» » » » Бетти Нилс - Счастливая встреча


Авторские права

Бетти Нилс - Счастливая встреча

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Нилс - Счастливая встреча" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Нилс - Счастливая встреча
Рейтинг:
Название:
Счастливая встреча
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1996
ISBN:
5-05-004372-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливая встреча"

Описание и краткое содержание "Счастливая встреча" читать бесплатно онлайн.



После смерти своего отца Крессида пытается, но не может найти общий язык с мачехой и уходит из родного дома. Одинокая, жалкая, без профессии и средств к существованию, она вынуждена искать свое место под солнцем, и никто, абсолютно никто не спешит ей на помощь… И только встреча с Алдриком оказывается для нее поистине судьбоносной.






– Я все понимаю, но почему в Голландии?

– Чтобы иметь возможность видеть ее… – Леди Меррилл усмехнулась и услышала вздох на другом конце провода.

– Ты не думаешь?..

– Я ничего не думаю. Так ты это сделаешь?

– Ладно… Хотя, как ты хорошо знаешь, я не люблю такого рода пируэты.

– Но согласись, здесь есть во имя чего. Я сообщу тебе, что мне скажет Алдрик. Спокойной ночи, Одри, и спасибо тебе большое.

Пожилая леди откинулась на подушки, весьма довольная собой.


Прошло около недели, прежде чем доктор вернулся в Лейден и выбрал время, чтобы съездить к тете Николы. Холодный серый день уже клонился к вечеру, когда он заехал за Николой в дом ее родителей в Гааге, и они отправились в Нордвик-ан-Зее. Спустя некоторое время они уже приближались к дому, выглядевшему так же уныло, как и этот угасающий серый день, переходящий в холодный вечер. Это была большая вилла, построенная лет пятьдесят назад и окруженная тщательно ухоженным садом, по краю которого тянулась живая изгородь. Место показалось доктору наводящим тоску.

Клотильда ван Гермерт любезно приняла Николу и Алдрика, угостила чаем без молока, подала печенье и заверила, что очень рада их видеть.

– Я здесь живу отшельницей, и порой мне бывает так одиноко, – пожаловалась она.

Никола пила чай, всем своим видом показывая, что очень довольна приемом.

– Тетя Клотильда, – нерешительно начала она, – ты говоришь, что тебе бывает одиноко. А ты не хочешь нанять компаньонку?

Клотильда ван Гермерт искренне удивилась. У нее получилось это вполне естественно, недаром Никола подготовила ее заранее.

– Компаньонку? – переспросила она, усмехнувшись. – Ты полагаешь, Никола, что я настолько стара, что уже нуждаюсь в том, чтобы кто-то поднимал мне упавшее вязанье или читал вслух? Но, дорогая моя, поверь, мои глаза еще хорошо видят.

Никола улыбнулась.

– Я не это имею в виду, тетя. Просто хорошо, когда кто-то сопровождает тебя на прогулках, ведет твою машину, поговорит с тобой, выслушает тебя… Речь идет об интеллигентной женщине, которая постоянно будет находиться рядом с тобой. Она добавила, как бы мимоходом: – Ты же сама мне однажды говорила, что подумываешь об этом.

Клотильда ван Гермерт, будто бы размышляя, произнесла:

– Признаюсь, твои слова звучат довольно заманчиво, особенно это было бы хорошо в зимние месяцы. Но почему, собственно, ты затеяла этот разговор, Никола?

До сих пор доктор ван дер Линус молча слушал их, теперь он счел необходимым вступить в разговор.

– Я знаю одну девушку в Англии, которая хотела бы найти именно такое место, – сказал он. – Сейчас она живет у моей бабушки, и та души в ней не чает. Конечно, девушка не знает нидерландского языка, но это, может быть, будет вам еще интереснее. Она интеллигентна, образованна и, как бы это сказать, несколько даже старомодна. Как говорит моя бабушка, а она разбирается в людях, такие девушки – добрые и тактичные – всюду нарасхват.

– Но она, видимо, предпочтет искать работу в своей стране?

– Нет, тетя, Алдрик думает, что ей было бы полезно сменить обстановку. Она ни к чему особенно не привязана – у нее мало друзей, нет близких родственников. Однако я не настаиваю: у Алдрика много знакомых, он может переговорить с кем-нибудь еще.

– Твоя идея, Никола, мне решительно нравится, – заверила ее тетя Клотильда. – Конечно, речь идет пока о зимних месяцах, а затем эта девушка может найти себе другую работу, которая бы ей больше подошла, или же начнет обучаться, чтобы приобрести какую-то профессию. Я подумаю, – она любезно улыбнулась гостю, – и на этих днях сообщу вам свое решение.

– Уверена: тетя Клотильда решит взять на работу эту девушку, – сказала Никола, когда они возвращались обратно в Гаагу, – а если она откажется, у тебя есть возможность обратиться к Чарити, я слышала, она ждет ребенка.

– Да, должна родить через пару месяцев. Они с Тико так счастливы!

Доктор ван дер Линус и Никола заговорили о другом. Когда они подъехали к ее дому, Никола пригласила Алдрика зайти, но он отказался, сославшись на работу, которую предстояло закончить, и поздний визит к больному.

Никола, прощаясь, поцеловала его в щеку, она часто повторяла, что не любит проявления «бурных чувств». Доктор снова сел в машину и поехал в Лейден, больше о ней не думая. На душе у него был какой-то неприятный осадок. Почему-то он не чувствовал удовлетворения от посещения Клотильды ван Гермерт. Родственница Николы ему не понравилась, хотя для этого, казалось бы, не было явных причин. Ее дом произвел на него неприятное впечатление: слишком много мебели, неуютно, но, с другой стороны, места там красивые, и он будет находиться неподалеку и сможет следить за тем, чтобы у Крессиды все складывалось удачно. Если девушке будет в этом доме плохо, ему не составит труда найти ей что-нибудь другое. Конечно, Крессида может отказаться покинуть Англию, но доктор решил, что это маловероятно. У нее нет опыта в поисках работы, и она не располагает необходимыми средствами. Впрочем, пока у него не было причин для беспокойства. Он припарковал машину возле больницы и пошел навестить своего больного.

Доктор снова и снова говорил себе, что его интерес к Крессиде продиктован желанием увидеть счастливым того, кто недавно был несчастлив. Но если бы он услышал разговор Николы со своей теткой по телефону, то понял бы, что другие считали иначе.

Через пару дней за ленчем леди Меррилл сказала:

– Крессида, моя компаньонка возвращается через неделю, и у меня возникли кое-какие соображения… Кстати, у вас есть планы на дальнейшее?

Крессида осторожно положила вилку на тарелку.

– Честно говоря, леди Меррилл, никаких определенных планов у меня нет. Но я думаю, что сумею найти себе работу. – Она задумалась. Где-то в Камберленде живет тетка ее матери, Крессида никогда ее не видела, у нее еще есть две двоюродных сестры в Канаде и одна – в Соединенных Штатах, все они намного старше Крессиды. – Думаю, я найду, где жить, во всяком случае на первое время, – сказала она.

– Вчера, – начала леди Меррилл, – мне звонила миссис Сефтон, вы ее, конечно, знаете, и спрашивала о вас. Когда я ей сказала, что скоро вы, вероятно, покинете меня, она спросила, может ли вас заинтересовать работа в Голландии. Там нужна компаньонка для одной леди. Живет она одна, средних лет, неплохо говорит по-английски. У нее хороший дом недалеко от моря. Она приглашает компаньонку на зимние месяцы.

– А миссис Сефтон знает эту леди?

– По-моему, лично нет, но знает ее знакомую, которая и упомянула об этом в письме. – Леди Меррилл ободряюще улыбнулась: – Все-таки лучше работать у кого-то знакомого, чем у совершенно чужих людей.

Пожалуй, это так, подумала Крессида, кроме того, интересно побывать за границей, да и доктор ван дер Линус живет в Голландии. Загранпаспорт у нее есть, так что в этом задержки не будет.

Леди Меррилл наблюдала за Крессидой и за гаммой чувств, что промелькнули у нее на лице. Больше она ничего не скажет этой девушке. Она и так уже позволила вовлечь себя в планы Алдрика и напридумывала множество небылиц, в том числе и мифическую компаньонку. Леди Меррилл надеялась, что Крессида поедет в Голландию. Алдрик настаивает на этом, хотя она убеждена, что он не отдает себе отчета в том, зачем ему это нужно. Возможно, она ошибалась, но ее почему-то не радовало то, что Крессида будет работать у тетки Николы. С другой стороны, Алдрик сможет время от времени видеть Крессиду, и это приносило леди Меррилл некоторое удовлетворение. Впрочем, Алдрик встречался с этой женщиной и отозвался о ней неплохо.

Крессида наконец решилась.

– Думаю, мне стоит принять предложение миссис Сефтон. Интересно посмотреть другую страну. Эта женщина хочет, чтобы я ей написала?

– Видимо, так будет лучше. Я узнаю адрес у миссис Сефтон.

Крессида написала короткое вежливое письмо и получила ответ, в котором в самых любезных выражениях ей предлагалось место компаньонки и указывалась заработная плата, вполне ее устраивающая. Девушку ждут через неделю, и в письме содержалось подробное объяснение, как ей доехать. Ну что ж, все идет так, как должно идти, подумала Крессида, подавляя какое-то странное чувство неловкости, возникшее где-то в глубине души, причины которого она не могла понять. Уж слишком все получалось легко… Но она отбросила все сомнения: не в ее положении смотреть в зубы дареному коню.

Когда выдалось свободное время, она еще раз съездила в Йовил и добавила к своему гардеробу простое платье из шерстяного трикотажа серого цвета, которое подойдет для торжественных случаев. В магазине, где шла распродажа по сниженным ценам, она купила пару туфель-лодочек и еще один свитер. Теперь Крессида считала, что у нее достаточно туалетов. Ей нужно было упаковать все в два чемодана, которые Элси привела для нее в порядок. Наступил последний день ее пребывания в доме леди Меррилл. Крессида встала с постели грустная, ей никуда не хотелось уезжать. В этом доме ей было хорошо, все относились к ней с добротой и по-дружески. Если бы ее новая хозяйка оказалась такой же доброй!..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливая встреча"

Книги похожие на "Счастливая встреча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Нилс

Бетти Нилс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Нилс - Счастливая встреча"

Отзывы читателей о книге "Счастливая встреча", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.