» » » » Надежда Федотова - Воины Вереска


Авторские права

Надежда Федотова - Воины Вереска

Здесь можно скачать бесплатно "Надежда Федотова - Воины Вереска" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Воины Вереска
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воины Вереска"

Описание и краткое содержание "Воины Вереска" читать бесплатно онлайн.








— Не беспокойтесь, мне и пяти минут хватит. Будьте любезны, посветите мне… Ну и почерк был у вашего супруга! Как курица, простите, лапой… Ага. Этот договор подписан семнадцатым числом… Лорд Мюррей погиб восемнадцатого, и в тот день ничего не подписывал?

— Нет. Это последнее, получается.

Нэрис, притаившаяся за лестницей, недоуменно наморщила лоб. "Похоже, я не те выводы сделала, — запоздало дошло до нее. — Ему не леди Кэтрин нужна была, а ее бумажки!.. И ее саму это, кажется, вовсе не расстроило. Совсем я с ума сошла с этой дурацкой ревностью"

— Так-так… — заинтересованно протянул бывший королевский советник, быстро шурша листочками. — Да, всё сходится. Так я и думал! Кстати, леди Кэтрин, последний вопрос — ваш муж был левша?

— Да, — она удивленно моргнула. — Но какое это имеет значение?

— Первостатейное, — веско обронил лорд. — Впрочем, если позволите, я вам всё объясню завтра. Я заеду где-нибудь после полудня, если вас это не затруднит?

— Бога ради, — пожала плечами вдова лорда Мюррея. — Когда пожелаете. Кстати, завтра вечером я жду лорда Маккензи, по поводу этой кошмарной закладной на замок. Лорд сделал мне очень щедрое предложение, и дал время на размышление… Я все обдумала, и склонна дать согласие. Мы договорились завтра всё обсудить и подписать. Можете приехать тоже.

— Вечером я собирался к сиру Лоуренсу, — припомнил Ивар и задумчиво потер подбородок:- Может, мы тогда вместе к вам заглянем? Или вам бы этого не хотелось?..

Леди Кэтрин Мюррей невесело усмехнулась:

— Я так понимаю, сплетни и до вас добрались?.. Нет-нет, не извиняйтесь, о нашей разорванной помолвке и так весь Хайлэндс знает!

— Я уверен, — виновато проговорил лорд Маклайон, пытаясь загладить свою бестактность, — у сира Лоуренса были очень веские причины так поступить. И определенно могу сказать — к вам они отношения не имеют. Может, стоит простить его?

— Давно простила, — леди набросила на плечи теплый плащ. — Любящая женщина, сир, всё простит. Но ничего не забудет… Уже совсем стемнело, мне действительно пора. Я жду вас завтра, и лорда Манро тоже, хотя сомневаюсь, что вам удастся его ко мне затащить. Передайте своей супруге мое искреннее восхищение, ужин был чудесный!

— Обязательно, — Ивар поклонился и, распахнув перед гостьей дверь, вышел вместе с ней на крыльцо. Нэрис задумчиво почесала кончик носа.

— Ничего не понимаю! — вполголоса пробормотала она. — Какая разница — левша был лорд Мюррей или правша? И зачем Ивару все эти бумаги? Что он там искал такое?.. И ведь нашел же, по голосу ясно!

Девушка покачала головой и, развернувшись, медленно направилась обратно к каминной зале. Оттуда доносился оживленные мужские голоса и сухие шлепки картами о стол. Ужин кончился, снова стало скучно. И папу не потормошишь, если уж он за игру сел — пока не проиграется, не успокоится. Картежник он азартный, но не слишком удачливый. Правда больших ставок не делает, сказывается деловая жилка… Подняться, что ли, за рукоделием? Хоть и поздно уже, а спать все равно не хочется. Да и затворницей у себя в гостиной в одиночестве сидеть — осточертело!..

Девушка, поразмыслив, повернула назад. И нос к носу столкнулась с мужем.

— Ты куда? — он приобнял ее за плечи. — Я надеялся, ты с нами посидишь.

— Посижу. Я только за вышиванием поднимусь. Оно в гостиной наверху. Но вы же в карты будете играть?

— Я не играю. Неинтересно. Так что пусть гости развлекаются, а мы с тобой просто посидим у камина. Вдвоем, а?.. Вечно же некогда, а тут такой вечерок чудный выдался!.. Кстати, — он улыбнулся и поцеловал млеющую жену в висок, — спасибо за ужин. Рагу волшебное! Я такого даже у леди Агнесс не ел.

— Подхалим, — она польщенно заулыбалась.

— Ни боже мой! — заявил лорд. — Истинная правда! Чтоб мне опухнуть, как говорит сир Нокс…

— Проводил леди Мюррей?

— Да. Она просила передать тебе свое восхищение… Хотя, как я понял, ты и так всё слышала.

— Откуда?! — Нэрис, как могла, изобразила крайнее удивление, но королевскую гончую это не впечатлило:

— Милая, ну ты же за лестницей пряталась, я заметил. Хоть там и темно, но платье у тебя ярко-желтое, и пышное, подол из-за ступенек выглядывал… Лиса любопытная.

— При чем тут любопытство? — буркнула она, мучительно краснея. — Я просто думала… ну, что вы тут… и весь вечер перемигивались…

— Нэрис, ну ей-богу, ты что?! Решила, что я и леди Кэтрин… — не договорив, он запрокинул голову и расхохотался. Нэрис сердито нахохлилась:

— А что я еще могла подумать?!

— Милая, да ты у меня собственница, — с довольной улыбкой во весь рот сказал он, снова чмокнув жену в висок. — И мне, грешен, признаюсь, это даже нравится… Беги за своим вышиванием. Жду у камина.

Он удалился, весело насвистывая что-то себе под нос. Леди МакЛайон недовольно фыркнула вслед супругу, коря себя за то, что опять попалась, и взбежала вверх по лестнице.


Сир Лоуренс, попрощавшись, уехал. Лэрд Вильям вместе с дочерью поднялся в ее маленькую гостиную на втором этаже — Нэрис не терпелось хорошенько расспросить отца о маме, о доме… в конце-концов, они так давно не виделись!.. Лорд Маккензи тоже засобирался было к себе, но Ивар, прикрыв дверь каминной залы и оставив снаружи Творимира, попросил:

— Сир, задержитесь еще ненадолго. Мне нужно с вами поговорить. Уверяю, много времени это не займет.

— Ну, вот он я. Вещай, чего уж там, — пожал плечами лорд, плюхаясь обратно в кресло. Если по совести — сир Нокс был и сам не прочь еще с часок посидеть у огня, вытянув ноги к камину, нежели трястись в седле под холодным осенним дождем на переполненный желудок. Опять же, и виски у соседа был отменный!..

— Леди Мюррей сказала, что вы завтра вечером договорились встретиться относительно той злополучной закладной на ее замок?..

— Да, — подтвердил горец. — Условились, что я приеду к ней после ужина. Раньше не могу, занят… Грант заехать обещал.

— Ясно. Кстати, насчет закладной — на чем порешили?

— Ну, как, — развел руками сир Нокс, — я вот что подумал — не след мне бедняжку из собственного дома выгонять! Еще и с ребенком. Да и не виноватая она, что Мюррей таким псом брехливым оказался, да изменником. Она ж и не знала даже… Однако, сам посуди, МакЛайон — деньги-то, две тысячи монет, вернуть мне надо? Надо. От я и придумал: подпишем с ней договор, что, мол, до выплаты долга все доходы с земли Мюррея поступают мне! А леди Кэтрин пускай живет себе как жила, горя не знает. Я ж не бессердечный какой, я ж понимаю!.. Владения, конечно, небольшие, плюс замок содержать, слуг, гарнизон… Но, думаю, за год-полтора расквитаемся. И я свое верну, и она ничего не потеряет!

— Очень благородно с вашей стороны, сир, — одобрительно кивнул Ивар, пряча ехидную улыбку. "Благородно-то благородно, — подумал он, — а только, сдается мне, соседушка помимо той тысячи еще и сверх долга неплохо наварится!". Он плеснул себе виски и добавил:- И для леди Мюррей это, действительно, самый лучший выход. Она мне перед тем, как уехать, сказала, что хочет принять ваше предложение. Дальновидная женщина.

— Да уж не дура, — согласно прогудел Маккензи. — И собой, между прочим, хороша… А что ты ухмыляешься, МакЛайон? Я, может, и не молод, однако и в старики пока не записывался! И в энтом плане (ну, ты меня понимаешь!) еще очень даже!..

— А вы, простите, леди Кэтрин в каком разрезе интересуетесь? — приподнял бровь Ивар. Горец выпятил грудь:

— Да уж понятно, что не в окошко к ней по ночам лазить!.. Я вдов, она тоже… Может, и женюсь. А чего? У тебя вон сегодня посидел — так не поверишь, до чего семейственности вдруг захотелось!.. Чтоб жена под боком, уют, понимаешь ли…

— …ужины? — не утерпел язвительный собеседник. Нокс было насупился, а потом, хмыкнув, махнул рукой:

— А хоть бы и так!

— Что же, дело хорошее, — улыбнулся Ивар и, сделав глоток из своей чаши, перешел к главному:- Однако это оставим пока. Я вас просил задержаться по другому вопросу. Мне завтра будет нужна ваша помощь, лорд. И, кстати, сира Роджера, раз уж он все одно к вам вечером заедет, тоже можете прихватить. Не помешает.

— Опять, чтоль, кого-то штурмовать собрался? — прищурился Маккензи.

— Не совсем. Видите ли, сир, я наконец-то во всем разобрался. И я знаю, кто тот, второй заговорщик.

— Чего?! — округлил глаза горец, выпрямляясь в кресле. Сытое умиротворение слетело с него в одну секунду. — Дак чего ж ты молчал-то?!

— Не хотел при всех. Да и… Нужно было дождаться, когда Манро домой уберется.

— Он?! — ахнул тот. — Все-таки, он?!

— Да, — коротко кивнул бывший королевский советник. — Определенно, больше некому. И это его странное миролюбие, и письмо подложное — на том, что я получил, его печать. Легко сказать, мол, поддельная, а поди дознайся! Кроме того, свой экземпляр, якобы от меня, он мне предъявить не смог… Сказал, мол, сжег, и всё. В чем я лично сильно сомневаюсь. Как и в том, что это письмо вообще существовало. Кроме того, у него было как минимум две веских причины убрать Мюррея — и как неблагонадежного соратника, и как обыкновенного соперника — сир Лоуренс и правда не на шутку увлечен леди Кэтрин. Но самое главное — у него было время и возможность его убрать!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воины Вереска"

Книги похожие на "Воины Вереска" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Надежда Федотова

Надежда Федотова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Надежда Федотова - Воины Вереска"

Отзывы читателей о книге "Воины Вереска", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.