» » » » Атанаис Харпер - Розовый снег


Авторские права

Атанаис Харпер - Розовый снег

Здесь можно скачать бесплатно "Атанаис Харпер - Розовый снег" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Розовый снег
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Розовый снег"

Описание и краткое содержание "Розовый снег" читать бесплатно онлайн.



Нельзя заставить человека видеть своими глазами, но можно рассказать ему что ты видишь. Можно открыть новый мир среди забытых всеми вещей, найти новое слово для того что было вам давно знакомо. Эта история вполне могла стать твоей.






— Я даже не спрашиваю, зачем? Вполне понятно и я согласен даже с такой причиной и условиями.

— Давай не будем касаться причин, с сегодняшнего дня я начну.

— Хорошо.

Посмотрев вслед, выходившему из его кабинета сыну, Мистер Хайстоун еще долго думал, как сильно может повлиять на его сына увлечение дочерью Джоунса.


Время шло, а от Ричарда не было никаких вестей и Джей казалось, что это к лучшему так и должно быть, потому что Джей с ним быть не может, а Алекс ему не нужна. Она повторяла себе это день за днем, но это мало помогало. Мысленно она возвращалась к этим дням, когда они были вместе, и можно было надеяться что все это правда.

Они сидели с отцом за завтраком на залитой солнцем террасе. Отец поглядывал на дочь в нерешительности, казалось его, мучает какая-то новость, но стоит ли о ней говорить дочери. И она могла бы сама это заметить, но ее внимание трудно было бы привлечь. Мысли Джей витали где-то очень далеко отсюда. Наконец Мистер Джоунс решился ей сказать:

— А ты знаешь поразительную новость о корпорации Хайстоун?

Джей продолжала мысленно бродить где-то далеко, к тому же для нее сигналом для действия сейчас могло стать только имя Ричард. А название какой-то компании она восприняла холодно, у отца столько деловых сделок с множеством всяких компаний.

— Знаешь, папа не слышала, но ты мне расскажешь?

— Да конечно.

Джей подняла на него глаза.

— Три недели назад в восемь часов утра в кабинет Мистера Хайстоуна явился его сын и заявил, что теперь будет вести дела корпорации вместе с ним, хотя раньше категорически отказывался. И вот уже три недели как он прекрасно с этим справляется. И многие кто давно его знают удивлены. Надо признать не без основания, неправда ли это удивительно Джей.

— Весьма удивительно — она слегка улыбнулась и налила себе еще кофе.

— Сегодня вечером они придут к нам на ужин: Мистер Хайстоун и его сын. Мы хотели обговорить одно совместное дело. Ты не против? — и мистер Джоунс внимательно посмотрел на дочь, Джей беззаботно на него посмотрела.

— Да конечно. Я буду рада гостям. Но почему ты так волновался о мое мнение по этому поводу? Я ведь никогда не кусала твоих гостей.

Мистер Джоунс скомкал салфетку и отодвинул от себя тарелку.

— Просто у тебя всегда были неважные отношения с Ричардом.

У Джей округлились глаза, и вытянулось лицо.

— Ричард??! Папа, но причем здесь Ричард.

— Как это причем ведь это их корпорация.

— И ты хочешь сказать, что Ричард ведет себя как… настоящий деловой человек.

— Да, и мне даже стало казаться, что он может быть вполне искренним и достойным молодым человеком. Так ты будешь на ужине?

Джей отпила из чашки, чтоб потянуть время, сделала неопределенный знак рукой.

— Ну…. в общем да.

Мистер Джоунс улыбнулся, вышел из-за стола и на ходу поцеловал дочь в лоб.

— Я в офис и не хмурься, пожалуйста. Это всего лишь ужин. Ведь я тоже не особо люблю его, хотя как видишь теперь, нам есть о чем подумать.

— О чем ты папа? — Джей подумала, что он мог что-нибудь знать, об их последней встрече.

— Я о том что, он, возможно, перерос свои глупости и повзрослел.

Ничего, не отвечая, Джей просто механически допивала свой кофе, теперь ей стало понятно, о чем говорил ей Ричард, предлагая забыть прошлое. Но она даже не догадывалась, как были рады оба отца, обсуждая это событие совсем недавно в кабинете мистера Джоунса.

Ужин начался в довольно натянутой обстановке. Отец Ричарда и Джей постоянно переглядывались, Джей не понимала в чем дело, но старалась за всеми незаметно наблюдать. Ричард смотрел по сторонам и довольно холодно на нее. Последнее обстоятельство немного задевало Джей. Отцы семейств вели оживленный разговор, но в этом было что-то наигранное и у Джей появилось желание задать отцу пару вопросов относительно этого ужина. Ближе к концу, когда подавали кофе и десерт, мистер Хайстоун неожиданно обратился к Джей:

— Неправда ли мисс Джуди Ричард так сильно изменился, что его можно принять за другого человека.

Она подняла глаза на чинно сидящего в костюме Ричарда. Его можно было бы принять за чопорного и холодного англичанина, если бы после слов отца глаза Ричарда не заблестели так лукаво.

— Да, можно — согласилась Джей.

— Ну, в таком случае я должен вам его представить Ричард Хайстоун — мой сын и правая рука в корпорации Хайстоун — затем он сам рассмеялся своей шутке и обратился уже к мистеру Джоунсу. — Я думал, что ему нельзя поручать что-нибудь важное, но оказалось, что его голова в состоянии мыслить в масштабе целой корпорации.

Джей смотрела на Ричарда и не могла понять, кто из них сошел с ума. Хорошо возможно он изменился, но почему в этом так старательно хотят убедить ее. Ужин был окончен, и она встала, собираясь уйти в свою комнату, хотя она сгорала от желания поговорить с отцом об этом ужине.

— Дочка ты надеюсь, составишь компанию нашему гостю. А то у нас с мистером Хайстоуном есть кое-какие дела.

— Хорошо.

Дверь кабинета закрылась. Ричард подошел к одному из кресел в гостиной.

— Ты не против, если я сяду?

— Против.

— Вот как. Почему же?

— Потому что у нас тоже есть кое-какие дела, которые мы обсудим в моей комнате!

Скрывая приступ смеха, Ричард наслаждался видом недоумевавшей Джей и все же сдерживая свой смех, сказал:

— В твоей комнате мне будет как-то неудобно и потом…

— Тогда сиди один — и она легко взбежала по лестнице наверх.

Он не заставил себя долго ждать вошел в ее комнату, закрыл за собой дверь и вдруг совершенно преобразился. Его лицо стало тем самым знакомым и милым для нее как ту неделю, когда они были вместе.

— Ну, так какие у нас дела?

— Объясни мне, что это за комедию вы все разыгрываете целый вечер?

Ричард подошел к ней ближе, а затем резко повернулся и сел в кресло.

— Старики правильно истолковали мое поведение, только и всего.

Джей тоже присела в кресло, но в отличие от Ричарда на самый кончик сиденья наклонившись вперед, и внимательно посмотрела ему в глаза. " Просто старики правильно истолковали твое поведение?" отразилось в ее глазах, на немой вопрос Джей Ричард ответил:

— Как настоящее чувство, ради которого я даже жертвую свою свободу и время.

— О, а они так много стоят?

— Твой сарказм тут неуместен, раньше я дорого все это продавал, но давай закончим на этом. Иди ко мне — в его голосе слышалось не просьба, а приказ.

Джей покоробило, она откинулась на спинку кресла и села подальше.

— Нет, мое время стоит дороже твоего.

— Неужели я не заслужил твоей ласки?

— Нет.

— Ого, я знаю, в чем дело ты не можешь простить меня, потому что я пришел как победитель.

— И кого же ты победил?

— Твоего отца, например, он вполне смирился с моим присутствием в твоей жизни.

Джей закрыла глаза рукой и собралась с силами ей нельзя уступать даже немного одно дело представляться другим человеком какое-то время и совсем другое обрекать себя на эту роль на всю оставшуюся жизнь.

— Пойми же, Ричард я не хочу твоего присутствия. Даже если с этим все согласятся.

Глаза Ричарда резко сузились, он резко встал и подошел к ней.

— Ты уверена в том, что ты говоришь?

— Да.

— Тогда посмотри мне в глаза и скажи это еще раз.

Джей отвела медленно руку от своего лица и подняла на него глаза, он вдруг опустился перед ней на колени и крепко обхватил ее руками.

— Что же ты делаешь со мной и с собой, а Джей? Кого же ты хочешь обмануть. Тебе же хорошо со мной, я знаю, чувствую. А как же наш поцелуй в твоем саду, как же то чувство когда ты была рядом? Хорошо я не буду называть это любовью, если ты не веришь в мою любовь, но это был не просто поцелуй.

Джей чувствовала, что больше не может сопротивляться ему и, собрав последние силы, отпрянула от Ричарда и закричала.

— Неправда! Неправда! Это был обыкновенный поцелуй!

— Нет, ты лжешь мне. Ты что-то скрываешь, не может человек без причины любить, а потом тут же возненавидеть и дело здесь не в нашем прошлом.

Джей отвернулась от него.

— Уходи. Слышишь, уходи.

— Я уйду Джей и даже постараюсь забыть тебя, забыть, как было хорошо мне и тебе. Только не ты и не я не сможем этого забыть. И я вернусь, вернусь за тобой, как бы ты не пряталась, что бы не говорила.

Ричард встал и вышел из комнаты затворив за собой дверь. Джей же так и сидела в кресле и никак не могла остановить слезы, которые текли и текли по лицу. Ведь не может же она обманывать сама себя, когда-нибудь все это кончится и Ричард тоже кончиться, так же как и начался.

Так зачем же начинать эту жизнь в вечном страхе?

Разговаривать с отцом о Ричарде, не имело смысла он, был прав. За эти три недели он показал, что может быть не просто избалованным сынком, но и ответственным человеком способным принимать самостоятельные решения. О, как он правильно все рассчитал, за такое смирение перед обществом ему простят все, а ей — самозванке никогда не простят, если она хотя бы попытается быть с ним рядом. Пусть даже по его принуждению. И как же ей сейчас страшно одной, нет никого — кто мог бы помочь ей выбраться из этой паутины лжи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Розовый снег"

Книги похожие на "Розовый снег" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Атанаис Харпер

Атанаис Харпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Атанаис Харпер - Розовый снег"

Отзывы читателей о книге "Розовый снег", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.