» » » » Владимир Андриенко - Сердце огненной змеи


Авторские права

Владимир Андриенко - Сердце огненной змеи

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Андриенко - Сердце огненной змеи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сердце огненной змеи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце огненной змеи"

Описание и краткое содержание "Сердце огненной змеи" читать бесплатно онлайн.



Древняя магия Природы, или Магия Стихий ослабла. Магический мир менялся. Вместо магии стихий волшебники породили магию страстей. И в государствах Долины, Пустоши, Азора, Большого Леса и пустыни Мард появились колдуны. Это были те, кто не желал более называться волшебником. Они хотели освободить род людской от зависимости перед повелителями стихий. Они создавали новую магию и создавали новых богов. Демоны страстей, которые поначалу подчинялись колдунам и были их слугами, постепенно превратились в господ и стали новыми богами магического мира. Так в мир Имира пришла магия страстей, которая породила Хаос, царство нестабильной реальности. Сама цивилизация созданная людьми могла исчезнуть, преобразовавшись в материю Хаоса…






— Нет. Нам срочно нужно отсюда уходить! Нам нет нужды теперь гибнуть в бесплодно попытке убить Лаймира. Смотрите, сколько людей его охраняет. Вам не пройти. Поворачиваем, пока нас никто не заметил.

— Значит, будем прорываться боем, — предложил баск. — Недавно его охрана вас не волновала. Атаковать! Мондего?

— Довольно смелое предложение, баск. Я согласен. В этом есть элемент неожиданности. Может быть, и получиться.

— Это не план — это безумие. Вы что сумасшедшие? Нужно уходить, — Изабелла схватила их за руки.

— Графиня, ведь у вас нет плана. А баск предложил решение проблемы. И потому не стоит нам мешать.

— Это не решение проблемы! Вас изрубят на куски. Вы даже в приемные покои герцога не попадете.

— А вот мы сейчас увидим. Мондего, за мной. И приготовься драться, — он осторожно снял руку графини со своего рукава.

— Всегда готов. Да помогут нам боги.

— Стойте безумцы. Вы умрете! Я найду решение…

Но мужчины не слушали её, они уже смело направились к покоям герцога Лаймира.

Подойдя к посту стражи, баск поклонился офицеру, и произнес:

— Привет тебе, капитан. С поручением к его светлости! Тебя ведь предупредили о моем приходе?

— Нет. Я ничего не знаю, — офицер оглядел баска с ног до головы. — А кто ты такой?

— Я лорд.

— Кто? — офицеру явно не нравился этот наглый незнакомец.

— Я друг государя и хочу говорить с моим другом. Понятно это?

— А как зовут друга государя? Имя у него есть? — офицер положил руку на эфес меча и продолжил. — Есть, наверное. Имя есть даже у бродячей собаки. Так назови свое имя. Оно наверняка громкое.

— Корнель.

— Ничего о таком лорде не слышал. Проваливай, пока я не рассердился и не отрезал тебе уши.

— Мои уши пришиты довольно крепко, — с этими словами баск ударил офицера кулаком в лицо. Тот упал на стол, за которым солдаты стражи играли в карты. Ножки стола подломились, и горстки серебряных монет полетели в разные стороны.

Мондего, не дав солдатам опомниться, бросился в схватку. Он хотел навязать врагам бой по своим правилам. Его клинок пронзил грудь одного гвардейца, так и не успевшего понять, что произошло.

Баск сразу же добил, упавшего офицера ударом клинка в горло и, ловко метнув кинжал, уложил сержанта, который стоял в стороне от стола. В этом момент двери личных покоев герцога распахнулись, и оттуда вывалила толпа придворных в роскошных бархатных и шелковых костюмах с кружевами, вооруженных парадными шпагами. Баск выругался про себя. Такого он не ожидал. У герцога был прием, и в кабинете было много людей. Их шансы выполнить задуманное резко снизились, хотя и до того они были не высоки.

— Измена! — услышал он голос герцога. — Ко мне верные мои солдаты! Бейте бунтарей и предателей! Я награжу вас!

— Как ты уже наградил басков! — Корнель не мог удержаться, чтобы не уколоть герцога.

Он с яростным воплем ринулся на придворных и мечом разметал их. Они бы не поддались натиску воина, но на них не было доспехов, да и парадные клинки не годятся для боя — слишком короткие и абсолютно не заточенные.

— Это баск! — закричал кто-то.

— Стреляйте в изменника! — снова зазвучал голос герцога.

Полетели стрелы из арбалетов, но ни одна из них даже не ранила его. Кто-то сотворил защитное заклинание. Помещение от этого заволокло дымом. А баск продолжал разить мечом придворных, так как те стояли густо, и промахнуться было нельзя. Его клинок с отвратительным хрустом вошел в тело очередной жертвы. Баск ненавидел этот хруст и никак не мог к нему привыкнуть, хотя слышал его часто.

— Я убит, — простонал придворный, падая.

— Это верно. Передай привет демонам потустороннего мира! — напутствовал его баск.

Но в этот момент сталь врезалась ему в ногу. Он споткнулся и упал на труп только что убитого им же человека.

— Убейте же его! — снова заорал герцог.

Несколько шпаг врезались в то место, где секунду назад лежал баск. Он едва успел откатиться в сторону.

— Где он? Я думал, что приколю его!

— Проклятый дым!

Баск понял, что пора бежать, пока ещё есть такая возможность. Изабелла была права. Прорваться к герцогу он не смог.

"Где Мондего? — подумал он. — Неужели его убили? Все может быть. Искать его в таком дыму нет смысла. Вернусь за ним потом. Ведь если он жив и его схватили ему понадобиться тот, кто вытащит его".

Где-то рядом в дыму звенели клинки, и снова кричал Лаймир.

— Поймайте его! Убейте его!

Баск благополучно ушел и скрылся в суматохе…


Воин вышел на улицу Менял, и там его встретила Изабелла.

— Ну, как? — спросила она. — Прорвались?

— Нет. Мондего пропал в той суматохе. Мне удалось вырваться и теперь стоит узнать, что с ним.

— Узнаем. Но сейчас нам стоит убраться отсюда подальше к улицам, что в руках моих сторонников. Видишь сколько здесь стражи?

— К герцогу пришли подкрепления. И вижу мундиры арбалетчиков Лара, мундиры стрелков и красных пикинеров.

Баск схватил Изабеллу за руку, и они поспешили прочь. Жители богатого квартала выглядывали из окон и слышались разговоры:

— Наконец-то, в Руге наступит спокойствие!

— Вы думаете, куманек? Не так-то это просто! Я слышал, что в Руг вошли новые отряды повстанцев.

— Но смотрите сколько появилось стражи, кум. Скоро все наладиться и снова мы откроем свои лавки. Хватит терпеть убытки в торговле.

— И я за это!

Служанки с корзинами смотрели на солдат и спрашивали:

— Что случилось?

— Снова мятежники?

— Они прорвались сюда?

Командир арбалетчиков сурово крикнул:

— Проходите! Проходите! Не скапливайтесь! Никаких мятежников больше на улице Менял не будет!

— Но на востоке Руга снова зарево! Что там такое?

— Это отряды пикинеров и стрелков Лара уничтожают мятежников! — гордо заявил офицер.

Изабелла знала, как выйти к мятежным улицам и быстро вывела баска к улицам занятым её сторонниками. Воины в мундирах с гербами фон Варцлав сразу узнали графиню.

— Ваша светлость!

— Стоит ли вам так рисковать? Вы не взяли охраны?

— Она бы мне не помогла, капитан! Что на наших улицах?

— Все в порядке. Наши не отступили не на шаг. Хотя, сказать по правде, солдаты герцога не сильно и наседали на нас. Они занялись мятежниками.

— И что? — Изабелла с тревогой посмотрела на офицера.

— Они очистили часть улиц ремесленного квартала. И ремесленники поддержали солдат герцога. Они выступили против повстанцев.

— Чего и следовало ожидать, — проговорил баск. — Мятежники порядком утомили горожан. Они пьют, грабят и насилуют.

Офицер с недовольством посмотрел на баска, но ничего ему не сказал.

— Капитан! — Изабелла посмотрела на офицера. — Возьмите всех, кто здесь и срочно вмешайтесь в дело. Помогите повстанцам.

— Мятежникам?

— Да! Я должна вам повторить приказ? Нам не выгодно чтобы герцог побеждал! Нам не выгодно чтобы повстанцы побеждали. Нужно поддержать равновесие!

— Да, господа! Со мной здесь 40 человек. Я все сделаю!


Изабелла пригласила баска в тайную комнату своего дворца. Здесь она занималась магией, и ход сюда был запрещен для всех.

— У тебя здесь нет охраны? — спросил баск графиню.

— А зачем? Магические затворы защищают это место лучше любой стражи. Проходи. И сюда может попасть только тот, кому я дам на это возможность.

Они вошли в большой круглый зал в башне без окон. Изабелла махнула рукой и в один миг вспыхнули тридцать факелов, и стало светло. Баск осмотрелся. В центе зала стоял круглый дубовый стол, заваленный манускриптами.

У большого камина был алтарь для вызова демонов и на каминной полке стояли статуэтки и амулеты.

— Желаешь вина? — спросила она у воина.

Баск кивнул головой. Он без приглашения опустился на стул. Графиня махнула рукой, и в его руке появился бокал.

— Нам нужно узнать, где Мондего, — проговорил баск.

Графиня сама налила ему вина.

— Пей! А что до твоего Мондего, то сейчас не до него.

— Но я должен ему помочь, Изабелла! Я не хочу его бросать. Я бы и там его не бросил, если бы знал, где он и как ему помочь! Ты ведь можешь узнать при помощи магии, жив он или нет?

— Могу. Но у нас и без Мондего немало проблем!

— Но это по твоей милости мы попали в западню! Ты повела нас во дворец!

— Но затем я же и сказала вам, что стоит уйти! Но вы не стали слушать! Вот и попались!

Баск выпил вино, и бокал тут же исчез из его руки.

— Я не могу тебя понять, графиня. Ты сама пожелала, чтобы мы пошли туда. Мы пошли. Затем ты вдруг все изменила и сказала, что нам стоит бежать. Тебя трудно понять.

— Это от того, что мне противостоит могущественный волшебник и не один. И я пока не могу понять, что там произошло. Отчего нас там ждали? Кто мог узнать о моих планах? Ведь я не говорила про них никому из моих подданных. Знал только ты и твой друг Мондего. Но вы не могли никому рассказать про это. Я все время была рядом с вами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце огненной змеи"

Книги похожие на "Сердце огненной змеи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Андриенко

Владимир Андриенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Андриенко - Сердце огненной змеи"

Отзывы читателей о книге "Сердце огненной змеи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.