Педро Кальдерон - Волшебный маг
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волшебный маг"
Описание и краткое содержание "Волшебный маг" читать бесплатно онлайн.
Флор
Что дружба будет править нами,
Я обещаюсь, вот рука.
Правитель
Я верю. Вы теперь свободны,
Когда предлог исчез негодный,
И дружба тут недалека.
СЦЕНА 20-я
Дьявол, Толпа. - Те же.
Дьявол (за сценой)
Безумный, глянь! Смотри, безумный!
Правитель
Что там такое?
Лелий
Я узнал.
(Идет к двери и тотчас же возвращается.)
Правитель
В дворце такая суматоха!
Что вызвало ее сейчас?
Флор
Причина важная, должно быть.
Лелий
Весь этот шум, узнай, владыка,
(Столь редкостное приключенье!)
Там вызвал Киприан. Сюда
В Антиохию он вернулся,
Чрез столько дней, совсем безумный.
Флор
Он впал в такое состоянье
Через утонченность ума,
Не может быть сомненья в этом.
Толпа (за сценой)
Безумный, глянь! Смотри, безумный!
СЦЕНА 21-я
Киприан, полуобнаженный. Толпа. - Те же.
Киприан
Я не был никогда разумней,
Но знаю, вы безумны все.
Правитель
Что, Киприан, с тобой случилось?
Киприан
Антиохии повелитель,
Чей господин есть цезарь Деций,
Вы, Флор и Лелий, для кого
Всегда столь верным был я другом,
Знать благородная, великий
Народ, услышьте, что скажу вам:
Сюда пришел я во дворец,
Чтоб все меня вы услыхали.
Я Киприан. Я силой знанья
И гения был в школах чудом,
В науках был я торжеством.
Что я из всех извлек - сомненье,
И, смутным разумом стараюсь,
Я из сомнения не вышел.
Юстину увидал и ей
Свои сполна я предал чувства,
Оставив мудрую Минерву
Для преданной любви Венеры.
Ее отвергнут чистотой,
Все ж сохранил свои я чувства,
И, в крайность уходя чрез крайность,
Ведом любовью, увидал я,
Как некий гость ко мне пришел,
На землю выброшенный морем;
Мою любовь пленив надеждой,
Он знаньями пленил мой разум,
И по причине той ему
Я за Юстину отдал душу.
Средь гор лесистых обитая,
Я стал учеником послушным,
И, те ученые труды
Пройдя, того достичь сумел я,
Что подвигать могу я горы,
Сместив с основы на основу.
Хоть эти чудеса могу
Я совершать без затруднений
И в силах выполнить сегодня,
Не в силах голосом желанья
Одну привлечь я красоту.
Причина моего бессилья
Тем чудом овладеть красивым,
В том, что есть Бог, ее хранящий,
И ныне я, его познав,
Безмерным Богом возглашаю
И исповедую верховным.
Кто он, я громко возвещаю,
Господь великий христиан.
Пусть я сейчас невольник ада,
Затем что записать дал на душу,
Но я стереть ее надеюсь
Чрез мученический конец.
Коль ты судья, коль христиан ты
Преследуешь кроваво-яро,
Знай, я христианин, мне старец
Почтенный между диких гор
Дал то достоинство, в котором
У них есть первое из таинств.
Чего ж ты медлишь? Эй, скорее,
Пускай придет ко мне палач
И голову мою отрубит,
Иль испытает в страшных пытках,
Сколь буду твердым я в горниле.
Две тысячи смертей готов
Перенести спокойно-смело,
Узнав, что только Бог великий,
Которого я обожаю,
Есть Бог, все славы без него
Лишь прах и дым, зола и ветер.
(Падает ничком наземь, как бы в обмороке.)
Правитель
Столь, Киприан, меня смутил ты
Своим безмерным дерзновеньем,
Что кары для тебя ищу,
И никакой решить не в силах.
(Топчет его.)
Встань!
Флор
Обмороком схвачен сильным,
Он ледяное изваянье.
СЦЕНА 22-я
Солдаты. Юстина. - Те же.
Солдат
Юстина, повелитель здесь.
Правитель (в сторону)
(Лицо ее да не увижу.)
Пускай она с живым тем трупом
Здесь остается.
(В сторону, к присутствующим.)
Тут оставшись
Вдвоем, быть может, что они
Свое решенье переменят,
Один другого видя в смерти;
Когда ж моим богам упорно
Моления не принесут,
Умрут в тысячекратных пытках.
Лелий (в сторону)
Меж изумленьем и любовью
Я тень.
Флор (в сторону)
Столь чувствую я много,
Что чувств своих не вижу сам.
(Все уходят, кроме Юстины.)
СЦЕНА 23-я
Юстина; Киприан, без чувств,
распростертый на полу.
Юстина
Все удаляетесь вы молча?
Когда я радовалась смерти,
Вы умереть мне не даете,
Затем что смерти я хочу.
(Замечает Киприана.)
Но в том моя, конечно, кара,
Что, в этой комнате замкнута,
Я медленную смерть узнаю
В сопровожденьи мертвеца.
Лишь труп сейчас со мнпю вместе.
О ты, идущий в средоточье,
Откуда ты исшел, - счастливый,
Коль вера привела тебя
Теперь в такое состоянье.
Киприан (приходя в себя)
Чудовище высокомерья,
Чего ж ты ждешь, не разрешая
Нить жизни мне...
(Видит Юстину и встает.)
О, небеса!
(В сторону.)
(Тут не Юстина ли со мною?)
Юстина (в сторону)
(Не Киприана ли я вижу?)
Киприан (в сторону)
Но это не она, конечно,
Созданье мысли предо мной.
Юстина (в сторону)
Но то не он, играет ветер
И привидения сплетает.
Киприан
Видение моих мечтаний.
Юстина
Желанья моего мечта...
Киприан
Плененье чувств моих забвенных.
Юстина
Мой страх и ужас, помышлений...
Киприан
Чего же хочешь?
Юстина
Что ты хочешь?
Киприан
Я не зову тебя. Зачем
Пришла.
Юстина
Зачем меня ты ищешь?
Я о тебе не помышляю.
Киприан
Я не ищу тебя, Юстина.
Юстина
Я не пришла на твой призыв.
Киприан
Так как ты здесь?
Юстина
Под стражу взята.
Киприан
Я тоже схвачен. Но, Юстина,
Какое же ты преступленье
Могла свершить? Ведь так чиста ты.
Юстина
Нет преступления на мне.
Но, верою в Христа гнушаясь,
Которого я чту за Бога,
Они меня теперь карают.
Киприан
Так добр, Юстина, твой Господь,
Что полон он к тебе защиты,
И почитать его пристойно.
Так сделай, чтоб меня услышал.
Юстина
Услышит, если с верой ты
Его зовешь.
Киприан
Зову я с верой;
Но, если в нем не сомневаюсь,
Грехов своих пугаюсь страшных.
Юстина
Не падай духом.
Киприан
Без границ
Мои проступки.
Юстина
Безгранично
Благоволение Господне.
Киприан
Найду прощенье?
Юстина
Достоверно.
Киприан
Как я прощение найду,
Коль Дьяволу я отдал душу
За красоту твою?
Юстина
Но в небе
Нет стольких звезд, нет в море стольких
Песчинок, стольких искр в огне,
Пылинок в свете, крыльев в ветре,
Как в нем прощенья прегрешеньям.
Киприан
Юстина, верю. И за веру
Тысячекратно я умру.
Но дверь, я слышу, отпирают.
СЦЕНА 24-я
Фабий приводит взятых под стражу Москона,
Кларина и Ливию. - Киприан, Юстина.
Фабий
Войдите, будете под стражей
При господах своих.
(Уходит.)
Ливия
Желают
Быть христианами они,
В чем наша тут вина?
Mоскон
Во многом;
Мы служим, это преступленье.
Кларин
Я от опасности - из леса
В опасность новую попал.
СЦЕНА 25-я
Слуга. - Те же.
Слуга
Юстину вместе с Киприаном
Правитель требует Аврелий.
Юстина
Я счастлива тысячекратно,
Когда желанный ждет конец.
Ты, Киприан, не ведай страха.
Киприан
Во мне и мужество и вера,
И если за мою неволю
Отдать мне нужно будет жизнь,
Я, за тебя отдавши душу,
Большое ли свершу деянье,
За Бога отдавая тело?
Юстина
Что в смерти полюблю тебя,
Когда-то я тебе сказала;
С тобою ныне умирая,
Я, Киприан, сдержала слово.
(Юстина, Киприан и Слуга уходят.)
СЦЕНА 26-я
Москон, Ливия, Кларин.
Москон
Как любо им идти на смерть!
Ливия
Приятно жить втроем нам будет.
Кларин
Есть некая тут неприятность:
Нам разъяснить придется тяжбу,
Неподходящий случай здесь,
Но времени терять не будем.
Москон
Какая тяжба?
Кларин
А покуда
Я был в отлучке...
Ливия
Говори же.
Кларин
Без перерыва целый год
Москон твоим был господином;
И, соразмерность соблюдая,
Чтоб мы теперь совсем сравнялись,
Ты будешь целый год моя.
Ливия
Такого обо мне ты мненья,
Что оскорблять тебя я буду?
В те дни, в какие было нужно,
Я проливала много слез.
Mоскон
Я в том свидетель; дни, что были
Твои, она хранила честно.
Кларин
Неправда это, потому что,
Когда я в дом ее вошел,
Не плакала она, и с нею
Ты чувствовал себя вольготно.
Ливия
Сегодня день не тоскованья.
Кларин
День тоскованья: если я
Припоминаю без ошибки,
В мой день отсюда я сокрылась.
Ливия
Нет, тут ошибка.
Москон
В чем погрешность,
Я знаю: високосный год,
И в счете дней он, значит, четный.
Кларин
Я объясненье принимаю,
Но все расследовать нам нужно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волшебный маг"
Книги похожие на "Волшебный маг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Педро Кальдерон - Волшебный маг"
Отзывы читателей о книге "Волшебный маг", комментарии и мнения людей о произведении.