Юлия Галанина - ЗвеРра
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "ЗвеРра"
Описание и краткое содержание "ЗвеРра" читать бесплатно онлайн.
"ЧЕЛОВЕКИЗНАШЕГОМИРАПОПАДАЕТВМИРНЕНАШСТАНОВИТСЯТАМСАМЫМКРУТЫМИЛУЧШИЕДЕВУШКИ-ЕГО!" Ну а если серьезно, то это полный текст романа "ЗвеРра" о зачарованном городе, населенном оборотнями, городе, который обречен: "Округлая луна медленно восходила на небосклон. Её появления напряженно ждали внизу, на земле. Лунный свет коснулся чёрных окон. Ночь пришла."
Птека загрустил.
— Я не могу помнить то, чего не знаю.
— Ладно, не бери в голову. — Вот у нас, — там — дома, ежели и появится предсказание, так все его знают, мусолят почем зря на разные лады. Пытаются события под него подогнать. В жизни-то этих предсказаний завались, только все не понятные, можно и так объяснить, и эдак. А в книжках вообще круто: "Волхвы не страшатся могучих владык и княжеский дар им не нужен, правдив и свободен их вещий язык и с волей небесною дружен. Твой конь не боится опасных трудов, он, чуя господскую волю, то смирно стоит под стрелАми врагов, то мчится по бранному полю. И голод, и холод ему — ничего. Но примешь ты смерть от коня своего…" — во как, понял, предсказания нужно делать. Или вот: "Древнее золото редко блестит, древний клинок — ярый. Выйдет на битву король-следопыт, зрелый не значит старый. Позарастают беды быльём, вспыхнет клинок снова. И короля назовут королём в честь короля иного". И все сразу понимают — о чём бы речь ни шла, но коня лучше убрать, а сломанный клинок восстановить. А у вас полный бардак, всё не по-людски. И пророк ваш, основатель одноглазый — сволочь.
Пока пришедший в склочное состояние Марк цитировал классиков, принесли завтрак. К радости Птеки Марк прекратил обличать порядки ЗвеРры и принялся за еду.
Пока они завтракали, весть о том, что шестая надежда ЗвеРры до сих пор жива и кушает с аппетитом, распространилась по городу, и в "Весёлую крыску" потекли зеваки.
Вино и мясо оказали на Марка смягчающее воздействие, и он воспринял появление зрителей спокойно, лишь отсалютовал вертелом с полуобглоданным куском.
А когда от посетителей стало не продохнуть, он громко воззвал к зевакам:
— Горожане! Неужели никто не вспомнит хоть крохотного кусочка из Предсказания святого человека? А? Строчечку? Шалтай-Болтай сидел на стене, Шалтай-Болтай свалился во сне? Ага?
Горожане мялись. Неведомый ЗвеРре Шалтай-Болтай никого не вдохновил.
— А может, врут всё? — не унимался Марк. — И ничего с городом не произойдёт. Может, это вас пугают? А я, как последний дурак, ищу кошку в тёмной комнате, а кошки давно след простыл?
Все возмущённо загомонили.
— Пророк сказал, — значит, произойдёт! — крикнул кто-то в раскрытое окно. — Святой человек врать не может!
— Простите, а что он сказал? — тут же вцепился в произнесённое Марк.
— Пока Артефакт в городе — будет стоять ЗвеРра, — буркнул трактирщик, поднося дорогому гостю очередную кружку с подогретым вином и убирая опустевшую. — Что-то типа этого.
— А откуда мы знаем, что пресловутый Артефакт не в городе? А? — переспросил его Марк. — Ну спёрли вашу диковину, лежит где-нибудь под кроватью рядом с ночным горшком — города не покидая. Что поменялось? С чего концу мира наступать?
— ЗвеРрюги лютуют! — объяснили Марку, как младенцу. — Раньше такого не было. И в Предсказании об этом тоже сказано. Было. Это все знали.
— И глад, и хлад, и звезда Полынь упадет в мёртвые воды?
— Не, про звезду не было, — дружно отмели версию горожане. — Про звезду бы помнили.
— Это хорошо. Один пункт вычёркиваем.
Марк потянулся к кружке, но замер на полпути: Птека весьма ощутимо пнул его под столом. Бесцеремонно распихивая зевак, к столику решительно приближалась Диса, персональный телохранитель шестой надежды, собственной персоной.
— Ты вовремя! — приветствовал её Марк. — Мы как раз в Зубровый Замок собираемся. Пойдёшь с нами?
Диса холодно пожала плечами, что, должно быть, выражало согласие, и поинтересовалась:
— Что за страстный диспут в неурочное время?
— Почему внеурочное? Самое что ни на есть подходящее. Общими усилиями ищем истину. Вот что ты, леди Диса, можешь вспомнить интересного об основателе города, о его подарке своему детищу, о прощальном напутствии?
— Я так старо выгляжу? — обиделась Диса.
Птека сдавленно хрюкнул.
— Ты юна, как заря, — ничуть не смутился Марк. — Но хоть какое-то образование девушкам в ЗвеРре, надеюсь, дают? Или они беспросветно очаровательны?
Диса открыла рот, намереваясь уничтожить нахала убийственно тирадой, но передумала и плотно сжала губы.
Марк допил вторую кружку и встал:
— Ну вот, теперь можно и прогуляться. Так я не понял, ты с нами или как?
Диса ещё раз пожала плечами.
— Ладно, — снизошла она до ответа. — Возможно, до Зубрового Замка мы вместе дойдём, а там уж — как получится.
Пока Птека рассчитывался, а горожане, недовольные тем, что всё интересное закончилось, расходились, Марк, понизив голос, заговорщицки спросил у Дисы:
— А что значит "как получится"? Войти в Зубровый Замок суждено не всем? Или всё не так страшно, как мне чудится?
— Ещё неизвестно, пустят ли меня зубры в свой дом, — улыбнулась обольстительно Диса.
* * *— Ты её не боишься? — шепотом спросил Птека, когда Диса грациозно выпорхнула на улицу.
— Сейчас — нет. И потом, нас же двое? — улыбнулся Марк. — Пошли.
В этот раз дорога к Зубровому Замку показалась не такой длинной. Наверное потому, что была знакомой.
Марк развлекал чернобурку светской беседой:
— А ты почему сегодня одна? Без подружек?
— Так получилось… — буркнула Диса. — Да и не очень-то ты к нам благоволишь. Так что, какая тебе разница?
— Милые дамы! — патетически стукнул себя кулаком в грудь Марк. — Поверьте, я искренне восхищён и поражён вашей красотой, повержен ею в прах и всё такое, но поскольку мне объяснили, что жизнь моя на исходе, я не могу отвлекаться на женские прелести, потому что мне жить очень хочется. Вот когда станет понятно, что либо — всё, завтра конец, либо наоборот, жизнь продолжается — милости просим! Могу одарить любовью хоть каждую по отдельности, хоть всю тройку зараз. Мне тогда терять будет нечего, а сейчас ещё — есть. Ой!
Последний возглас вырвался у Марка непроизвольно: разъярённая Диса влепила ему оплеуху, острые ноготки оставили на щеке кровоточащие царапины.
— Хам!
— Ваша Последняя Надежда, леди, — поправил Марк. — Давайте называть вещи своими именами. Дайте мне платок и расскажите про Безумие ЗвеРры. Как так получается, что оно угрожает всем, даже волкам, а ваша стая сумела избежать это напасти?
— У меня нет платка! — сверкнула эльфийской красоты очами Диса. — Что же до Безумия ЗвеРры… Возможно, это и не Безумие, возможно, это истинный разум.
— Даже так? Почему же тогда приобщившихся к благодати истинного разума предпочитают забивать на месте?
— Завидуют… — пожала точёными плечами Диса. — Боятся.
— А чему завидуют? Мне крайне интересно.
— Силе. Независимости от города. Если мы звери, то почему должны быть людьми?
— Чтобы не быть зверями! — пискнул Птека.
Диса молча обожгла его взглядом, полным презрения.
— Я совсем запутался, — сознался Марк. — Если всё так великолепно, как ты говоришь, и ЗвеРра семимильными шагами идёт по пути обретения гармонии, то за каким здесь я? Верните меня домой и обретайте истинный разум, сколько заблагорассудится.
— Дни ЗвеРры, и правда, на исходе… — нехотя признала Диса. — И город подчиняется законам, установленным его создателем.
— Хорошо, закон законом, а если спуститься с горных высей на грешную землю: ЗвеРрюги умеют говорить? — в лоб спросил Марк. — С ними можно общаться?
— Ну-у… Если победишь звеРрюгу в поединке один на один — то можно… — чарующе улыбнулась Диса.
— Как славно! — обрадовался ей в пику Марк. — Вот оно, что смело можно назвать удачей. Если так, то завтра идём охотится на медведя. Мне надо задать ему несколько вопросов.
Улыбка Дисы несколько поблёкла.
За разговором они незаметно подошли к ложбине с Кабаньей Канавкой. Марк проверил нож.
— А вот к кабану у меня вопросов пока нет.
На той стороне замаячили силуэты крепко сбитых людей.
— Зубры, наконец-то, догадались выставить дозор, — слегка прищурилась, рассматривая фигуры, Диса. — Теперь будет кому перевести вас через эту яму. Соответственно, мне нет нужды здесь задерживаться — дела зовут. Так что, — до завтра, последняя надежда! Было приятно с тобой поболтать.
Резко развернулась и пошла назад.
— Пока-пока! — помахал ей вслед вязаной перчаткой Марк. — Жду тебя, дорогая, с нетерпением! Носовой платок только не забывай.
Диса бросила на него из-за плеча прощальный, очень выразительный, взгляд и ускорила шаги.
Марк с Птекой остались одни ожидать зубров.
— А дела-то всё чудесатее, — задумчиво поведал Марк, трогая царапины на щеке. — Кто-то боится Безумия ЗвеРры, а кому-то оно, похоже, нравится. И этот кто-то надеется выжить в грядущей резне. Девочка, стремясь задеть меня побольнее, нечаянно проговорилась и теперь понятно, почему она так смело расхаживала по Оленьему Двору. Если звеРрюги подчиняются тому, кто их сильнее — мы видели, как лихо она расправляется с ласками. Но ласки это одно, а кабаны, к примеру, — совсем другое. Мне, почему-то, кажется, что правило "пусть выживет сильнейший" проповедовал её лохматый друг, которому горло перервали. В полном, кстати, соответствии с этим правилом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "ЗвеРра"
Книги похожие на "ЗвеРра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Галанина - ЗвеРра"
Отзывы читателей о книге "ЗвеРра", комментарии и мнения людей о произведении.