» » » » Александра фон Лоренц - Влюбленный викинг


Авторские права

Александра фон Лоренц - Влюбленный викинг

Здесь можно скачать бесплатно "Александра фон Лоренц - Влюбленный викинг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александра фон Лоренц - Влюбленный викинг
Рейтинг:
Название:
Влюбленный викинг
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюбленный викинг"

Описание и краткое содержание "Влюбленный викинг" читать бесплатно онлайн.



Франция, 10 век. Граф Аксель Харальдсон и молодая девушка Шарлотта оказываются разлучены по воле судьбы. Шарлотта рожает любимому сына, но он женится на другой женщине. И лишь похоронив жену и пройдя нелегкий путь Аксель снова завоюет сердце той единственной и неповторимой.






— Я не удивлен, — продолжал Фаустин, — что этот варвар чуть было не пригнал целое войско под стены замка, чтобы вернуть вас. Я и сам сражен вами, такой великолепной красавицей!

— Ах, вы какой обольститель, шевалье, хотите добиться с помощью сладких слов моего расположения, ради завоевания которого графу Акселю пришлось бы штурмовать замок, — наконец скупо улыбнулась баронесса.

— У нас, франков, совсем другой подход к дамам, — парировал молодой человек, — все же женщина, хоть и тоже крепость, но несколько другого рода.

— Я вижу, что вы изучали не только мастерство владения оружием, но и искусство обольщения. Но я спешу вас разочаровать — мне больше нравятся мужчины, предпочитающие сражаться оружием, а не разговорами.

— Если бы вы тогда не отговорили меня, я бы смог вам доказать, что способен не только ласкать слух дам комплиментами, но и успешно противостоять этому варварскому графу, — обиженно произнес Фаустин.

Шарлотте уже стало неудобно за то, что она так жестко осадила ухаживания красавца шевалье. — Не обижайтесь, — молодая женщина игриво улыбнулась, — скажу вам по секрету, что это оружие тоже действует на меня, только надо применять его более утонченно.

Фаустин развел руками.

— Вы меня покоряете все больше и больше, — рассмеялся он, — даю вам обещание не рассматривать вас так бесцеремонно, а вы пообещайте, в свою очередь, составить мне компанию на охоте.

Изящные брови Шарлотты опять взметнулись вверх.

— Ну, уж это будет слишком смело для кавалера — требовать обещаний у дамы. Я посмотрю на ваше дальнейшее поведение и приму решение позже.

Встав из-за стола, Фаустин подал Шарлотте руку, и молодая женщина оперлась на холодные влажные пальцы молодого франка. Шевалье на немного дольше, чем необходимо, задержал ладонь Шарлотты в своей руке, но баронесса поспешно освободилась от его назойливых пальцев. В это мгновение ей стало совершенно ясно, что все ухаживания франкского кавалера не принесут ему никакого результата.


Хотя старому маркизу и приходилось нелегко, но свадьбу он постарался обставить с соблюдением всех правил. Привезенные в замок портнихи сшили для Шарлотты свадебное платье в течение одного дня. Две опытные мастерицы напряженно колдовали с дорогими отрезами золотой венецианской парчи. и розового китайского шелка. Затем на почти готовое платье накинулись еще и дополнительные портнихи, украсившие весь свадебный наряд драгоценными камнями. Тонкую фигурку будущей графини длинное золотое платье, прикрытое сверху полупрозрачной вуалью сделало еще стройнее. Изящество узкой талии подчеркивал широкий золотой пояс в виде нескольких цепочек, украшенных сияющими алмазами. В качестве свадебного подарка граф преподнес невесте роскошное ожерелье из огромных изумрудов, под цвет глаз Шарлотты и такими же серьгами. Когда свадебное платье было готово, даже сами мастерицы замерли от восхищения, так хороша была юная невеста в этом роскошном наряде. Подружка невесты, бывшая сарацинка Сусанна, а теперь христианка София, не смогла удержаться от восторженного вздоха. Только Шарлотте было не до веселья. Молодая женщина была задумчива и бледна, она очень устала и от портних, и от восторгов окружающих, и еле держалась на ногах.

Утром следующего дня в замок Иглнест приехал священник. Располневший деревенский аббат был несколько обескуражен, но все же старался сохранять важный вид. Свадьба началась с процессий, сопровождающих жениха и невесту в часовню замка Иглнест. Невеста вместе со своими подругами, сопровождаемая многочисленными гостями, направились в богато убранную по случаю бракосочетания владельца замка часовню. Жених со своими провожатыми следовали за процессией невесты. И перед невестой, и перед женихом двигались музыканты с флейтами, скрипками, и барабанами. Когда процессия приблизилась к часовне, ее колокола приветствовали свадьбу торжественным звоном.

Маркиз Арманд де Иглнест по случаю свадьбы выглядел также весьма представительно. На нем был алый бархатный камзол, также украшенный сверкающими алмазами. Он надел массивную золотую цепь с прямоугольной золотой пластиной, на которой был изображен герб его древнего рода. С пояса жениха свисал старинный меч, принадлежащий основоположнику рода де Иглнест. Бледное лицо маркиза было надменно и величественно. Однако, когда Арманд приблизился к невесте и взял ее под руку, лицо старика осветила трогательная улыбка. Шарлотта не удержалась и тоже улыбнулась ему в ответ.

— Не волнуйся, милая, все будет хорошо, — прошептал маркиз и повел невесту к алтарю.

Сам обряд для Шарлотты прошел как-то незаметно, но все гости пришли к единому мнению, что молодожены выглядели очень элегантно. Особенно неотразима была невеста. Когда молодая маркиза протянула мужу свою тонкую руку для того, чтобы он надел обручальное кольцо — маркиз сначала припал к ее запястью губами, и присутствующие не удержались от восторженных восклицаний.

Молодожены вышли из часовни, и толпа осыпала их цветами. Маркиз шел впереди и, дойдя до паласа, не стал входить в дом, а дождался новобрачной. Когда Шарлотта подошла к дому, он ее встретил. Рядом с маркизом стоял слуга, держащий в руках поднос с огромным кубком вина. Наполненный вином кубок обошел всех присутствующих гостей, после них выпил маркиз, а за ним новобрачная. Выпив вино, она перебросила кубок через голову, затем вошла в палас, а за ней новобрачный, и все остальные. Начался праздничный пир. На пиру новобрачные долго не задерживались, ввиду состояния здоровья жениха, а отправились в спальню, где их торжественно уложили в постель. Старый маркиз поцеловал дрожащую ручку супруги и пожелал ей спокойной ночи. Так и закончилась свадьба Шарлотты.


Нарезанный ломтиками свиной окорок, заливная телятина, несколько салатов, холодный виноградный сок, и еще теплые пирожки с вишней, крупные абрикосы, и пропитанные медом сушеные ломтики дыни — освещенный пылающими факелами вечерний стол был заставлен всяческой снедью. Пели неугомонные цикады и сияли звезды, а луна вот-вот грозилась показать свое раскрасневшееся лицо из-за шеренги пирамидальных тополей. Небольшая компания развлекалась на небольшой террасе, расположенной рядом со спальней маркиза, на втором этаже паласа. Их обдувал теплый летний ветерок, доносящий благоуханные ароматы из цветников, окаймлявших палас по всему периметру. Чтобы порадовать своего дорогого мужа, Шарлотта устраивала веселые музыкальные вечера, с песнями и танцами.

— Спойте, спойте нам, мадам! — просила Сусанна подругу, дергая за рукав управляющего замком Гаспарда, которого молодые женщины часто приглашали для усиления мужской компании, состоящей из старика Арманда и шевалье Фаустина.

Управляющим у маркиза был франк-вдовец, лет сорока, черноволосый, с небольшой проседью. Верхнюю губу Гаспарда почти закрывали шикарные усы, а сросшиеся на переносице густые черные брови подчеркивали глубину его карих глаз, порой сверкавших неистовым огнем. Нетрудно было догадаться, что в жилах мужчины была примешана испанская кровь. Многие женщины заглядывались на его стройную мускулистую фигуру. Однако Гаспард умел вести себя сдержанно и корректно, и посиделки за хозяйским столом не воспринимал, как возможность получить поблажки по службе.

У предусмотрительного Фаустина всегда была наготове лютня, и он поспешно протянул ее управляющему, явно его подставляя. Впрочем, Гаспард привычно взял округлый инструмент в руки и покрутил его вокруг изогнутого грифа. Будучи еще не разбуженной, чуткая душа лютни отозвалась нежным стоном, а когда Гаспард шевельнул пальцами, полились мелодичные звуки, призывающие женские голоса поддержать их.

— Рыцаря, рыцаря! — почти хором запросили Сусанна и Фаустин.

Шарлотта немного смутилась, но она и сама хотела петь, и ее звонкий, словно колокольчик, грудной голос начал выводить знакомую всем мелодию. Песня была о странствующем рыцаре, который полюбил гордую дочь герцога. Любовными песнями и серенадами рыцарь покорил сердце красавицы, но к ней сватались многие знатные кавалеры, и отец не находил причины отдавать дочь за простого небогатого юношу. Рыцарь не отказался от своей любви, и герцог бросил его в темницу, дабы оградить дочь от нежеланного жениха. Но темной ночью дочь герцога пробралась в тюрьму к возлюбленному и бежала вместе с ним известным только ее семье подземным ходом в далекий дремучий лес. Старому герцогу пришлось уступить дочери, и он послал гонцов во все концы страны, чтобы объявить, что согласен на ее свадьбу со своим избранником.

Знакомая всем песня струилась, словно исцеляющая вода из чистого родника. Каждому хотелось подхватить прекрасную мелодию, но никто не решился вторгнуться в сладкоголосый дуэт лютни и молодой красавицы. Наконец стих последний аккорд, и все еще долго молчали под впечатлением прекрасного пения Шарлотты. Старый маркиз подозвал жену и поцеловал ее благодарным поцелуем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюбленный викинг"

Книги похожие на "Влюбленный викинг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра фон Лоренц

Александра фон Лоренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра фон Лоренц - Влюбленный викинг"

Отзывы читателей о книге "Влюбленный викинг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.