Надежда Федотова - Воины Вереска
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Воины Вереска"
Описание и краткое содержание "Воины Вереска" читать бесплатно онлайн.
Ивар поморщился, когда к свежим глубоким царапинам плотно прижалась льняная тряпица с зелено-бурой вязкой кашицей из пережеванной Творимиром какой-то целебной травы. Защипало.
— Эх, — удовлетворенно сказал русич и, поразмыслив, подвинул командиру чашу с виски.
— Спасибо, друже, — благодарно кивнул лорд, одной рукой придерживая компресс, а второй беря в руки кубок. — Двойное обеззараживание, так сказать?.. Это правильно… Себе-то плесни, что я один пить буду?
Русич хмыкнул в бороду и исполнил его просьбу. Чокнулись, выпили.
— Чертовщина какая-то, — переведя дух и занюхав травяным компрессом, сказал Ивар. — Ну кому понадобилось лорда Кэвендиша травить? Он тут всего-то второй день!
— Эх…
— Да, я об этом тоже думал, — кивнул бывший королевский советник. — Случайность. Яд, судя по всему, предназначался не сэру Дэвиду. Где отрава была, в браге из фляжки этого норманна? Как бишь его… А, да, Ульф. Вероятно, для него сия "амброзия" и была приготовлена. Только вот по какому поводу?..
Творимир развел руками. С норманнами он особенно не общался, разве что так, сугубо по делу, да и то с одним только Эйнаром.
"Попытайся кто подсыпать яду сыну конунга — это было бы более логично. Но простому вояке?.. — думал лорд МакЛайон. — Не стыкуется… Надеюсь, сейчас он сам мне объяснит. И что дернуло высокопоставленного английского лорда усесться пить с норманнской дружиной?.. Слава богу, всё обошлось, а если бы нет?.. — он прижал к щеке компресс поплотнее и снова поморщился. — Боюсь, в противном случае меня бы сейчас уже хоронили…"
Он сделал большой глоток обжигающей "воды жизни" и молча уставился на огонь в камине. Перед его мысленным взором снова встало бледное лицо Грейс и ее дрожащий от ярости голос: "За что меня тобой покарали, МакЛайон?! Зачем я сюда приехала, зачем я вообще тебя встретила?! Черт бы побрал вас обоих — и короля, и его гончую!.. Я похоронила двоих мужей, Ивар! Двоих! И я не собираюсь хоронить третьего!.. — черные глаза леди Кэвендишь сузились:- И если с Дэвидом что-то… Если он умрет… ты об этом пожалеешь! Больше всех остальных пожалеешь, слышишь меня?!"
Ивар стиснул в кулаке ножку чаши. Один бог знает, сколько всего она наговорила ему там, в библиотеке. И самое поганое — в сущности, она ведь была права… Он не знал подробностей, не знал личности загадочного отравителя, но, как и Грейс, был абсолютно уверен — всё это касалось его, лорда МакЛайона, самым непосредственным образом. Он поёжился, опять вспомнив глаза леди Кэвендиш — черные омуты, в глубине которых сверкали холодные молнии. Он знавал разную Грейс, и разное выражение ее прекрасных глаз — и страсть, и любовь, и обида, все это было знакомо. Но такой искренней ненависти видеть до сегодняшнего дня не приходилось… Лорд заглянул в чашу и прикончил остатки виски единым глотком.
— Эх! — Творимир тронул его за локоть.
— А?.. — очнувшись, встрепенулся лорд. Русич со значением показал глазами куда-то ему за спину. Ивар обернулся: у дверей мялись норманны. "Ах, да, совсем забыл. Я же велел им зайти через пять минут… — с трудом беря себя в руки и настраиваясь на подробный серьезный допрос, вспомнил он. — Что-то я совсем расклеился, достало меня уже это дело до самых печенок! Хоть службу бросай. Да только вряд ли у меня это теперь получится…"
Лорд МакЛайон выпрямился в кресле и кивнул вошедшим:
— Садитесь. Творимир, дверь!
Русич поднялся и вразвалочку направился к выходу из зала. Переступил порог, плотно закрыл у себя за спиной дверь и, привалившись к косяку, скрестил руки на широкой груди. Он, как и его командир, мало что пока понимал, но одно знал точно — в замке завелся шпион. И он может оказаться даже человеком, с которым ты бок о бок отслужил не один год. Поэтому предосторожность в данном случае — уже просто вынужденная мера… О чем Ивар будет беседовать с норманнами, Творимир приблизительно знал, а вот кому-то еще это знать было совсем не нужно.
Нэрис приоткрыла двери каминной залы и осторожно заглянула внутрь:
— Ивар, можно войти?..
— Конечно, заходи, — обернулся муж, сидящий в одиночестве у камина с пером в одной руке и чашей в другой. Девушка подошла и села в свободное кресло.
— Творимир сказал, что ты уже с норманнами закончил. Что-нибудь прояснилось?..
— Не особенно, — пасмурно отозвался он, убирая несколько исписанных листов в кованый сундучок и запирая его на замок. — Ясно одно — лорда Кэвендиша отравили не специально. Хотели отравить этого Ульфа, но не могли предположить, что там окажется сэр Дэвид, и тем паче — что норманн угостит его своей брагой…
— Кому мог помешать Ульф? — покачала головой девушка, вспомнив добродушного медлительного гиганта. Ивар развел руками:
— Понятия не имею! Он и сам не знает. Среди своих Ульф человек уважаемый, с нашими не ссорился, я обе стороны опросил…
— Кто-то чужой? — предположила она.
— Определенно — нет, — уверенно отрезал лорд МакЛайон. — Яд был взят у тебя из саквояжа с лекарствами, я правильно понял?
— Да…
— Значит, знал, где искать. Значит, кто-то из-замка. Опять же, надо было не только достать ту склянку с отравой, но и ухитриться подлить ее во фляжку норманна! Они все спят в одном сарае, убийца должен был знать, в какой именно мешок лезть… — Ивар тяжело вздохнул и забарабанил пальцами по рукоятке кресла:- Как же мне вычислить этого Иуду?
— А Творимир?.. — вспомнила она. — Если настойку болиголова взяли у меня из спальни, значит, взяли совсем недавно — в тот момент, когда Бесс вышла. Может, по запаху попробовать найти?
— Какое там! — горестно вздохнул лорд. — В комнате ползамка побывало! Я, когда за саквояжем бегал, да еще по пути за мной Том с Робином увязались… Ну и так далее. Мы же не знали, откуда яд! А теперь поздно. И, главное, никто ничего не видел и не слышал! Как всегда!
— Почти никто, — поправила девушка. — Этот, как ты говоришь, "Иуда" не мог знать, что в комнате он не один.
— А там был кто-то еще?!
— Леди Кэвендиш. За занавеской.
— Грейс? — быстро обернулся он. — Она… видела, кто?..
— Не видела, — сокрушенно покачала головой Нэрис. — Только слышала, как кто-то вошел, крадучись, позвенел склянками и ушел. Еще она услышала звук откупориваемой бутылки и почувствовала сильный мышиный запах. Собственно, последнее и дало сэру Дэвиду шанс выжить… Чтобы знать, как лечить, надо знать причину. На каждый яд свое противоядие. А пока мы бы доискались, он мог умереть. И так повезло — Эйнар говорит, что лорда Кэвендиша после норманнской браги мутить не сразу начало, а это потому, что брага была на полыни настояна, а полынь — одно из составляющих противоядия при отравлении болиголовом! Она замедлила действие.
— Повезло, — согласился он и осекся:- Подожди-ка! А что Грейс делала в твоей спальне? И тем более — за занавеской?
— Она искала меня, хотела… — Нэрис на мгновение запнулась. — Хотела справиться о самочувствии!.. А потом услышала, что кто-то идет, и решила, что если ее застанут в моей комнате одну, это будет… ну, не очень прилично.
— Понятно… — он задумчиво кивнул и, вдруг перестав выстукивать костяшками пальцев по дереву, медленно повернул голову:- Но тебя в спальне не было. И не было, я так понимаю, довольно долго. Хотя ты вроде как сильно хвораешь?..
— Ивар, я…
— Милые новости, — посуровел бывший королевский советник, глядя прямым прокурорским взглядом в бегающие глаза супруги. — И где же, позвольте спросить, вы были, леди?
— Гуляла… — неубедительно выдавила из себя девушка.
— Угу, — саркастически усмехнулся Ивар. — Ночью. Одна. Больная.
— Я… — кусая губы, Нэрис теребила в пальцах кисти на поясе. — Я же не думала, что так получится!.. Я вышла на минуточку только…
— За столь короткий срок, — холодно перебил ее лорд, — вы не успели бы так сильно испачкать подол платья. А он на несколько дюймов покрыт грязью. Вы выходили минимум на полчаса, и выходили за пределы замка. И я повторю свой вопрос — где вы были?
— Я… мне… — понимая, что если муж услышит рассказ о фэйри, броллахане и прогулке по лесу, он ей в жизни не поверит, девушка уцепилась за первую пришедшую в голову мысль:- мне к вечеру стало гораздо лучше, и я хотела спуститься вниз, к вам! Я думала, вы здесь, — она обвела рукой залу. — А вас не было… вообще Фрейх будто вымер, — давешний рассказ перепуганной леди Кэвендиш пришелся очень кстати, и Нэрис, нащупавшая путь к спасению, быстро затараторила:- я не нашла ни тебя, ни… никого! Ну и вышла наружу.
— Мы все были на заднем дворе, отчего же вас там никто не видел?..
— А я… вышла через парадную дверь, — нашлась она. — В холле! Я думала, вы там… Может, кто приехал, и вы встречать пошли?.. А когда увидела, что нет, вернулась и вышла на задний двор, с другой стороны. И столкнулась с леди Кэвендиш. Можешь у нее спросить! Потом мы услышали шум и прибежали к вам… А что касается моего платья — так я, вообще-то, полчаса там у костра на коленках вокруг сэра Дэвида ползала! И я не понимаю, лорд МакЛайон, в чем вы сейчас меня подозреваете?!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Воины Вереска"
Книги похожие на "Воины Вереска" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Надежда Федотова - Воины Вереска"
Отзывы читателей о книге "Воины Вереска", комментарии и мнения людей о произведении.