вернулся к своей машине, поковырялся в зубах, а потом мы пересекли Колорадо и встали на парковке.
Кругом были разбросаны банки из-под пива. Промокшие остатки пиццы забились в канализационную решетку. На половине автомобилей в преддверии финала чемпионата были наклеены стикеры с эмблемой команды Вашингтонского университета. Кого-то из фанатов стошнило рядом с голубым «шевроле».
Фоули вышел из офиса администратора с ключом, и мы втроем поднялись наверх.
— Это тот придурок, который стукнул вас дверью, лейтенант?
Господи, а я почти забыла.
— Да, но он извинился.
Мы дошли до нужной двери, и Гаррисон занял позицию с другой стороны.
— Не торчи перед окошком, — велела я.
Он нервно посмотрел через плечо и сделал полшага вперед.
— Как вы хотите это сделать? — поинтересовался Фоули.
— Суини считает, что кто-то пытается его убить. Если мы просто ворвемся, то он может натворить глупостей.
Фоули достал пистолет, а потом три раза шандарахнул кулаком по двери.
— Полиция Пасадены! Открывайте!
Я услышала за дверью глухой стук, как будто Суини свалился с кровати.
— Суини, открывайте! — завопил Фоули.
Снова какой-то грохот, а потом кто-то выругался: «Черт, черт, черт!».
— Думаю, мы его разбудили, — сказал Фоули.
Я услышала тихие беспорядочные шаги, такое впечатление, что человек за дверью натягивает брюки.
— Поднесите значок к глазку, — раздался голос.
Фоули посмотрел на дверь, потом на меня и покачал головой.
— Но здесь нет никакого глазка, придурок.
— А как я тогда узнаю, что вы действительно полицейские?
— Потому что я — та, кому ты съездил дверью, — ответила я.
— Ох.
Долгая пауза.
— Простите меня…
— Открывайте дверь, мистер Суини, немедленно!
Суини открыл цепочку, а потом лязгнул дверной засов. Как только дверная ручка начала проворачиваться, Фоули с размаху влетел в дверь, словно это всего лишь простыня на веревке. Суини дернулся, но поздно. Фоули уже сидел на нем, надавив коленями на его спину и прижав его щекой к полу.
— И не двигайся, мать твою, — прошипел Фоули на случай, если у кого-то остались еще сомнения, кто здесь главный.
— Хорошо, — пробормотал Суини, в рот которого забивался длинный жесткий ворс темно-рыжего ковра.
Фоули защелкнул на запястьях задержанного наручники, а Гаррисон проверил ванную, чтобы убедиться, что мы одни. В номере было душно, пахло сигаретным дымом, скопившимся за последние тридцать лет. Над кроватью красовалось выцветшее изображение Тадж-Махала. В одном из ящиков комода лежал бумажный мешок с зубной щеткой и пастой. На спинке единственного стула висела рубашка. Никаких личных вещей. Все имущество Суини погибло в результате взрыва.
Фоули поднялся на ноги, оставив Суини лежать на ковре. Я села на корточки рядом:
— У вас большие неприятности.
— Думаю, вы меня с кем-то перепу…
— Если вы мне солжете, я привлеку вас за соучастие в убийстве.
— Что?! — проревел он, его голос стал выше сразу на несколько октав.
Я посмотрела на Фоули.
— Подними его.
Фоули схватил Суини за руку и усадил его на кровать. Взгляд Суини быстро пробежался по комнате. Привычка мошенника, который ищет пути к отступлению на случай, если его затея провалится.
— Я ничего не знаю.
— Замолчите, — прошептала я, но это произвело эффект крика. — Мне нужно знать все, что вы знаете или думаете, что знаете. Если вы мне соврете или начнете юлить, я упеку вас за решетку на веки вечные. Вы напали на офицера. Вы просто неудачник, мистер Суини, и у меня нет времени тут лясы точить. Вы мне помогаете, и я забываю о том, как вы ударили меня дверью в доме вашего начальника.
— Кого?
— Вашего босса, Финли. Вы работали у него в цветочном магазине.
Казалось, воздух вышел из него как из сдувшегося шарика. Суини посмотрел на меня и кивнул. Я обратилась к Гаррисону:
— Принеси папку из машины.
Он кивнул и вышел.
— Что вы делали в доме Финли? Что вы там искали?
— Деньги, а что же еще? Моего начальника убили, а мой дом взорвали, что еще, черт побери, я должен был делать?
— Найти себе работу, придурок, — процедил сквозь зубы Фоули.
Суини заглянул мне в глаза, а потом отвернулся, как будто в глубине души его мучил стыд за свою никчемную жизнь или страх, что мамочка посмотрит на него через плечо и с неодобрением покачает головой.
— Мне нужны были деньги, понятно? Я не знал, что вы коп, когда стукнул вас дверью.
Первая ложь. Я почувствовала, как закипает моя кровь.
— Я же велела вам не врать, а не то отправитесь за решетку.
— Хорошо, хорошо… я все скажу. Да, я знал, что вы коп, но запаниковал. Простите меня.
— Расскажите мне все, что знаете о Финли?
— А что я должен знать?
— Отвечай на вопрос! — рявкнул Фоули ему в лицо.
Суини допросы были не в новинку. Он вздохнул и покачал головой.
— Ничего я особенного не знаю. Я просто разгружал грузовики. Меня нанял другой парень.
— Брим?
— Да.
— Он мертв.
На лице Суини застыло очевидное удивление, но он тут же занял оборону.
— Это не я.
— Заткнись, мудак, — отрезал Фоули.
Дверь открылась. Вошел Гаррисон и подал мне папку. Я открыла ее и вдруг поняла, что смотрю на фотографию Лэйси. Снимок был сделан для выпускного альбома, и она его ненавидела. Ей казалось, что она получилась толстой. А я считала, что она просто красавица. Снято еще до пирсинга. Когда я взяла фотографию, то у меня едва заметно дрожали пальцы. Думаю, Гаррисон заметил это, потому что он отвернулся и смотрел куда-то в сторону, пока дрожь не прекратилась.
— Вы когда-либо видели эту девочку?
Я подержала снимок у Суини перед глазами. Его взгляд скользнул по нему, казалось, практически не задержавшись.
— Нет.
— Посмотрите! — заорала я.
Суини тут же принял стойку «смирно», как будто его ударило током. Он кивнул, посмотрел на фотографию и начал ее разглядывать. Когда взгляд преступника, пусть и такого жалкого, как Суини, скользил по снимку моей девочки, это почему-то казалось оскорблением.
— Эта девица с конкурса? Да, я видел ее в новостях… правильно?
Он посмотрел на меня, словно ждал подтверждения.
— Кроме как в новостях, вы ее никогда больше не видели?
— Нет, никогда. Что, черт побери, происходит?
Я аккуратно положила снимок обратно в папку и достала фотографию убитого мальчика из дома на Монте, сделанную полароидом. На фотографии было видно его лицо. Глаза полуоткрыты, лицо немного исказилось, поскольку к нему прилила кровь, пока паренек лежал на животе.
— А его вы видели?
Суини озадаченно посмотрел на снимок.
— А что это с ним такое?
— Ну, ему выпустили пулю в затылок.
— Господи! Что, черт побери, происходит?! Ответьте же мне!
— Его убил тот же человек, который заложил бомбу в вашем доме.
— Это была бомба?
— Не будь идиотом, — сказал Фоули. — Ты что, думаешь, он сам взлетел на воздух?
— Такое бывает.
— Ага, а у собак бывают крылья.
— Так вы видели этого парня? — повторила я.
— Нет, никогда.
Его голос впервые дрогнул от страха. Я показала ему фотографии Эрика из Азусы и мертвого мексиканского майора.
— Я никого из них не видел. Так вы мне скажете, что происходит?
Я вытащила портрет Габриеля.
— Расскажите мне о нем.
Во взгляде Суини ничего не промелькнуло. Ни узнавания, ни попытки скрыть правду, ни страха. Ничего. Я посмотрела на Гаррисона. Он видел то же, что и я, и был также озадачен.
— Я никогда не видел этого человека, — сказал Суини.
— Взгляните на портрет.
Он вздохнул и еще несколько секунд разглядывал изображение.
— Нет, я никогда его не видел.
— Не ври нам, скотина! — взревел Фоули.
Он снова посмотрел на рисунок.
— Я никогда его не видел. Никого из них. Клянусь. Я никто и ни для кого ничего не значу.
Это была самая честная и грустная самооценка, какую я только слышала. Я бы даже пожалела его, если бы у меня в сердце осталось место для кого-то еще. Я сунула портрет Габриеля в папку. Было такое чувство, словно я закрыла дверь перед последней своей надеждой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дневник Габриеля"
Книги похожие на "Дневник Габриеля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Скотт Фрост - Дневник Габриеля"
Отзывы читателей о книге "Дневник Габриеля", комментарии и мнения людей о произведении.