Елена Грушковская - Печальный Лорд
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Печальный Лорд"
Описание и краткое содержание "Печальный Лорд" читать бесплатно онлайн.
— Вы лечащий врач Джима? — осведомился Раданайт.
— Совершенно верно, — сказал доктор.
— Каково его состояние?
Этот молодой чиновник, по-видимому, мнит о себе очень много, подумал доктор Йоа. Заносчиво-начальственный тон, которым он задал вопрос, не очень понравился доктору; кроме того, Раданайт сразу обратился к нему, не поздоровавшись с Джимом, как будто того вообще не было рядом. Доктор ограничился кратким и сухим ответом:
— Могу сказать, что опасений теперешнее состояние Джима не вызывает. А подробности вы можете узнать у него самого. Прошу меня извинить: мне нужно идти. — И, как бы извиняясь перед Джимом за то, что они говорили о нём в третьем лице в его присутствии, добавил: — Не слишком задерживайтесь, Джим, у вас скоро процедуры. Впрочем, младший сотрудник Тай вам напомнит.
Оставшись на главной площадке наедине с Раданайтом, Джим растерянно молчал, подавленный его суровым, внушительным обликом, от которого по коже бежал лёгкий холодок. Хотя они не виделись всего год, ему казалось, что прошло уже лет десять с их последней встречи: так заметно Раданайт повзрослел и изменился. Даже не верилось, что когда-то они вместе ездили в развлекательный центр и катались на аттракционе «Большой плюх», дурачились, играли в прятки и объедались сладостями. Казалось, прошла целая вечность с тех пор… Смешно вспомнить! Смущённый и озадаченный, Джим не знал, как теперь держаться с этим новым Раданайтом, можно ли теперь взять его за руку или обнять. Он не придумал сказать ничего лучше, чем:
— Привет… Здорово выглядишь. Тебя не узнать.
Под непроницаемым, сканирующим взглядом Раданайта ему стало жутковато.
— Ты тоже удивительно похорошел, малыш, — ответил тот. — Совсем не выглядишь больным, кстати. Отец меня изрядно напугал… Сказал, что у тебя были тяжёлые роды, осложнения, что ты чуть ли не при смерти. Кажется, он порядком преувеличил.
Голос его звучал негромко и сдержанно, но каждое слово отпечатывалось в сознании слушающего. «Отец меня напугал». Могло ли его вообще что-либо напугать?.. Глаза Раданайта перестали быть зеркалом его души.
— Я не очень хорошо помню, как всё было на самом деле, — сказал Джим. — Сначала, кажется, всё было и вправду серьёзно. Но в этом центре я быстро поправляюсь. Доктор Йоа очень заботливый.
На губах Раданайта проступила усмешка. Только на губах — во взгляде она не отразилась.
— О да… Кажется, он даже ОЧЕНЬ заботлив.
От этой усмешки Джим болезненно сжался, как от звука гвоздя, царапающего стекло. А может быть, Раданайт ничего особенного и не имел в виду, просто Джим стал чересчур чувствителен. Между ними больше не было прежней близости, Раданайт вращался в иных сферах, жил другими интересами, и его душа была закрыта от Джима чёрной тканью мундира. Теперь они будто жили на разных планетах.
— Я рад, что всё оказалось не так плохо, как мне описывал отец, — проговорил Раданайт. — Как себя чувствуют маленькие?
— Милорд Дитмар говорит, что они здоровы и хорошо кушают, — бодро ответил Джим, а сам не мог отделаться от странного, неуютного ощущения, охватившего его в присутствии Раданайта. — Если честно, я сам ещё не успел их как следует разглядеть… А ты? Как у тебя дела? Я даже не знаю, где ты сейчас живёшь.
— Я живу и служу здесь, в Кабердрайке, — сказал Раданайт. — Два месяца назад я получил место в королевской администрации.
— Поздравляю, — улыбнулся Джим. — Кажется, ты даже опережаешь свой план.
— Почему бы нет, если открылась такая возможность?
Просто невероятно, какую массу сил отнимало поддержание этого разговора. Взгляд Раданайта сковывал его невидимыми железными обручами. Джим уже чувствовал слабость в коленях, но как мог, старался держаться непринуждённо.
— А личная жизнь? — таки отважился он спросить. — У тебя кто-нибудь есть?
В глазах Раданайта по-прежнему было пусто.
— Я решил с этим повременить и сосредоточиться на карьере, пока не достигну удовлетворительного положения, — ответил он спокойно и небрежно. — Да и работа, если честно, поглощает почти всё моё время… Если бы у меня в данный момент была семья, я не смог бы уделять ей должного внимания. Думаю, обзавестись семьёй я ещё успею. — И с чуть приметной улыбкой добавил: — Всему своё время, малыш.
Стена недосказанности и сейчас разделяла их: Джим чувствовал её, слыша голос Раданайта и глядя в его глаза. Перед ним был незнакомец — правда, с лицом Раданайта, но с совершенно непостижимой душой, закрытой от всех. Истинные чувства были спрятаны под непроницаемой и социально приемлемой маской, которую ежедневно видели его коллеги по службе и начальство, и которая смотрела на него самого по утрам из зеркала. Только ему одному было ведомо, чего ему стоило её носить, пряча под ней ещё, вероятно, не отжившую боль, причинённую ему Джимом.
А может быть, её уже и не было, этой боли. Откуда Джиму было знать? Тем не менее, он нерешительно спросил, боясь разбередить старую рану:
— Ты на меня не сердишься?
— За что мне на тебя сердиться, малыш? Я не понимаю, о чём ты.
Губы Раданайта тронула улыбка, а в глазах отразилась лишь мягкая грусть — не более. Своими словами он давал понять, что не хотел бы продолжать говорить на эту тему, но Джим этого не уловил.
— Ты не обижаешься больше, что я сочетался с милордом Дитмаром, а не с тобой? — уточнил он.
Наверно, ему не следовало этого делать. Во взгляде Раданайта блеснули колючие льдинки, но он удержался от резкого ответа.
— Ты молодец, детка. Ты сделал превосходную партию, и я за тебя искренне рад. Я желаю тебе семейного счастья и поздравляю с пополнением. Кстати, я отправил твоим малышам подарки — полагаю, они их уже получили.
— Спасибо, Раданайт.
Преодолев робость, Джим прижался головой к его плечу. Аромата духов он от Раданайта не чувствовал, только запах чистого тела и свежей, опрятной одежды. Раданайт, бесстрастно вытерпев объятия, мягко отстранил Джима за плечи и коротко прижался к его лбу губами.
— Боюсь, мне пора, Джим. Я вырвался со службы всего на минутку, только чтобы узнать, как ты себя чувствуешь.
— Да, я понимаю… Спасибо, что зашёл, — улыбнулся Джим дрожащими губами. — Я был очень рад с тобой увидеться.
Раданайт, встретившись с его взглядом, остановился в задумчивости, и в его глазах промелькнула какая-то тёплая искорка, но тотчас угасла. Едва ощутимо дотронувшись до щеки Джима и на несколько мгновений сжав его пальцы, он дружелюбно, но суховато улыбнулся.
— Я должен идти. Поправляйся, малыш.
После его ухода Джим обессиленно опустился на скамеечку. Он выдохся так, будто не разговаривал с братом в течение пяти минут, а два часа бегал.
Потом были процедуры, и Джим вернулся к себе в палату. Он был полон печали и сожаления, но стена недосказанности казалась слишком прочной. Случилось что-то непоправимое, и Джим с тоской и болью чувствовал, что изменить что-либо он был не в силах. Хоть он и понимал, что его вины здесь не было, но вопреки этому он чувствовал себя виноватым. Впрочем, дома его ждал лорд Дитмар и дети, и этого было достаточно, чтобы приободриться.
Глава 24. Сад в цвету
Коварная пора заморозков миновала, и в саду бурлила настоящая весна: настал йерналинн, по земному — поздний май. Пышное цветение одело все деревья в саду в свадебный наряд: длинные ветки яннанов свисали до земли, покрытые нежно-розовой густой пеной мелких, как у сирени, цветочков; аридусы цвели крупными, похожими на лилии цветами с белыми лепестками и золотыми серединками; ламанны походили на яблони, маленькие стройные каддары выпустили лиловые гроздья, а высокие, как тополи, гемены были увешаны длинными белыми кисточками, жёлтыми на концах. Всё это весеннее великолепие издавало густой и сильный аромат, который чувствовался даже в доме. На цветочных клумбах также буйствовал многоцветный и пахучий восторг, и в саду не осталось ни одного уголка, в котором не царствовала бы весна. Йерналинн по праву можно было назвать самым красивым месяцем альтерианского года.
Джим сидел на скамеечке и смотрел, как резвятся на зелёной лужайке Илидор и Серино, а Фалдор покачивал парящую коляску со спящими близнецами Дейкином и Дарганом. Слева от них к земле струился нежно-розовый водопад яннанового цвета, справа дышала грустной свежестью кипенно-белая ламанна, а над головами синела безоблачная небесная высь. Залитая солнечным светом лужайка с сочно-зелёной мягкой травкой была похожа на пушистый ковёр в детской, и Илидор с Серино валялись на ней, бегали и затевали щенячью возню. Посреди лужайки стояли двойные детские качели, лежал большой разноцветный мяч, повсюду были раскиданы игрушки, а парящий самокат Илидора томился в ожидании своего маленького хозяина.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Печальный Лорд"
Книги похожие на "Печальный Лорд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Грушковская - Печальный Лорд"
Отзывы читателей о книге "Печальный Лорд", комментарии и мнения людей о произведении.