» » » » Андрей Посняков - Драконы моря


Авторские права

Андрей Посняков - Драконы моря

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Посняков - Драконы моря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Посняков - Драконы моря
Рейтинг:
Название:
Драконы моря
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-45059-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Драконы моря"

Описание и краткое содержание "Драконы моря" читать бесплатно онлайн.



Мог ли представить занятый в съемках «пиратского» фильма каскадер, что, подменив собой главного героя картины, вдруг окажется в далеком прошлом? И окажется вовсе не по прихоти судьбы, а по злой воле тех, кто проводит странные эксперименты с пространством и временем, надеясь отсрочить катастрофу, связанную со все убыстряющимся сжатием Галактики?

Буря, разбившийся о скалы «киношный» корабль и… вместо уютного гостиничного номера в предместье Туниса — грязный сарай, темнокожие оборванцы и самое настоящее рабство! Мир раннего Средневековья, с правом сильного, с подлостью, маскирующейся под дружбу, и дружбой, скрепленной вражеской кровью на мече.

Вырваться на свободу, защитить себя и других, обрести славу непобедимого морского вождя, верных соратников и даже, быть может, любовь…






Антиквар ничего не ответил, лишь хмуро отмахнулся. И что он все хмурится? Будто даже не рад.

— Сидели бы себе спокойно на вилле, — наклонив голову, тихо пробормотал старик — Ну, раз не вышло, надо искать другое убежище…

— Убежище? — Саша поднял глаза. — О чем вы говорите, месье Бади? Уже не хотите возвращаться в свой Сус?

Антиквар прищурил глаза, — Я уже устал вам говорить, Александр, — этот мир не наш. Мы в нем незваные гости. И было бы лучше получить хоть какое-то прибежище… Монастырь — вовсе не худший вариант!

Александр обернулся, перехватив устремленный куда-то взгляд старика. В таверну как раз вошли люди в длинных черных хламидах, многие — седобородые, с покрытыми морщинами лицами. Двое — явно берберы, остальные европейского типа, разве что слишком уж смуглые. Так и сам Саша, и Ингульф, да и месье Бади тоже загорели и не слишком-то отличались от местных.

— Отче наш! — Перед началом скромной трапезы вошедшие громко читали молитвы.

Антиквар оказался прав — монахи!

Помолившись, уселись.

— Да поможет вам Иисус, — обернулся к странникам месье Бади, — Далеко ли держите путь?

— Идем на юг, в пустынь к Ливийским болотам, — вежливо и неторопливо отозвался благообразный старик, крепкий, плечистый, с окладистой седой бородой, — Здесь много сторонников Ария, а мы ревнители истинной веры.

— Мы тоже признаем единосущную Троицу! — обрадованно проговорил антиквар, — Ищем пристанища, где можно было бы спокойно собраться с мыслями, помолиться в тишине…

— А вы кто такие, позвольте узнать? — Монах прищурил глаза, неожиданно светлые, серые или голубые.

— Мы? Тоже странники. Философы, — Месье Бади улыбнулся как можно приветливее.

— Ты, может быть, и философ, мил человек, — улыбнулся монах. Похоже, он был среди братьев главным — остальные держались скромно и в разговор не вступали — А вот твои друзья, не в обиду будет сказано… Впрочем, зачем обижать подозрениями добрых людей? Если вы хотите пойти с нами, что ж, пусть так, возражать не станем. Но имейте в виду, монастырь — это не таверна с веселыми девками, а место служения Господу. Там надобно молиться и работать. Работать для того, чтобы выжить, а это даже в оазисе тяжкий труд. Вы готовы к нему?

— Готовы, готовы, отче! — К большому удивлению Саши и Ингульфа, старик умильно сложил руки на груди и чуть было не разрыдался, — Наконец- то! Наконец-то мы обретем пристанище в этом злобном и неуютном мире. Пристанище среди святой братии — молиться и работать в тиши, что может быть лучше? Отче! Как я рад, что повстречал вас… Нет, это вовсе не случайная встреча, а провидение Божие! Да-да, именно так! О, отче…

— Меня зовут отец Филарет, — Монах улыбнулся, показав крепкие зубы, и пристально оглядел Ингульфа и Сашу — Я вижу, вам досталось. Вы тоже хотите пойти с нами в обитель, как ваш товарищ?

— Мы?! — Александр поперхнулся вином.

Уход в монастырь как-то не входил в его жизненные планы, как, судя по выражению лица, и в планы молодого вандала.

Но с другой стороны, эти странствующие монахи могли хоть куда-то вывести. Тем более по пути они наверняка жили за счет подаяния — вот и проблема пропитания решена.

— Я же говорил, мы идем в Нумидию, к Ливийским болотам, — предупредил новоявленных послушников отец Филарет. — Путь будет непрост: повсюду еретики-ариане.

— Ничего. — Месье Бади улыбнулся. — Как-нибудь выберемся, ведь так?

— Все в руках Божьих.

Саша терялся в догадках: это вот они на полном серьезе? Монастырь, еретики, болота какие-то… Сума можно сойти!

— Я в монастырь не пойду, — опустив голову, неожиданно заявил Ингульф, — Что мне там делать? Я воин, а не монах.

— У каждого свой путь, — Отец Филарет пожал плечами, — Мы никого не неволим. Не хотите идти — не идите.

— Нет-нет! — испуганно возразил антиквар. — Я-то как раз пойду. Ну а остальные мои товарищи… Да благословит их Иисус!

— И вас также, — Александр выплеснул из кувшина последние остатки вина, — Удачи, месье Бади. И в самом деле, у каждого своя дорога. Идите в свой монастырь, а мы… Куда пойдем мы, дружище Ингульф?

— Конечно же, встанем под знамена какого-нибудь славного хевдинга! — ничуть не задумываясь, выкрикнул юноша, — Но это до тех пор, пока сам Александр не станет знаменитым морским вождем! Я верю, у нас будет свой корабль!

— Тише, тише, не кричи, — заволновался антиквар, — На нас уже и так оглядываются.

И правда, оглядывались. Впрочем, кое-кто даже встал… Здоровенный детина, косая сажень в плечах, в длинной темно-синей тунике с затейливой вышивкой по подолу и рукавам, в узких коричневых штанах, заправленных в короткие сапоги, при мече в красных узорчатых ножнах, привешенных к такой же роскошной перевязи. Через плечо был небрежно перекинут короткий парчовый плащ, заколотый на правом плече золотой фибулой в виде какого-то фантастического зверя — не то дракона, не то вепря. Мощные запястья парня украшали массивные золотые браслеты, в ушах сверкали серьги, на пальцах — кольца и перстни. Лохматая шевелюра напоминала прическу рокера. Вот еще бы бороду подстричь или сбрить…

Несмотря на бороду, этот человек был молод, лет, наверное, двадцати пяти или чуть старше. Встав, он подошел к столу, за которым сидели беглецы, и, положив руку на плечо Ингульфа, спросил:

— Слышал, вы ищете славного хевдинга?

Саша пожал плечами:

— Может быть. А что?

— Могу вам в этом помочь. Меня зовут Орестус Тибальд, торговец…

— Странное имя, — вскользь заметил Ингульф.

— Ничего странного, — Детина расхохотался, — Орестус — под таким именем меня знают здесь, в Карфагене, как, впрочем, и в Равенне, и в Константинополе. А вот пенители морей называют меня по-другому — Тибальд!

— Ты гот, Тибальд? — прямо спросил юный вандал.

— Да, гот. Но не из тех готов, что поселились в Тарраконской Испании или Бетике. Я вообще не любитель жизни на суше, море — моя стихия, добрый корабль — жилье!

— Не верьте ему, — по-французски зашептал Александру старик-антиквар, — Он пират, самый настоящий пират, это же видно…

— Я сам пират, — неожиданно ухмыльнулся Саша, — По крайней мере, достаточно много изображал пиратов в фильмах.

— Вижу, ваш спутник хочет идти с монахами. — Тибальд (или Орестус) ухмыльнулся в усы, — А вы двое — сильные парни. Зачем вам монастырь? Молодости нужна сила и честь, нужен соленый ветер, а молитвами можно заняться в старости. Если доживете.

— Вот именно! — возмущенно закивал антиквар.

— Садитесь за мой стол, парни. Выпьем за нашу удачу!

Александр с Ингульфом переглянулись: да, каждый сейчас выбирал свой путь. Антиквар Альфред Бади — монастырь, они — свободное дыхание моря.

— Куда все-таки идет твой корабль, Тибальд? — пересев за чужой стол, немедленно поинтересовался Саша.

— Сначала в Гиппон Регий, потом на Сицилию, а дальше — как скажет судьба. Я торговец, а найти сейчас попутный груз ох как непросто. Ну? Идете ко мне на корабль? Он называется «Золотой бык» — самое могучее судно в Гиппоне!

— В матросы вербуешь? А ведь обещал свести с каким-то хевдингом…

— Я сам хевдинг дай бог всякому! — Гулко расхохотавшись, Орестус Тибальд подмигнул трактирщику, — Эй, Илия, а ну, тащи сюда свое лучшее вино.

— Соглашайся, соглашайся! — умоляюще шептал Ингульф, — Неужели мы будем просить подаяние здесь, в Карфагене? Куда лучше быть пенителем морей!

— Ладно, согласны, — Александр махнул рукой и хлопнул нового знакомого по плечу — Но уговариваемся пока только до Сицилии, а там поглядим. Кстати, до Сицилии мы готовы работать бесплатно, только за еду и каюту.

— Хорошо, — немедленно закивал Тибальд — Я так и знал, что мы сговоримся. Хватких парней видно сразу. Эй, Илия! Ну, где там вино?

Они простились с месье Бади, антиквар даже пустил слезу:

— Удачи вам и счастья в этом гнусном мире…

И коротко добавил уже по-французски:

— И все ж таки, я вижу, вы так и не поверили мне, месье Александр. Ни мои слова, ни ваши собственные глаза так и не смогли вас убедить. Жаль. И все же — удачи! Надеюсь, мы еще увидимся.

— Обязательно увидимся!

На прощание обняв антиквара, молодой человек проводил монахов до самого выхода. Ингульф тоже подошел. Так и стояли вдвоем на улице, пока монахи и примкнувший к ним месье Бади не скрылись за углом.

Когда приятели вернулись обратно в таверну, вино уже лилось рекой.

— Пью за наших новых друзей! — подняв к потолку объемистую глиняную кружку, громко возопил Тибальд — За наших новых спутников. Завтра, слышите, уже завтра вы увидите море!

— Море — это хорошо, — ухмыльнулся Саша.

Поскорее добраться на Сицилию. Уж там-то точно есть хоть какая-то цивилизация! Вот только как пробраться туда без документов? Ладно, доплыть бы, а там можно сдаться пограничникам или карабинерам. Же суиз этранже! Же суи рюс!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Драконы моря"

Книги похожие на "Драконы моря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Посняков

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Посняков - Драконы моря"

Отзывы читателей о книге "Драконы моря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.