» » » » Кэндис Адамс - Наваждение


Авторские права

Кэндис Адамс - Наваждение

Здесь можно скачать бесплатно "Кэндис Адамс - Наваждение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО «БДР-Трейдинг», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэндис Адамс - Наваждение
Рейтинг:
Название:
Наваждение
Издательство:
ЗАО «БДР-Трейдинг»
Год:
1996
ISBN:
5-7721-0041-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наваждение"

Описание и краткое содержание "Наваждение" читать бесплатно онлайн.



Мимолетные романтические связи не оставляют глубокого следа в нежной душе очаровательной Евы Морган, она — преуспевающий архитектор — с неистовой страстью натуры отдается любимому ремеслу — реставрации старинных особняков в историческом районе Тулсы. Увлеченная очередным проектом, мечтая воссоздать в нем первозданный облик средневековой усадьбы, с которой связаны сентиментальные воспоминания юности, она встречает обольстительного красавца Роя Вестона — удачливого бизнесмена-строителя, чья непредсказуемая коммерческая деятельность оборачивается крушением ее талантливых замыслов.

Столкновение профессиональных интересов и личностных амбиций приводит к неожиданному финалу — непримиримые гордецы находят свое счастье в объятиях друг друга. Этого ли она хотела? Не роковое ли наваждение преследует Еву…


OCR: Оксана Львова; Spellcheck: Санди






— Я пойду переоденусь.

Через несколько минут Ева спустилась в небесно-голубом жакете. Рой заметил, что она причесалась и слегка подкрасила губы.

— Я готова.

Он взял ее за руку, и они пошли к его машине. Усевшись за руль, он завел мотор, а потом повернулся к ней и нежно поцеловал в губы. У него никогда не было проблем с женщинами. Бары для одиночек всегда полны ими, да и друзья без конца стремились познакомить его с кем-нибудь. Но он уже давно не встречал такой хорошенькой девушки, как Ева. Она была красивой, умной, внимательной и вместе с тем удивительно доверчивой. Он не хотел, чтобы работа была преградой между ними, и был рад, что она готова обсуждать его проблемы. Ему было невыносимо думать, что они могут перестать встречаться. Рой снова поцеловал ее.

— Я смогу взять парусную лодку у знакомого подрядчика. Поплаваем в выходные?

— С удовольствием, — ответила она.

— Это замечательная идея — поплавать сегодня. — Ева сидела, закрыв глаза и подставив лицо солнцу. Вода тихо плескалась о борта лодки, а волны приподнимали и опускали ее.

— А всю работу приходится делать мне одному.

Ева улыбнулась на этот добродушный упрек.

— Если поднимется северо-восточный ветер, я возьмусь за дело.

— Неужели?

Надо бы ему действительно помочь, но ей так приятно нежиться на солнце.

— У вас замечательно получается. Вместо ответа он слегка подтолкнул ее локтем.

— Я собираюсь глотнуть пива и передать парус вам. Так что вставайте и покажите, на что вы способны.

Ева открыла глаза и выпрямилась.

— Вам придется мне помогать. Я только пару раз ходила под парусом.

Когда она плавала с Максом, он в основном объяснял термины и показывал, как управлять парусом. Сама она почти ничего не делала. Тем не менее, она взялась правой рукой за руль, а левой ухватилась за главный парус, как показывал Макс, и ожидала дальнейших инструкций.

— Все правильно, — сказал Рой, сидя на высоком борту лодки. Он достал банку пива и стал любоваться сверкающей на солнце голубой гладью озера Кейстоун.

Ева смотрела на него с удивлением. Она никак не предполагала, что Рой действительно доверит ей управлять лодкой. Макс никогда так не поступил бы, он стоял бы рядом и подсказывал, что делать. Внезапный порыв ветра резко качнул лодку. Рой продолжал тянуть пиво, задумчиво глядя на воду. Казалось, он не замечает, что ветер переменился и лодка накренилась.

— Рой!

Он передвинулся к высокому борту:

— Поверните руль и держитесь по ветру. Ева повернула руль, лодка накренилась еще больше и зачерпнула воды.

— В другую сторону, — произнес он спокойно.

— Почему бы вам не помочь мне?

— А у вас и так хорошо получается.

Ева сделала, как он сказал, и лодка постепенно выровнялась. Теперь она смогла слегка расслабить руку, удерживающую руль.

— Не очень-то вы мне помогли! — Но она не сердилась, а испытывала удовлетворение от того, что справилась сама.

— Уже почти полдень. Хотите есть?

— Да, эта тяжелая работа разбудила во мне волчий аппетит.

— Видите там маленькую пристань, правьте к ней, там мы и позавтракаем.

Ева посмотрела туда, куда показывал Рой. На краю пристани сидели рыбаки, чуть поодаль дети играли в мяч.

— А как насчет вон той бухточки? Она выглядит такой мирной и пустынной.

— Вы посадите там лодку на мель. Мой совет — плывите к пристани, но, впрочем, как хотите. Сядете на мель, будете выбираться сами, — добавил он с улыбкой.

— А как повернуть лодку к пристани?

— Измените курс. Соберите все паруса и разверните их с другой стороны.

Ева выполнила указание. Поворачивая руль, она думала, что руки Макса в это время лежали бы на ее плечах, пока они не дошли бы до пристани. Рой был совсем не похож на Макса в этом плане.

Спустя пятнадцать минут они уже сидели возле разложенной на земле скатерки и закусывали сандвичами с ветчиной и швейцарским сыром. Неподалеку дети, к которым теперь присоединилась еще и собака, играли в мяч. Несколько минут они ели молча. Рой смотрел на воду, а Ева разглядывала его. Под полуденным солнцем его волосы казались еще более золотистыми.

— Спорю, что в детстве вас дразнили седым.

— Что? — Он повернулся к ней.

— Говорю, что в детстве у вас были очень светлые волосы, верно?

— Ага.

Она улыбнулась:

— Когда я училась в первом классе, то безумно завидовала Мэри Джо Миллер. У нее были потрясающие светлые локоны. Мне казалось, что она похожа на ангела. Я даже пыталась уговорить родителей разрешить мне обесцветить волосы.

— Они не разрешили, да? — Он улыбнулся и дотронулся до ее волос.

— Нет.

— Если это вас утешит, Мэри Джо, наверное, красит волосы до сих пор, а корни у нее темные.

Он развернул еще один сандвич.

— Сесилия, моя бывшая жена, тоже красила волосы. Пару раз она заставляла меня помогать ей, и это было очень неприятное занятие.

Ева взяла половину сандвича, которую он ей предложил.

— Она все еще живет в Канзас-сити?

— Да, она снова вышла замуж, и у нее двое детей.

Ева кивнула. Ее радовало, что Рой спокойно говорит о своей бывшей жене. Она знала мужчин, которые после развода становились озлобленными и переставали доверять всем женщинам.

— Когда вы наловчитесь с парусом, вам обязательно нужно сходить на Кейп-Код. Это изумительное место.

Она игриво шлепнула его по руке.

— Я и так уже наловчилась. Разве вы не видели, как я замечательно привела лодку к пристани? А то, что мы несколько раз чуть не перевернулись, не имеет значения, правда?

— Конечно нет. Вы когда-нибудь были на Кейп-Коде?

Она отрицательно покачала головой и зачерпнула горсть картофельных хлопьев.

— Вам там понравится. Летом там слишком много народа, но весной замечательно.

Он положил руку ей на колено и закрыл глаза.

— Так хорошо. Нам надо приходить сюда каждый день.

Ева устроилась рядом с ним и тоже закрыла глаза.

— Звучит неплохо.

Спустя неделю Ева сидела в офисе и внимательно разглядывала свои длинные красные ногти, совершенно позабыв о чертежах, которыми был завален ее рабочий стол. Она думала о Рое. Они вернулись со своей морской прогулки в мокрой одежде и с солнечными ожогами, но она была в восторге. С тех пор Рой звонил ей каждый день, даже когда уезжал. Они провели несколько чудных вечеров, сидя у камина, разговаривали и смотрели старые фильмы по телевизору. «Мы ни разу не сделали даже попытки перейти из гостиной в спальню», — отметила про себя Ева.

Они обсудили несколько вариантов спасения дома Брентов, но не нашли ни одного приемлемого. В последние два вечера Еву все еще беспокоила судьба дома, но она избегала говорить о нем. Это было неумно, но она почему-то надеялась, что все разрешится само собой.

Резкий телефонный звонок прервал ее мысли. Вздохнув, Ева протянула руку через стол и взяла трубку, другой рукой она пыталась отыскать ручку.

— Ева Морган, чем я могу вам помочь?

— Привет, Ева, это Фред Винслоу. Как дела?

— Отлично, Фред.

Ева и Гленн реставрировали старый фамильный дом Фреда, и с тех пор он дал им несколько рекомендаций. Фред, кроме того, президент Ассоциации жителей «Кленовой рощи».

— Вы, очевидно, слышали, что некий застройщик приобрел дом старой Титцер и собирается его сносить, — начал Фред без всяких предисловий. — Говорят, он будет строить на этом месте несколько кондоминиумов или что-то в этом роде. Некоторые жители «Кленовой рощи» собираются сегодня вечером у меня, чтобы обсудить, как остановить этого парня. Я бы хотел, чтобы вы тоже пришли.

Ручка, которую она машинально вертела, замерла в ее пальцах.

— Остановить? — переспросила она осторожно. — А как именно?

— Ну, во-первых, я хочу, чтобы наш адвокат обратился к документам, регулирующим правила застройки. Насколько я помню, запрета на строительство в нашем районе многоквартирных домов нет, но, может быть, он найдет какую-нибудь лазейку, о которой я не знаю.

Нисколько не заботясь больше о своем маникюре, Ева прикусила зубами указательный палец и задумалась. Она почувствовала себя виноватой, но в ней зародилась надежда. Конечно, Рою не понравится, если его планы сорвутся, но зато это сразу решит ее проблемы. Затем ее стала мучить другая мысль. Как же она пойдет на собрание, где будут разрабатывать план против Роя, а он ничего не будет об этом знать?

— Так вы сможете прийти?

— Так получилось, что я знакома с застройщиком, — призналась она, — и мне бы хотелось сообщить ему об этом собрании. Может быть, его даже стоит пригласить и выслушать его точку зрения.

На другом конце провода наступила длинная пауза, потом Фред сказал:

— Я ценю вашу заботу о мистере Вестоне, но, по правде говоря, я бы не хотел, чтобы он присутствовал на собрании. Вы прекрасно помните, что, когда «Ривервью Экспрессвей» хотела провести скоростное шоссе через нашу часть города, нам удалось помешать им, только выступив организованно. А сколько дорожных чиновников приходили на наши собрания и доказывали, как всем будет хорошо от этой дороги? Не хочу показаться невежливым, Ева, но, что бы эти люди ни говорили, факт остается фактом — здесь живем мы, а не они. Им было наплевать, что скоростное шоссе отравило бы нам жизнь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наваждение"

Книги похожие на "Наваждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэндис Адамс

Кэндис Адамс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэндис Адамс - Наваждение"

Отзывы читателей о книге "Наваждение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.