Налини Сингх - Повелитель пустыни

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Повелитель пустыни"
Описание и краткое содержание "Повелитель пустыни" читать бесплатно онлайн.
Когда-то, уступая требованиям семьи, Джасмин отказалась от любви арабского принца Тарика. Прошли годы. Узнав ужасную правду о своем происхождении, девушка отправляется к бывшему возлюбленному, надеясь найти у него защиту и понимание.
— Я не договорил. Сегодня фестиваль девственниц. — Он поцеловал Джасмин в шею. — Если бы ты замешкалась с приездом, то могла бы поучаствовать. Нет, неправда. Ты долго бы девственницей не осталась. Я чуть не взял тебя прямо в машине.
Джасмин не знала, как себя вести, когда Тарик в таком настроении. Наконец она решила, что надежнее всего будет не обращать внимания на блеск в глазах и отдаться наслаждению.
— Расскажи мне про этот фестиваль.
Кончиком пальца она что-то нарисовала на его груди, радуясь ощущению его тела под тонкой льняной тканью. Тарик никогда не прерывал ее эротических «исследований» после того, как убедился, насколько она восхищается его телом.
— В этот день девственницы определенного возраста совершают паломничество к священному месту.
— А где это?
Вопрос вызвал у Тарика раздражение.
— Этого не знает ни один мужчина.
Джасмин стало еще интереснее.
— А почему мне нельзя в Зюльхейну?
— Я не знаю, что они там делают. В это время ни одному мужчине нельзя появляться на улицах.
Джасмин помрачнела. Очередной вопрос застрял у нее в горле. Но Тарик прочитал ее мысли.
— Терпение, маленькая мегера. Опасности нет никакой, так как вместе с ними есть замужние женщины, в том числе женщины-полицейские.
Джасмин не могла молчать:
— Полицейские? В Зюльхейле женщинам разрешается идти на такую работу?
В который раз ее поразило то, как ревностно в Зюльхейле охраняют свои секреты. Ей предстоит узнать еще очень многое.
— Я говорил тебе, что мы лелеем своих женщин. Мы защищаем их, но не запираем в клетки.
Дразнящим движением он облизнул ее губы. Желание отдаться едва не победило Джасмин.
— Так почему же мне нельзя быть там?
— Потому что там могут находиться, помимо девственниц, или женщины, имеющие детей, или те, кто состоит в браке не меньше пяти лет... — Его пальцы, погладившие ее живот, послали ей намек, который невозможно было не разгадать. — Ты сможешь пойти, когда родишь мне ребенка.
Джасмин сглотнула слюну. Она никогда не осмеливалась даже предполагать, что у нее может быть ребенок от Тарика. И не будет, пока она не откроет Тарику правду о своем собственном рождении.
— Как вы добиваетесь того, что иностранцы не мешают паломничеству?
— Границы Зюльхейля ежегодно закрываются за неделю до фестиваля. Визы тех, кто приехал раньше, истекают в течение этой недели. Тех, кто не соглашается выехать, мы выдворяем.
— Вы ведь закрыли границу и после того, как погибли твои родители, да?
Джасмин прикусила язык, когда слова уже вылетели. Тарик был по-прежнему непоколебим в нежелании говорить о своей утрате. Он поцеловал ее. Поцеловал тепло и ласково, но в этом поцелуе не было ничего от эротики.
— Да, — шепнул он. — На два месяца Зюльхейль был закрыт для иностранцев. Нашим жителям нужно было справиться с горем, а мне требовалось время, чтобы залечить раны.
— Два месяца? А не один? — Джасмин погладила Тарика по щеке. Он только что поделился с ней чем-то важным. — Я же приехала через месяц, разве ты не помнишь?
Глава одиннадцатая
Тарик усмехнулся.
— У тебя была совершенно особая виза.
У Джасмин перехватило дыхание.
— Ты знал. Ты знал, что я хочу приехать.
Он пожал плечами.
— Я — шейх Зюльхейля. Я знал. Так зачем ты приехала?
Этого вопроса Тарик ей еще не задавал. И она не может ответить на него, не открыв ему почти все. Проводя пальцами по его волосам, она уже знала, что скажет правду. Четыре года назад она струсила, и это ей стоило его любви. Может быть, мужество поможет ей отвоевать эту любовь.
— Я приехала, потому что узнала про твою потерю и подумала, что, может быть, понадоблюсь тебе.
Тарик, лежащий рядом с ней, вытянулся в струнку. Она догадалась: ему ненавистна мысль о том, что он мог нуждаться в ней. Он не готов предстать перед ней настолько ранимым.
— Кроме того, мне был нужен ты. Я давно решилась приехать.
— Мина, почему?
Глаза Тарика были темны и непроницаемы. Его пальцы сжимали ее плечо с такой силой, что должны были остаться следы, но это только ободряло ее. Если она небезразлична ему настолько, что он теряет власть над собой, значит, у нее есть шанс.
Слезы подступили к ее глазам.
— Потому что я больше не могла жить без тебя. Каждое утро я просыпалась с мыслями о тебе и засыпала, шепча твое имя. Тарик, ты представить себе не можешь, как я тебя люблю.
Он не сказал ничего. Его ответом был поцелуй — нежный и почти несущий прощение. Раны прошлого вылечит только время, но Джасмин надеялась, что ее смелость поможет ему одолеть это время.
Тарик перевернулся на спину и прижал Джасмин к себе.
— Мне не хватает их.
Джасмин перевела дыхание, ожидая, что он снова заговорит.
— Я рос, зная, какая ответственность меня ожидает. Но благодаря моим родителям у меня было детство и относительно беззаботная юность. — Он притянул ее еще ближе, словно нуждался в ее тепле. — Мы дадим то же самое нашему ребенку. — Он помолчал, как будто сомневаясь, стоит ли продолжать. А следующие его слова пронзили Джасмин до самого сердца: — Моя мама умирала и ничего не сказала мне.
Джасмин застыла, пораженная.
— Умирала?
— Рак. — Голос Тарика сел. — Катастрофа произошла, когда они возвращались из клиники.
Джасмин моргнула, чтобы не дать волю слезам, и спросила:
— Ты не винишь ее в их гибели?
Тарик покачал головой.
— Я считаю, она виновата в том, что не доверяла мне, не дала мне шанса постараться ей помочь. И попрощаться.
Шестым чувством Джасмин поняла, что двигало матерью Тарика. Но понимала она и боль воина. Из-за скрытности матери он оказался беспомощен, а это чувство ему ненавистно.
— Она оберегала сына. Здесь дело не в недоверии, а в материнской любви.
— Я уже почти готов это признать, но часть меня все еще сердится на нее за то, что она не оставила мне выбора. Может быть, я смог бы что-то сделать. Теперь я никогда не узнаю. — Голос его звучал глухо, замогильно. — Когда их не стало, я должен был принять на себя их обязанности. Но мне мешало... Ты должна понять: мы — правители и хранители народа. Это и честь, и тягчайшая ответственность. Ради народа я обязан быть сильным и в то же время отзывчивым, но я чувствовал себя замурованным в ледяной глыбе, пока...
— Пока?..
Джасмин затаила дыхание, ожидая слов, которые ей, возможно, никогда не суждено услышать.
— Ничего.
Одно молниеносное движение — и она оказалась под ним.
Она не стала протестовать. Он дал ей гораздо больше, чем она могла ожидать. Как много объяснила ей тайна его матери! Джасмин больно было думать о том, какой урон нанесен гордости и преданности Тарика, как тяжело ему было узнать, что его мать не вверила ему правду о своем положении. Причиной тому была любовь, но она глубоко ранила сына. Джасмин закусила губу; вывод неизбежен. Как отразится на нем ее трусость, до сих пор не позволявшая ей вверить ему ее тайну?
Это была ее последняя мысль перед тем, как Тарик окунул ее в горячий океан своей страсти.
А потом... Тарик думал, что Джасмин заснула, но она внезапно заговорила:
— Я... Я должна тебе сказать кое-что.
Он убрал волосы с ее лба.
— Я слушаю.
Джасмин, не отрываясь, рассматривала покрывало, ее пальцы рассеянно мяли кружевную тесьму.
— Когда мы в первый раз встретились... Я так боялась тебя потерять... И поэтому не говорила тебе.
— Что же?
— Только пообещай мне сначала одну вещь, — попросила она.
В ее голосе звенела такая открытость и уязвимость, что Тарику пришлось ответить как можно мягче:
— Мина, чего бы ты от меня хотела?
— Не возненавидь меня.
Ненавидеть ее?
— Как твой муж, даю тебе слово чести.
Захваченный волной нежности к ней, Тарик притянул ее ближе. Он не хотел видеть муку в ее глазах.
Лежащая на простыне изящная женская рука сжалась в кулак с такой силой, что кожа побелела и выступили сухожилия.
— Я незаконная.
Предисловий не было.
— Незаконная?
Джасмин задрожала в объятиях Тарика. Он натянул на нее и на себя покрывало, крепко обхватил ее. Он видел, как ей необходимы его объятия.
— Мои... родители — это на самом деле тетка и дядя. Мэри, моя настоящая мать, была несовершеннолетней, когда родила меня. — Джасмин сглотнула. — Я еще в детстве узнала, что мои родители удочерили меня только потому, что получили часть наследства Мэри. Они ни... никогда меня не любили. Для них я была... дурная кровь.
Слова лились подобно вышедшему из берегов кровавому потоку. Маленький кулак разжался и сжался снова.
Тарик накрыл ее руку своей. Боль ее он чувствовал почти физически. Ему никогда не нравились родители Джасмин, но в эту минуту он был готов искалечить их. Как посмели они унижать его жену, его драгоценную Джасмин?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Повелитель пустыни"
Книги похожие на "Повелитель пустыни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Налини Сингх - Повелитель пустыни"
Отзывы читателей о книге "Повелитель пустыни", комментарии и мнения людей о произведении.